-
1 TimoteusIndex till Vakttornets publikationer – 1986-2024
-
-
3:4 od 32, 34, 133; it-2 380; w11 15/6 26; w96 15/10 20-21; om 30-31, 33; w93 15/5 17-19; w90 1/9 25; w89 15/5 20
-
-
1 Timoteus studienoter – kapitel 3Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
ta ledningen i: Eller ”förestå”. (Se studienot till Rom 12:8.)
ta ledningen i sin familj på ett föredömligt sätt: Eller ”ta ledningen i sitt hushåll på ett föredömligt sätt”. Vad det betyder att ”ta ledningen” framgår av vers 5. Där liknar Paulus en gift mans sätt att ta ledningen i familjen vid det sätt som en tillsyningsman ska ”ta hand om Guds församling”. (1Ti 3:5) I ett uppslagsverk sägs det att verbet som har återgetts med ”ta hand om” i den versen ”både innefattar tanken på ledarskap (vägledning) och på omtanke och omsorg”. (G.D. Fee, 1988: New International Biblical Commentary: 1 and 2 Timothy, Titus) Sammanhanget visar alltså att en gift man och pappa inte ska vara sträng och diktatorisk, utan att han ska ta hand om sin familj på ett kärleksfullt sätt. (Se studienot till 1Ti 3:5.)
hans barn ska vara lydiga och respektfulla: Eller ”han ska ha barn som underordnar sig med allt allvar”. Orden i den grekiska texten som kan återges ”med allt allvar” verkar syfta på barnen och inte på pappan, som en del menar. Barn till kristna föräldrar ”underordnar sig med allt allvar” genom att vara lydiga, respektfulla och skötsamma. Men de uppför sig på ett sätt som är rimligt med tanke på deras ålder och omständigheter. Bibeln visar att det är naturligt för barn att leka och skratta. (Lu 7:32; jämför Pre 3:4; Jes 11:8.) I 1Kor 13:11 säger Paulus att han som barn brukade tala, tänka och resonera ”som ett barn”. Han menar alltså inte att barn ska tänka och uppföra sig som om de vore vuxna.
-