ඔන්ලයින් ලයිබ්‍රරි
වොච්ටවර්
ඔන්ලයින් ලයිබ්‍රරි
ශ්‍රී ලංකා සංඥා භාෂාව
  • බයිබලය
  • පොත් සහ වීඩියෝ
  • රැස්වීම්
  • විනිශ්චයකරුවෝ 5
  • ශුද්ධ බයිබලය නව ලොව පරිවර්තනය

මේකට අදාළ වීඩියෝ නැහැ.

කනගාටුයි. යම් දෝෂයක් නිසා වීඩියෝ එක ලෝඩ් කරන්න බැහැ.

විනිශ්චයකරුවෝ 5:1

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:4
  • +විනි 4:6
  • +හෙබ්‍රෙ 11:32
  • +නික් 15:1; ද්වි 31:19, 30; 1ලේක 16:9; ගීතා 18:පෙර

විනිශ්චයකරුවෝ 5:2

පාදසටහන්

  • *

    හෙබ්‍රෙව් බසින්, හිසකෙස් නොබැඳ සිටීම. එසේ කරන්නේ ඔවුන්ගේ භාරයට සංකේතයක් ලෙසය.

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:10; ගීතා 110:3
  • +නික් 18:10; 2ලේක 20:26; ගීතා 145:2

විනිශ්චයකරුවෝ 5:3

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +2සාමු 22:50; ගීතා 7:17
  • +නික් 5:1; 20:2
  • +ගීතා 119:46

විනිශ්චයකරුවෝ 5:4

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ද්වි 33:2; ගීතා 68:7
  • +හබ 3:3
  • +2සාමු 22:8
  • +ගීතා 68:8

විනිශ්චයකරුවෝ 5:5

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ද්වි 4:11; ගීතා 97:5
  • +නෙහෙ 9:13
  • +නික් 5:1; 20:2
  • +නික් 19:18

විනිශ්චයකරුවෝ 5:6

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 3:31
  • +විනි 4:17
  • +ලෙවී 26:22; යෙසා 33:8

විනිශ්චයකරුවෝ 5:7

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:4
  • +විනි 4:5
  • +විනි 4:2

විනිශ්චයකරුවෝ 5:8

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ද්වි 32:16; විනි 2:12; 4:1
  • +ගණන් 33:56; විනි 4:2
  • +විනි 4:3; 1සාමු 13:19

විනිශ්චයකරුවෝ 5:9

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:10; ගීතා 110:3
  • +විනි 4:6
  • +විනි 5:2; ගීතා 103:1

විනිශ්චයකරුවෝ 5:10

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 10:4; 12:14
  • +ගීතා 105:2; 145:5

විනිශ්චයකරුවෝ 5:11

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +නික් 2:16
  • +ද්වි 32:4; 1සාමු 12:7; ගීතා 145:7; මීකා 6:5

විනිශ්චයකරුවෝ 5:12

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:4
  • +විනි 5:1
  • +විනි 5:1
  • +විනි 4:6

විනිශ්චයකරුවෝ 5:14

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +යොෂු 16:4
  • +ගණන් 32:39
  • +2රාජා 25:19; 2ලේක 26:11

විනිශ්චයකරුවෝ 5:15

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 49:15; 1ලේක 12:32
  • +විනි 4:6; හෙබ්‍රෙ 11:32
  • +විනි 4:14
  • +හිතෝ 3:27

විනිශ්චයකරුවෝ 5:16

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගණන් 32:1, 24
  • +යාකො 4:17

විනිශ්චයකරුවෝ 5:17

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +යොෂු 22:9
  • +යොෂු 19:46; යෝනා 1:3
  • +යොෂු 19:24

විනිශ්චයකරුවෝ 5:18

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:10; 6:35; 1ලේක 12:33; ගීතා 68:27
  • +විනි 4:6
  • +විනි 4:14

විනිශ්චයකරුවෝ 5:19

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +යොෂු 12:21
  • +විනි 1:27
  • +ද්වි 7:24; විනි 4:13
  • +විනි 4:16; 5:30

විනිශ්චයකරුවෝ 5:20

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 18:14; යොෂු 10:11; විනි 4:15; 1සාමු 7:10; ගීතා 135:7

