-
Filipperna studienoter – kapitel 4Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
bröder: Ibland syftar uttrycket ”bröder” på både män och kvinnor.
rätt: Se Ordförklaringar under ”Rättfärdighet”.
rent: Det grekiska ord som används här betyder att vara ren och helig, inte bara när det gäller uppförande (på det sexuella området eller på andra områden), utan också tankar och motiv. (Ps 24:3, 4; Ef 5:3; 1Ti 4:12; 5:2; Jak 3:17; 1Pe 3:2)
fortsätt att tänka på: Det grekiska ord som Paulus använder här förmedlar tanken på att ”begrunda”, ”meditera över”. Verbformen betecknar en pågående handling. Andra översättningar använder därför sådana uttryck som ”fyll era tankar med” eller ”sluta aldrig tänka på”. När någon tänker på de uppbyggande saker som Paulus räknar upp leder det till handling och påverkar hela personens liv. (Flp 4:9)
-