-
2 aGbia 22:12, 13Mbeti ti Nzapa ti fini dunia
-
-
12 Na pekoni, gbia amû yanga na prêtre Hilkiah, na Ahicam+ molenge ti Shaphan, na Akbor molenge ti Micaïah, na wakuasu Shaphan nga na Asaïah wakua ti gbia, atene: 13 “Ala gue ala hunda Jéhovah ndali ti mbi, ndali ti azo ni nga ndali ti azo ti Juda kue na ndö ti tënë so ayeke na yâ ti mbeti so a wara ni so. Ngonzo ti Jéhovah alondo tongana wâ na terê ti e,+ ndali ti so akotara ti e asara ye pëpe alingbi na atënë kue so ayeke na yâ ti mbeti ni so a sû ni ndali ti e so.”
-
-
Jérémie 39:13, 14Mbeti ti Nzapa ti fini dunia
-
-
13 Tongaso, Nébuzaradan mokonzi ti aturugu ti gbia, Nébushazban so lo yeke Rabsaris,* Nergal-Sharézer so lo yeke Rabmag* nga na akota zo kue ti gbia ti Babylone atokua ndo 14 si a mû Jérémie na yâ ti Lacour-ti-agarde+ a zia lo na maboko ti Guédaliah+ molenge ti Ahicam+ âta ti Shaphan+ ti gue na lo na da ti lo Guédaliah ni. Tongaso, Jérémie asara kodro na popo ti azo ni.
-
-
Jérémie 40:5Mbeti ti Nzapa ti fini dunia
-
-
5 So Jérémie ade ti tourné pëpe, Nébuzaradan atene na lo: “Mo kiri na terê ti Guédaliah+ molenge ti Ahicam,+ so ayeke molenge ti Shaphan,+ lo so gbia ti Babylone azia lo na ndö ti agbata ti Juda, na mo ngbâ na terê ti lo na popo ti azo ni; wala mo lingbi ti gue na ndo so bê ti mo aye.”
Na pekoni Nébuzaradan, mokonzi ti agarde ni, amû na Jérémie kobe nga na mbeni matabisi na lo zia Jérémie ahon.
-