විනිශ්චයකරුවෝ 5:21

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:7, 13; ගීතා 44:3; 83:9
  • +ගීතා 44:5; යෙසා 25:10; මීකා 7:10

විනිශ්චයකරුවෝ 5:22

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගීතා 20:7; 147:10; හිතෝ 21:31; යෙසා 5:28

විනිශ්චයකරුවෝ 5:23

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +යෙරෙ 48:10
  • +නික් 23:23; විනි 2:1

විනිශ්චයකරුවෝ 5:24

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගණන් 24:21; විනි 1:16; 4:11
  • +විනි 4:17
  • +හිතෝ 31:31

විනිශ්චයකරුවෝ 5:25

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:19

විනිශ්චයකරුවෝ 5:26

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +හිතෝ 31:17
  • +විනි 4:21

විනිශ්චයකරුවෝ 5:27

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:22

විනිශ්චයකරුවෝ 5:28

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +විනි 4:15; 1සාමු 15:33
  • +විනි 4:16
  • +හිතෝ 7:6; සල 2:9

විනිශ්චයකරුවෝ 5:29

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +2සාමු 14:2; 20:16

විනිශ්චයකරුවෝ 5:30

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +නික් 15:9
  • +ද්වි 20:14; 21:11

විනිශ්චයකරුවෝ 5:31

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගීතා 68:2; 83:9; 92:9
  • +නික් 20:6; ගීතා 91:14; 97:10; රෝම 8:28; 1කොරි 8:3
  • +ගීතා 110:3; දානි 12:3; මතෙ 13:43
  • +ලෙවී 26:6; විනි 3:11, 30

වෙනත්

විනි. 5:1විනි 4:4
විනි. 5:1විනි 4:6
විනි. 5:1හෙබ්‍රෙ 11:32
විනි. 5:1නික් 15:1; ද්වි 31:19, 30; 1ලේක 16:9; ගීතා 18:පෙර
විනි. 5:2විනි 4:10; ගීතා 110:3
විනි. 5:2නික් 18:10; 2ලේක 20:26; ගීතා 145:2
විනි. 5:32සාමු 22:50; ගීතා 7:17
විනි. 5:3නික් 5:1; 20:2
විනි. 5:3ගීතා 119:46
විනි. 5:4ද්වි 33:2; ගීතා 68:7
විනි. 5:4හබ 3:3
විනි. 5:42සාමු 22:8
විනි. 5:4ගීතා 68:8
විනි. 5:5ද්වි 4:11; ගීතා 97:5
විනි. 5:5නෙහෙ 9:13
විනි. 5:5නික් 5:1; 20:2
විනි. 5:5නික් 19:18
විනි. 5:6විනි 3:31
විනි. 5:6විනි 4:17
විනි. 5:6ලෙවී 26:22; යෙසා 33:8
විනි. 5:7විනි 4:4
විනි. 5:7විනි 4:5
විනි. 5:7විනි 4:2
විනි. 5:8ද්වි 32:16; විනි 2:12; 4:1
විනි. 5:8ගණන් 33:56; විනි 4:2
විනි. 5:8විනි 4:3; 1සාමු 13:19
විනි. 5:9විනි 4:10; ගීතා 110:3
විනි. 5:9විනි 4:6
විනි. 5:9විනි 5:2; ගීතා 103:1
විනි. 5:10විනි 10:4; 12:14
විනි. 5:10ගීතා 105:2; 145:5
විනි. 5:11නික් 2:16
විනි. 5:11ද්වි 32:4; 1සාමු 12:7; ගීතා 145:7; මීකා 6:5
විනි. 5:12විනි 4:4
විනි. 5:12විනි 5:1
විනි. 5:12විනි 5:1
විනි. 5:12විනි 4:6
විනි. 5:14යොෂු 16:4
විනි. 5:14ගණන් 32:39
විනි. 5:142රාජා 25:19; 2ලේක 26:11
විනි. 5:15උත් 49:15; 1ලේක 12:32
විනි. 5:15විනි 4:6; හෙබ්‍රෙ 11:32
විනි. 5:15විනි 4:14
විනි. 5:15හිතෝ 3:27
විනි. 5:16ගණන් 32:1, 24
විනි. 5:16යාකො 4:17
විනි. 5:17යොෂු 22:9
විනි. 5:17යොෂු 19:46; යෝනා 1:3
විනි. 5:17යොෂු 19:24
විනි. 5:18විනි 4:10; 6:35; 1ලේක 12:33; ගීතා 68:27
විනි. 5:18විනි 4:6
විනි. 5:18විනි 4:14
විනි. 5:19යොෂු 12:21
විනි. 5:19විනි 1:27
විනි. 5:19ද්වි 7:24; විනි 4:13
විනි. 5:19විනි 4:16; 5:30
විනි. 5:20උත් 18:14; යොෂු 10:11; විනි 4:15; 1සාමු 7:10; ගීතා 135:7
විනි. 5:21විනි 4:7, 13; ගීතා 44:3; 83:9
විනි. 5:21ගීතා 44:5; යෙසා 25:10; මීකා 7:10
විනි. 5:22ගීතා 20:7; 147:10; හිතෝ 21:31; යෙසා 5:28
විනි. 5:23යෙරෙ 48:10
විනි. 5:23නික් 23:23; විනි 2:1
විනි. 5:24ගණන් 24:21; විනි 1:16; 4:11
විනි. 5:24විනි 4:17
විනි. 5:24හිතෝ 31:31
විනි. 5:25විනි 4:19
විනි. 5:26හිතෝ 31:17
විනි. 5:26විනි 4:21
විනි. 5:27විනි 4:22
විනි. 5:28විනි 4:15; 1සාමු 15:33
විනි. 5:28විනි 4:16
විනි. 5:28හිතෝ 7:6; සල 2:9
විනි. 5:292සාමු 14:2; 20:16
විනි. 5:30නික් 15:9
විනි. 5:30ද්වි 20:14; 21:11
විනි. 5:31ගීතා 68:2; 83:9; 92:9
විනි. 5:31නික් 20:6; ගීතා 91:14; 97:10; රෝම 8:28; 1කොරි 8:3
විනි. 5:31ගීතා 110:3; දානි 12:3; මතෙ 13:43
විනි. 5:31ලෙවී 26:6; විනි 3:11, 30
  • ශුද්ධ බයිබලය නව ලොව පරිවර්තනය
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
ශුද්ධ බයිබලය නව ලොව පරිවර්තනය
විනිශ්චයකරුවෝ 5:1-31

