BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
shqip
Ë
  • Ë
  • ë
  • Ç
  • ç
  • BIBLA
  • BOTIME
  • MBLEDHJE
  • Gath-Rimoni
    Gjykim i thellë nga Shkrimet
    • GATH-RIMONI

      [shtypëse rrushi pranë shegës].

      1. Qytet në territorin e Danit (Js 19:40, 41, 45) që iu caktua levitëve kehathitë. (Js 21:20, 23, 24) Sipas 1 Kronikave 6:66-70, duket se Gath-Rimoni ishte qytet efraimit. Mirëpo, duke mbajtur parasysh vargjet paralele të Josiut 21:23, 24, disa studiues hebrenj mendojnë se, nga një gabim kopjimi, një pjesë e vargjeve pa dashje nuk u hodh me shkrim dhe ka humbur. Prandaj, ata sugjerojnë që para 1 Kronikave 6:69 të futet pjesa e mëposhtme (që përkon me Josiun 21:23): «Nga fisi i Danit: Eltekeun me kullotat e tij, Gibetonin me kullotat e tij . . . » Në fillim vargu mund të ketë qenë kështu. Por, nuk duhet anashkaluar mundësia që Gath-Rimoni të ketë qenë qytet-enklavë danit brenda territorit të Efraimit.

  • Ibleami
    Gjykim i thellë nga Shkrimet
    • IBLEAMI

      [ndoshta nga rrënja e fjalës që do të thotë «gllabëroj»].

      Qytet në territorin e Isakarit por që, bashkë me fshatrat e tij, iu caktua Manaseut. Megjithatë, manasitët nuk ua morën pronat kananitëve të Ibleamit. (Js 17:11-13; Gjy 1:27) Duket se Ibleami është Bileami i Manaseut që iu dha levitëve kehathitë. (1Kr 6:70) Mirëpo, në vargun paralel ku përmenden qytete levite në territorin e gjysmës së fisit të Manaseut (Js 21:25) lexojmë «Gath-Rimon» dhe jo «Bileam» ose «Ibleam». Në përgjithësi, mendohet se ky është një gabim kopjimi. «Gath-Rimon», emri i një qyteti në Dan, ka mundësi të jetë përsëritur pa dashje nga Js 21 vargu 24.

Botimet shqip (1993-2025)
Shkëputu
Hyr me identifikim
  • shqip
  • Dërgo
  • Parametrat
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kushtet e përdorimit
  • Politika e privatësisë
  • Parametrat e privatësisë
  • JW.ORG
  • Hyr me identifikim
Dërgo