Ezekiyeli
21 Yahova alonga pontho na ine, mbandipanga: 2 “Iwe mwana wa munthu, yangʼana Yerusalemu, longa thangwi ya mbuto zakucena, pontho longa profesiya thangwi ya dziko ya Izraeli. 3 Panga dziko ya Izraeli kuti: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova: “Ine ndine nyamalwa wako, pontho ine ndinadzabulusa supada yanga pa mbuto inakhala iyo,+ mbandipha pakati pako anthu akulungama na akuipa. 4 Nakuti ndinadzapha pakati pako anthu akulungama na akuipa, ndinadzabulusa supada yanga pa mbuto inakhala iyo toera kupha anthu onsene kutomera kunterero mpaka kunkwiriro. 5 Anthu onsene anadzadziwa kuti ine Yahova, ndabulusa supada yanga pa mbuto payo. Pontho iyo nee inadzabwerera pa mbuto payo.”’+
6 “Iwe mwana wa munthu, bulira mu ndzidzi unatetemera iwe thangwi yakugopa, inde, bulira mwakutsukwala kakamwe pamaso pawo.+ 7 Iwo angakubvundza kuti: ‘Thangwi yanji uli kubulira?’ Atawire kuti: ‘Ndiri kubulira thangwi ya mphangwa.’ Thangwi mwakukhonda penula, mphangwa zenezi zinadzafika, mitima ya anthu onsene inadzanyunguluka thangwi yakugopa, iwo anadzafewa manungo, anadzatsukwala, pontho mabondo awo anadzacuca madzi.*+ ‘Onani! Mwakukhonda penula, mphangwa zenezi zinadzafika, pontho pinalonga mphangwa zenezi pinadzacitika,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.”
8 Yahova alonga pontho na ine, mbandipanga: 9 “Iwe mwana wa munthu, longa profesiya iyi: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova: “Longa kuti: ‘Supada! Supada+ yamala kunozwa, pontho yamala kupukutwa. 10 Supada ineyi yanozwa toera kupha anthu azinji; iyo yapukutwa toera iyetimire ninga kucetuma.’”’”
“Kodi ife nee tisafunika kutsandzaya?”
“‘Kodi iyo* inakhonda ndodo yakutonga nayo ya mwananga+ ninga munakhonda iyo miti yonsene?
11 “‘Supada ineyi yaperekwa toera ipukutwe, pontho toera iphatisirwe. Iyo yamala kunozwa, pontho yamala kupukutwa toera iperekwe mʼmanja mwa nyakupha.+
12 “‘Iwe mwana wa munthu, khuwa,+ pontho lira, thangwi supada ineyi yadzera mbumba yanga; pontho yadzerambo atsogoleri onsene a Izraeli.+ Iwo anadzaphiwa pabodzi na mbumba yanga. Natenepa, menya ntcafu yako thangwi yakutsukwala. 13 Thangwi mbumba yanga yaoniwa mwadidi.+ Mphapo ninji pinafuna kucitika supada ingakhonda ndodo yakutonga nayo? Iyo* nee inadzaonekabve,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.
14 “Iwe mwana wa munthu, longa profesiya, imba manja, pontho longa katatu fala yakuti: ‘Supada!’ Ineyi ndi supada inapha anthu, supada inapha anthu azinji kakamwe, supada inaazungulira.+ 15 Mitima yawo inadzanyunguluka thangwi yakugopa,+ pontho anthu azinji anadzaphiwa pa misuwo ya mizinda yawo; ine ndinadzacitisa kuti anthu azinji aphiwe na supada. Inde, iyo iri kuyetimira ninga kucetuma, pontho yapukutwa toera kupha anthu! 16 Iwe supada yakutwa, gwanda ku khundu yamadyo! Tema kukhundu yabzwere! Ndoko konsene kunatsogolerwa iwe! 17 Inembo ndinadzaimba manja anga, ukali wanga+ mbumala. Ine Yahova, ndine adapilonga.”