විනිශ්චයකරුවෝ

5 ඒ දිනයේදී දෙබොරා+ හා අබිනොවම්ගේ පුත්+ බාරාක්+ මෙම ගීය ගැයුවෝය.+

 2 “ඊශ්‍රායෙල් සෙනඟ සිය කැමැත්තෙන්ම+ දෙවිට වූ භාරය ඔප්පු කිරීම* සඳහා

එඩිතරව යුද්ධයට ගියෝය.

එහෙයින් යෙහෝවා දෙවිට ප්‍රශංසා කරන්න.+

 3 මම යෙහෝවා දෙවිට ගී ගයන්නෙමි.+

ඊශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි+ වන යෙහෝවාව පසසන්නෙමි.

රජවරුනි! අසන්න.+ අධිපතියෙනි! සවන් දෙන්න.

 4 යෙහෝවා දෙවියනි, ඔබ සේයිර් සිට පිටත්ව යන විටත්+

ඒදොම් සිට නික්මෙන විටත්+

පොළොව දෙදරුම් කෑවේය.+ අහසින් වැසි ඇද හැළුණේය.+

වලාගැබෙන් දිය වෑස්සුණේය.

 5 යෙහෝවා දෙවි ඉදිරියේ කඳු දිය වී යන්නේය.+

අර පෙනෙන සීනයි කන්ද+ පවා ඊශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි+ වන යෙහෝවා ඉදිරියේ කිසිත් නැති තරම්ය.+

 6 අනාත්ගේ පුත් ෂම්ගර්ගේ දවස්වලදීද+

යායෙල්ගේ දවස්වලදීද+ මංමාවත් පාළුව හිස්ව තිබුණේය.

