Tretja Mojzesova knjiga
6 Jehova je Mojzesu še rekel: 2 »Če se kdo pregreši in je nezvest Jehovu+ bodisi s tem, da prevara svojega bližnjega glede česa, kar mu je ta zaupal+ ali izročil v hrambo, bodisi s tem, da svojemu bližnjemu kaj ukrade ali ga ogoljufa, 3 bodisi s tem, da najde kaj izgubljenega in to zataji, ter če krivo priseže, da ni zagrešil nič od tega,+ mora narediti naslednje: 4 Če je grešil in je kriv, mora vrniti to, kar je ukradel, kar je izsilil, kar je pridobil z goljufijo, kar mu je bilo zaupano ali kar je izgubljenega našel, 5 ali kar koli drugega, glede česar je krivo prisegel. Na dan, ko se dokaže, da je kriv, naj lastniku vrne to, kar mu je vzel, oziroma mu povrne polno vrednost+ vzetega. Prav tako naj k temu doda še petino vrednosti. 6 Kot daritev za krivdo pa naj k Jehovu od drobnice privede brezhibnega ovna ustrezne vrednosti. Izroči naj ga duhovniku v daritev za krivdo.+ 7 Duhovnik bo zanj opravil poravnavo pred Jehovom in tako mu bo odpuščeno vse, s čimer si je nakopal krivdo.«+
8 Jehova je Mojzesu še govoril: 9 »Aronu in njegovim sinovom zapovej: ‚Zakon o žgalni daritvi se glasi:+ Žgalna daritev naj ostane na ognjišču oltarja vso noč do jutra in na oltarju naj nenehno gori ogenj. 10 Zjutraj naj duhovnik obleče službeno platneno oblačilo+ in platnene kratke hlače,+ da si z njimi pokrije intimne dele. Nato naj odstrani pepel*,+ ki je ostal od žgalne daritve, zgorele na oltarju, in ga strese poleg oltarja. 11 Potem naj ta oblačila sleče,+ obleče druga in odnese pepel na čist kraj zunaj tabora.+ 12 Na oltarju mora nenehno goreti ogenj. Ne sme ugasniti. Duhovnik naj vsako jutro na ogenj naloži drva+ in položi nanj žgalno daritev. Na njem bo zažigal maščevje mirovnih žrtev, da se bo dvigoval dim.+ 13 Na oltarju mora nenehno goreti ogenj. Ne sme ugasniti.
14 Zakon o žitni daritvi se glasi:+ Aronovi sinovi jo morajo prinesti k oltarju pred Jehova. 15 Eden od njih naj od žitne daritve vzame pest fino mlete* moke z nekaj olja in vso kadilno smolo, ki je na žitni daritvi. To naj zažge kot simbolno daritev* na oltarju, da se bo dvigoval dim in bo Jehova zaznal prijeten* vonj.+ 16 Kar od nje ostane, naj vzamejo Aron in njegovi sinovi.+ Z njo naj si pripravijo nekvašeni kruh in naj ga jedo na svetem kraju, in sicer na dvorišču shodnega šotora.+ 17 Ne sme se pripravljati s kvasom.+ To jim dajem kot delež od svojih ognjenih daritev.+ To je nekaj najsvetejšega,+ enako kot sta daritev za greh in daritev za krivdo. 18 To smejo jesti samo moški Aronovi potomci.+ To je njihov trajni delež od ognjenih daritev Jehovu iz roda v rod.+ Vse, kar pride v stik z njimi*, bo postalo sveto.‘«
19 Jehova je Mojzesu še rekel: 20 »Tisti dan, ko bo Aron maziljen,+ naj on in njegovi sinovi prinesejo Jehovu v žitno daritev+ desetino efe*+ fino mlete* moke. Polovica naj se daruje zjutraj in polovica zvečer. 21 Pripravljena naj bo z oljem in pečena na plošči.+ Nato naj se polije z oljem in razlomi. Prinese naj se kot pečena žitna daritev, da bo Jehova zaznal prijeten* vonj. 22 Daroval jo bo vsak Aronov potomec, ki kot maziljen duhovnik nasledi Arona.+ Daritev naj bo v celoti zažgana Jehovu, da se bo dvigoval dim. To je trajna uredba. 23 Vsaka duhovnikova žitna daritev mora biti darovana v celoti. Nihče je ne sme jesti.«
24 Jehova je Mojzesu še rekel: 25 »Aronu in njegovim sinovom reci: ‚Zakon o daritvi za greh+ se glasi: Pred Jehovom naj se tam, kjer se kolje živali za žgalno daritev,+ kolje tudi živali za daritev za greh. Ta je nekaj najsvetejšega. 26 Jé naj jo duhovnik, ki opravi daritev za greh.+ Jesti jo je treba na svetem kraju, na dvorišču shodnega šotora.+
27 Vse, kar pride v stik z mesom darovane živali, bo postalo sveto. In če si kdo z njeno krvjo poškropi obleko, naj se ta obleka opere na svetem kraju. 28 Lončeno posodo, v kateri se je kuhalo meso, je treba razbiti. Če pa se je kuhalo v bakreni posodi, je posodo treba zdrgniti in sprati z vodo.
29 Samo moški, ki so duhovniki, smejo jesti meso te daritve.+ Ta je nekaj najsvetejšega.+ 30 Če pa se je nekaj krvi daritve za greh neslo v shodni šotor, da se je na svetem kraju opravila poravnava, se te daritve ne sme jesti.+ Treba jo je sežgati.