18 Yahova alonga pontho na ine, mbandipanga: 19 “Iwe mwana wa munthu, lemba njira ziwiri zinafuna kupita na supada ya mambo wa ku Bhabhilonya. Njira ziwiri zene zinatoma mu dziko ibodzi ene, pontho cidzindikiro cisafunika kuikhwa panagawana miseu inaenda mʼmizinda miwiri. 20 Usafunika kupangiza njira supada toera iende ku Rabha+ nzinda wa Aamoni, njira inango iende ku Yuda mu nzinda wa Yerusalemu+ udazungulirwa na mipanda yakuwanga. 21 Thangwi mambo wa ku Bhabhilonya analimira pa mphambano ya miseu ineyi, padagawana miseu ineyi toera kucita pyakulotera. Iye asagubudza mapswimo, asasaka ciphedzo kuna madzimunthu ace; mbadinga fafa. 22 Cakulotera naco ciri mu djanja yace yamadyo capangiza kuti iye asafunika kuenda ku Yerusalemu, iye asafunika kukhunganya pida pyakugomola napyo mpanda, apange anyankhondo ace toera aphe anthu, alize cidzindikiro ca nkhondo, aikhe pida pya nkhondo toera kufudza misuwo ya nzinda, acite nthunda zakumenyerapo nkhondo, pontho amange mpanda wakufungira nzinda.+ 23 Mbwenye kuna ale adacita pikiro kuna iye,+ anadzaona kuti pyakulotera pyenepi mphyauthambi. Ngakhale tenepo, iye asakumbuka mulando wawo, pontho anadzaaphata.+
24 “Natenepa ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Imwe mwacitisa kuti mulando wanu ukumbukirwe pidapangiza imwe madawo anu, mbamudziwisa madawo anu mu pinthu pyonsene pidacita imwe. Nakuti cincino mwakumbukirwa, imwe munadzakwatwa mwakukakamizwa.’
25 “Mbwenye ntsiku yako yafika, iwe ntsogoleri wakuipa wa Izraeli.+ Cincino iwe ndiwe ninga munthu wakuti ali dhuzi na kufa, ndzidzi wakutcunyuswa kwako kwakumalisa wafika. 26 Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Dula nguwo yakuphimbira nayo nsolo, dula nthimba ya umambo.+ Pinthu nee pinadzakhalabve ninga mwakale.+ Pasa cidzo munthu wakupwazika,+ pontho pwaza munthu wakuti ali na cidzo.+ 27 Ine ndinadzafudza, ndinadzafudza, ndinadzafudza umambo. Umambo unoyu nee unadzakhala wa munthu, mpaka angafika ule wakuti ali na ufulu wakuupaswa;+ ine ndinadzaupereka kuna iye.’+
28 “Iwe mwana wa munthu, longa profesiya iyi: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe thangwi ya Aamoni na kutikana kwawo.’ Longa kuti: ‘Supada! Supada yabuluswa munakoyerwa iyo toera kupha anthu; iyo yapukutwa toera kupha, pontho iyo isayetimira ninga kucetuma. 29 Mwakukhonda tsalakana masomphenya authambi na kulotera kwauthambi kunalonga iwo thangwi ya imwe, imwe munadzapakwa padzulu pa manungo a anthu akufa, anewa ndi anthu akuipa akuti ntsiku yakutcunyuswa kwawo kwakumalisa yafika. 30 Ikha supada pa mbuto payo. Ine ndinadzakutonga pa mbuto idabalwa iwe, ku dziko idabuluka iwe. 31 Ine ndinadzakutcunyusani thangwi yakuipirwa kwanga. Ndinadzapepesa kuna imwe moto wakuipirwa kwanga, pontho ndinadzakuperekani mʼmanja mwa anthu akuipa ntima, akuti ali na luso yakufudza.+ 32 Imwe munadzakhala ninga nkhuni pa moto;+ ciropa canu cinadzawewa mu dziko yanu, imwe cipo munadzakumbukirwa pontho, thangwi ine Yahova, ndine adapilonga.’”