Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • Efesierna 6:6
    Nya världens översättning av Bibeln
    • 6 Var inte ögontjänare som försöker ställa sig in hos människor,+ utan gör Guds vilja av hela er själ,*+ som Kristus slavar.

  • Efesierna 6:6
    Nya världens översättning av Den heliga skrift – studieutgåva
    • 6 inte med ögontjänst såsom några som vill behaga människor,+ utan såsom Kristi slavar, som av hela sin själ gör Guds vilja.+

  • Efesierna
    Index till Vakttornets publikationer – 1945-1985
    • 6:6 w78 1/10 25; w75 37; w63 155; w59 392; w53 497

  • Efesierna studienoter – kapitel 6
    Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
    • 6:6

      Var inte ögontjänare: En slav som var kristen skulle inte försöka ge intryck av att han var lydig genom att arbeta hårt bara när hans herre var i närheten. I stället för att försöka ställa sig in hos människor skulle han arbeta av hela sin själ och i djup respekt för Jehova. (Ef 6:5–8; Kol 3:22–25)

      av hela er själ: Det grekiska uttryck som återgetts med ”av hela er själ” förekommer två gånger i de kristna grekiska skrifterna, här och i Kol 3:23. I det här uttrycket syftar ”själ” på hela människan, med alla hennes fysiska och mentala förmågor. En del bibelöversättningar återger det därför med ”helhjärtat”. Att tjäna av hela sin själ innebär alltså att man tjänar med hela sitt väsen eller hela sitt liv, att man använder sina förmågor och krafter fullt ut. (5Mo 6:5; Mt 22:37; Mk 12:29, 30; se Ordförklaringar under ”Själ”.)

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela