BIBLIOTHÈQUE NA NDÖ TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE NA NDÖ TI INTERNET
Sango
  • BIBLE
  • AMBETI
  • ABUNGBI
  • 2 Chronique 8
  • Mbeti ti Nzapa ti fini dunia

Vidéo ayeke na yâ ti mbage ni so ape.

Pardon, mbeni kpale asi na ngoi ti zingo vidéo ni.

2 Chronique: Akota tënë ti yâ ni

      • Ambeni pialo nde ti lekengo ada (1-11)

      • Aye nde nde so a leke ndali ti vorongo Nzapa na yâ ti temple ni (12-16)

      • Abateau ti Salomon (17, 18)

2 Chronique 8:1

Akete tënë na gbe ni

  • *

    Wala “yangbo.”

Aversê so a tokua zo dä

  • +1aG 6:37, 38; 7:1; 9:10

2 Chronique 8:2

Aversê so a tokua zo dä

  • +1aG 5:1

2 Chronique 8:4

Akete tënë na gbe ni

  • *

    Wala “lo leke peko ti.”

Aversê so a tokua zo dä

  • +1aG 9:17-19
  • +2aG 14:28

2 Chronique 8:5

Aversê so a tokua zo dä

  • +Jos 16:5
  • +Jos 16:1, 3; 1Ch 7:24

2 Chronique 8:6

Aversê so a tokua zo dä

  • +Jos 19:44, 48
  • +1aG 4:26

2 Chronique 8:7

Aversê so a tokua zo dä

  • +Ge 15:18-21; Nb 13:29
  • +1aG 9:20-23

2 Chronique 8:8

Aversê so a tokua zo dä

  • +Jos 15:63; 17:12
  • +Jos 16:10; 2Ch 2:17, 18

2 Chronique 8:9

Aversê so a tokua zo dä

  • +Lé 25:39
  • +1Sa 8:11, 12

2 Chronique 8:10

Aversê so a tokua zo dä

  • +1aG 5:16; 9:23; 2Ch 2:18

A-Index

  • Mbeti ti sarango na Recherche

    Tour ti Ba Ndo,

    1/12/2005, l. 18

2 Chronique 8:11

Aversê so a tokua zo dä

  • +1aG 3:1
  • +1aG 7:8; 9:24
  • +Ex 29:43

2 Chronique 8:12

Akete tënë na gbe ni

  • *

    So ti tene ndo so zo ayeke hon dä ti lï na yâ ti temple.

Aversê so a tokua zo dä

  • +2Ch 4:1
  • +1aG 6:3
  • +Lé 1:3

2 Chronique 8:13

Akete tënë na gbe ni

  • *

    Wala “akete da ti kugbe so ayeke ninga ka pëpe.”

Aversê so a tokua zo dä

  • +Nb 28:9
  • +Nb 28:11-15
  • +De 16:16
  • +Lé 23:6
  • +Lé 23:15, 16
  • +Lé 23:34

2 Chronique 8:14

Aversê so a tokua zo dä

  • +1Ch 24:1
  • +1Ch 6:31, 32; 15:16; 16:37, 42; 25:1
  • +1Ch 26:1

2 Chronique 8:16

Akete tënë na gbe ni

  • *

    Wala “a leke gere ni nzoni; ahunzi nzoni.”

Aversê so a tokua zo dä

  • +1aG 6:1
  • +1aG 7:51

2 Chronique 8:17

Aversê so a tokua zo dä

  • +Nb 33:1, 35; 1aG 22:48
  • +De 2:8; 2aG 14:21, 22; 16:6
  • +1aG 9:26-28

2 Chronique 8:18

Akete tënë na gbe ni

  • *

    Talent oko ane kilo 34,2. Bâ na B14.

Aversê so a tokua zo dä

  • +2Sa 5:11
  • +1aG 22:48; Ps 45:9
  • +1aG 10:22
  • +Zo 2:8

Atënë so ague oko

2 Chron. 8:11aG 6:37, 38; 7:1; 9:10
2 Chron. 8:21aG 5:1
2 Chron. 8:41aG 9:17-19
2 Chron. 8:42aG 14:28
2 Chron. 8:5Jos 16:5
2 Chron. 8:5Jos 16:1, 3; 1Ch 7:24
2 Chron. 8:6Jos 19:44, 48
2 Chron. 8:61aG 4:26
2 Chron. 8:7Ge 15:18-21; Nb 13:29
2 Chron. 8:71aG 9:20-23
2 Chron. 8:8Jos 15:63; 17:12
2 Chron. 8:8Jos 16:10; 2Ch 2:17, 18
2 Chron. 8:9Lé 25:39
2 Chron. 8:91Sa 8:11, 12
2 Chron. 8:101aG 5:16; 9:23; 2Ch 2:18
2 Chron. 8:111aG 3:1
2 Chron. 8:111aG 7:8; 9:24
2 Chron. 8:11Ex 29:43
2 Chron. 8:122Ch 4:1
2 Chron. 8:121aG 6:3
2 Chron. 8:12Lé 1:3
2 Chron. 8:13Nb 28:9
2 Chron. 8:13Nb 28:11-15
2 Chron. 8:13De 16:16
2 Chron. 8:13Lé 23:6
2 Chron. 8:13Lé 23:15, 16
2 Chron. 8:13Lé 23:34
2 Chron. 8:141Ch 24:1
2 Chron. 8:141Ch 6:31, 32; 15:16; 16:37, 42; 25:1
2 Chron. 8:141Ch 26:1
2 Chron. 8:161aG 6:1
2 Chron. 8:161aG 7:51
2 Chron. 8:17Nb 33:1, 35; 1aG 22:48
2 Chron. 8:17De 2:8; 2aG 14:21, 22; 16:6
2 Chron. 8:171aG 9:26-28
2 Chron. 8:182Sa 5:11
2 Chron. 8:181aG 22:48; Ps 45:9
2 Chron. 8:181aG 10:22
2 Chron. 8:18Zo 2:8
  • Mbeti ti Nzapa ti fini dunia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mbeti ti Nzapa ti fini dunia
2 Chronique 8:1-18

2 Chronique

8 Na yâ ti ngu 20, Salomon ahunzi ti leke da ti Jéhovah nga na da* ti lo wani.+ 2 Salomon akiri aleke peko ti agbata so Hiram+ amû lani na lo, na lo zia azo ti Israël ti sara kodro dä. 3 Salomon ague atiri na azo ti kodro ti Hamath-Zobah na lo mû kodro ni. 4 Na pekoni Salomon asara ngangu gbagba na terê ti* Tadmor so ayeke na yâ ti benyama nga na agbata+ kue so a yeke bata aye dä, so lo leke ni ândö na Hamath.+ 5 Lo sara nga ngangu gbagba na terê ti Beth-Horon ti nduzu+ na Beth-Horon ti gbe ni,+ lo zia aporte dä nga lo zia abarre ti wen na terê ti aporte ni ti tene agbata ni akpengba. 6 Salomon akiri aleke gbata ti Baalath+ nga na agbata kue so a yeke bata aye ti lo dä, agbata kue so a yeke bata apuse ti mbarata+ dä nga na agbata kue so azo ti kpengo na mbarata ayeke dä. Da kue so Salomon aye ti leke na Jérusalem, na Liban nga na yâ ti akodro kue so lo komande dä, lo leke ni.

7 Âdu ti tanga ti azo ti Amori, ti azo ti mara ti Heth, ti Périzzi, ti Hévi nga na ti azo ti mara ti Jébus+ so ayeke pëpe azo ti Israël,+ 8 so ti tene ahale ti ala so angbâ lani na yâ ti kodro ni ndali ti so azo ti Israël afâ ala kue pëpe,+ Salomon amû ala na ngbâa ti sara akua ti ngangu juska laso.+ 9 Me Salomon amû mbeni zo ti Israël oko na ngbâa pëpe ti sara akua ti lo,+ ndali ti so ala yeke angangu turugu ti lo, amokonzi ti akota zo ti yangbo ti lo nga amokonzi ti azo ti kpengo na apuse ti mbarata ti lo na ti azo ti kpengo na ambarata ti lo.+ 10 Gbia Salomon ayeke na amokonzi 250 so ayeke na ndö ti akota zo so ayeke bâ ndo na ndö ti kua ti lo, ala so ayeke bâ ndo na ndö ti azo so ayeke sara kua.+

11 Salomon amû wali ti lo, so ayeke molenge ti Pharaon,+ na Gbata ti David lo gue na lo na yâ ti da so lo leke na lo.+ Lo sara tongaso ngbanga ti so lo tene: “Atâa so lo yeke wali ti mbi, a yeke nzoni pëpe ti tene lo lango na yâ ti da ti David gbia ti Israël, ndali ti so ando so a zia Sanduku ti Jéhovah dä ayeke nzoni-kue.”+

12 Na pekoni, Salomon ague na terê ti gbalaka+ ti Jéhovah so lo leke ni na devant ti véranda,*+ lo yâa na Jéhovah asandaga so a zö ni agbi kue.+ 13 Lâ oko oko, lo yeke yâa asandaga alingbi na yanga so Moïse amû. Lo yâa asandaga na alango ti Sabbat,+ ti afini nze+ nga na ngoi ti amatanga ota so a yeke sara ka ngu oko oko:+ Matanga ti mapa so a sara na levure pëpe,+ Matanga ti Ayenga+ nga na Matanga ti Akpangba.*+ 14 Lo kangbi nga aprêtre na yâ ti abungbi nde nde+ ti sara akua ti ala alingbi na ye so babâ ti lo David afa. Lo zia nga azo ti mara ti Lévi na aplace ti kua ti ala ti tene ala sepela Nzapa+ nga ala sara akua ti ala na terê ti aprêtre alingbi na kapa ti lâ oko oko. Lo kangbi nga yâ ti azo so ayeke bata ayanga ti gbagba na yâ ti abungbi ti ala ti tene ala bata ayanga ti gbagba nde nde,+ ndali ti so David, zo ti tâ Nzapa, la amû yanga ti tene a sara tongaso. 15 Ala sara ye alingbi tâ gï na yanga so gbia amû na aprêtre nga na azo ti mara ti Lévi na ndö ti akua kue nga na yanga so andu ando so a yeke bata aye dä. 16 Akua ti Salomon kue atambela nzoni,* a londo na lango so a zia gere ti da ti Jéhovah na sese+ juska na lango so kua ni kue ahunzi. Tongaso kua ti da ti Jéhovah ahunzi nzoni.+

17 A yeke na ngoi ni so la Salomon ague na Ézion-Guéber+ nga na Éloth+ so ayeke na yanga ti ngu na sese ti Édom.+ 18 Hiram+ atokua abateau nga na azo so ahinga ngu-ingo nzoni na maboko ti awakua ti lo wani ti gue na ala na Salomon. Ala na awakua ti Salomon ague na kodro ti Ophir,+ ala mû talent* ti lor+ 450 ala ga na ni na Gbia Salomon.+

Ambeti na Sango (1997-2025)
Sigi
Linda
  • Sango
  • Kangbi ni na mbeni zo
  • Aye so mo ye
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lege ti sara kua na ni
  • Ye so a yeke sara na asango so mo mû
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Linda
Kangbi ni na mbeni zo