-
Радость даренияСторожевая башня 2012 | 1 декабря
-
-
a Использованный здесь древнегреческий глагол обозначает продолжительное действие. Поэтому в «Священном Писании — Переводе нового мира» и других русских переводах Библии он переведен как «давайте», а не «дайте».
-