BIBLIOTECA INTERNET CHUKÚAMI Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA INTERNET CHUKÚAMI
Ralámuli
  • BIBLIA
  • OSELÍ
  • NAPAWÍLIWAMI
  • w25 diciembre págs. 8-13
  • Chúriká tamó iʼwiri echi libro Job we aʼlá busuré nijía

Jena'í ke nirú videos.

Wikawi, ke ti omeri wilayá echi video.

  • Chúriká tamó iʼwiri echi libro Job we aʼlá busuré nijía
  • Echi Nawésami japi nawesa Jeobá Gobiérnowala (japi binéliwa) 2025
  • Subtítulos
  • Oselí japi chopi aníami ju
  • ECHI BUSURÉLIAMI JAPI ANILI ELIFAZ, BILDAD ALÍ ZOFAR
  • ECHI BUSURÉLIAMI JAPI ANILI ELIHÚ
  • ANIMABI BINEPO ECHI LIBRO JOB JITRA
  • Chúriká tamó iʼwiri echi libro Job japalí ti risoa nili
    Echi Nawésami japi nawesa Jeobá Gobiérnowala (japi binéliwa) 2025
Echi Nawésami japi nawesa Jeobá Gobiérnowala (japi binéliwa) 2025
w25 diciembre págs. 8-13

BINELÍWAMI 49

CANCIÓN sjj-S 44 Una súplica ferviente

Chúriká tamó iʼwiri echi libro Job we aