Иоанна 8:12 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 8 12 Иисус снова обратился к народу: «Я — свет для мира+. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме, — у него будет свет+ жизни». Иоанна 8:12 Библия. Перевод «Новый мир» 8 12 Иисус снова обратился к народу: «Я — свет для мира+. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме, — у него будет свет+ жизни». Иоанна 8:12 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 12 Иисус снова обратился к ним и сказал: «Я — свет+ для мира. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме+, но будет иметь свет жизни». Иоанна Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024 8:12 it-2 452—453; jy 162; w09 15/7 5; gt глава 68; w98 1/3 12—13; w93 15/1 10—11; w93 1/4 11 Иоанна Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года 8:12 «Понимание Писания». Том 2, с. 452—453 «Иисус — путь», с. 162 «Сторожевая башня»,15/7/2009, с. 51/3/1998, с. 12—131/4/1993, с. 10—1115/1/1993, с. 10—111/8/1989, с. 81/9/1987, с. 14
8 12 Иисус снова обратился к народу: «Я — свет для мира+. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме, — у него будет свет+ жизни».
8 12 Иисус снова обратился к народу: «Я — свет для мира+. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме, — у него будет свет+ жизни».
12 Иисус снова обратился к ним и сказал: «Я — свет+ для мира. Кто следует за мной, тот никогда не будет ходить во тьме+, но будет иметь свет жизни».
8:12 «Понимание Писания». Том 2, с. 452—453 «Иисус — путь», с. 162 «Сторожевая башня»,15/7/2009, с. 51/3/1998, с. 12—131/4/1993, с. 10—1115/1/1993, с. 10—111/8/1989, с. 81/9/1987, с. 14