මඟීන් ගමන් කළේ අතුරු මාවත්වලය.+

 7 දෙබොරා වන මා+ ඊශ්‍රායෙල් දේශයේ මවක් මෙන් කටයුතු කරන තුරු+

එහි ගම්මානවල කිසි වැසියෙක් වාසය නොකළේය.+

 8 ඊශ්‍රායෙල් සෙනඟ වෙනත් දෙවිවරුන්ව තෝරාගත්තෝය.+

එවිට යුද්ධය දොරටු අබියසටම පැමිණියේය.+

හතළිස්දහසක් වූ ඔවුන්ගේ අතෙහි

පලිහක්වත් හෙල්ලයක්වත් නොතිබුණේය.+

 9 කැමැත්තෙන්ම ඉදිරියට ආ හමුදාපතීන්ට+

මාගේ මුළු හදවතින්ම අගය ප්‍රකාශ කරන්නෙමි.+

මම යෙහෝවා දෙවිව පසසන්නෙමි.+

10 ගිනි පැහැයෙන් යුත් බූරුදෙනුන් පිට නැඟී යන්නෙනි,+

අගනා බුමුතුරුණු මත සැතපී සිටින්නෙනි,

මඟ තොටේ ගමන්ගන්නෙනි,

මේ ගැන සිතන්න.+

11 දිය පුරවාගැනීමට පැමිණි අය+

යෙහෝවා දෙවිගේ ධර්මිෂ්ඨ ක්‍රියා ගැන කතා කරති.+

ඊශ්‍රායෙල් දේශයේ වැසියන්ගේ ධර්මිෂ්ඨ ක්‍රියා ගැනද ඔවුහු කතා කරති.

එවිට යෙහෝවා දෙවිගේ සෙනඟ නුවරේ දොරටු වෙත ගමන් කරති.

12 අවදි වන්න, දෙබොරා අවදි වන්න!+

අවදි වී ගීයක් ගයන්න!+

නැඟිටින්න, අබිනොවම්ගේ පුත්+ බාරාක්, නැඟිටින්න!+ ඔබ අල්ලාගත් අයව රැගෙන යන්න!

13 ඉතුරු වූ අය බලවතුන් ළඟට ආවෝය.

සතුරන්ට විරුද්ධව සටන් කිරීමට යෙහෝවා දෙවිගේ සෙනඟ මා ළඟට ආවෝය.

14 සටන සඳහා එෆ්‍රායිම්වරුද තැනිතලාවට ආවෝය.+

ඔවුහු බෙන්ජමින්වරුන් පසුපස පියමැන්නෝය.

මාකීර්ගෙන්+ ආඥාපතීහුද

සෙබ්‍යූලන්ගෙන් ලිපිකරුවෝද ඒ සමඟ ආවෝය.+

15 ඉසකාර්ගෙන් අධිපතීහුද+ දෙබොරා සමඟ ආවෝය.

ඉසකාර් ගෝත්‍රයෙන් බාරාක්ද ඔවුන් සමඟ ආවේය.+

ඔහුද තැනිතලාවට බැස ගියේය.+

නමුත් රූබෙන්වරුන් සිටියේ සිතේ දෙගිඩියාවෙනි.+

16 ඔබ බඩු මලු අතරේ සැඟවී සිටින්නේ මන්ද?

එඬේරුන්ගේ නළා හඬ අසන්නද?+

රූබෙන්වරුනි, ඔබ සිටියේ සිතේ දෙගිඩියාවෙනි.+

17 ගිලියද්හි වැසියෝ යොර්දාන් ගඟෙන් එතෙරට වී සිටියෝය.+

දාන්, ඇයි ඔබ නැව්වල ලැගුම් ගෙන සිටියේ?+

ආෂෙර්වරුද මුහුදු වෙරළේ නිකරුණේ කාලය ගත කරමින්,

තොටුපොළවල් අතරේ වාසය කළෝය.+

18 නමුත් සෙබ්‍යූලන්වරු තම දිවි පරදුවට තැබුවෝය.+

නෆ්තලීවරු+ රණබිමේ ජය කෙහෙලි නැඟුවෝය.+

19 රජවරු ඇවිත් සටන් කළෝය.

මෙගිද්දෝ+ ජල ධාරා ළඟ තයනක්හිදී+

කානාන්හි රජවරු සටන් කළෝය.+

නමුත් රිදී ඔවුන්ට නොලැබුණේය.+

20 අහස්තලයේ තාරකාවෝ තම වාසස්ථානයේ සිට

සිසෙරාට විරුද්ධව සටන් කළෝය.+

21 ඉපැරණි කීෂොන් නදියේ දිය පහරට ඔවුහු ගසාගෙන ගියෝය.+

මම බලසම්පන්න සතුරන්ගේ ශක්තිය බෙලහීන කළෙමි.+

22 අශ්වයන්ගේ කුර පොළොවේ ගැටෙන හඬ දසත විහිදී ගියේය.+

මන්ද අශ්වයෝ පිම්මේ දිව ගියෝය.

23 ‘මේරොෂ්ට ශාප වේවා!+ එහි වැසියන්ට සදා ශාප වේවා’

කියා යෙහෝවා දෙවිගේ දේවදූතයා+ කීවේය.

මන්ද ඔවුහු යෙහෝවා දෙවිගේ සහයට නොපැමිණියෝය.

ඔවුහු යෙහෝවා දෙවිට සහය වූ බලවන්තයන්ට අතහිත නොදුන්නෝය.

24 කේනීය ජාතික හෙබෙර්ගේ බිරිඳ වූ+ යායෙල්+ ස්ත්‍රීන් අතරින් බොහෝ ආශීර්වාද ලත් තැනැත්තියකි.

කූඩාරම්වල වෙසෙන තැනැත්තියන් අතර ඇය ආශීර්වාද ලද්දියකි.+

25 ඔහු ඇගෙන් වතුර ඉල්ලුවේය. ඇය ඔහුට බීමට කිරි දුන්නාය.

මුදවාපු කිරි ඇය රන් තැටියක ඔහුට පිළිගැන්වූවාය.+

26 ඇය දකුණතට මිටියක්ද අනික් අතට කූඤ්ඤයක්ද ගෙන,+

සිසෙරාගේ හිස පසාරු කරගෙන යන ලෙස ගැසුවාය.+

ඇය ඔහුගේ නළල දෙපළු කළාය.

27 ඇගේ දෙපාමුල ඔහු වැටී සිටියේය.

ඇගේ පාමුල ඔහු වැතිර සිටියේය.

ඔහු වැටී සිටි තැනම මිය ගියේය.+

28 සිසෙරාගේ මව, ‘ඔහුගේ රථ පෙළ පමා වන්නේ මන්ද?+

ඔහුගේ අශ්වයන්ගේ කුර හඬ තවමත් නෑසෙන්නේ මන්ද’+

කියමින් කවුළු අතරින් එබී බැලුවාය.+

29 එවිට ඇයට ගුරුහරුකම් දුන් අය+ පිළිතුරු දුන්නෝය.

ඇයද තමාටම මෙසේ කියාගත්තාය.

30 ‘ඔවුන් කොල්ලය එකතු කරගන්නවා ඇති.+

තම තමන්ට කාන්තාවන් එක් කෙනෙක් හෝ දෙන්නෙක් සොයනවා ඇති.+

සිසෙරා සඳහා වැඩ දැමූ වර්ණවත් වස්ත්‍රයක්ද

කොල්ලය ලබාගන්නා අය සඳහා ගෙල පළඳනාද සොයනවා ඇති.’

31 යෙහෝවා දෙවියනි! ඔබේ සියලු සතුරෝ විනාශ වෙත්වා!+

දෙවිට ප්‍රේම කරන්නෝ+ දීප්තියෙන් බැබළෙන හිරු මෙන් වෙත්වා!”+

එතැන් පටන් වසර හතළිහක් පුරා දේශයේ සාමකාමී වාතාවරණයක් පැවතිණ.+

ශ්‍රී ලංකා සංඥා භාෂාව ප්‍රකාශන(2000-2018)
ලොග් අවුට්
ලොග් ඉන්
  • ශ්‍රී ලංකා සංඥා භාෂාව
  • ලින්ක් එක යවන්න
  • සොයන ආකාරය සකස් කරගන්න
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • භාවිත කිරීමේ නීති
  • පෞද්ගලික තොරතුරු රැකීම
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • ලොග් ඉන්
ලින්ක් එක යවන්න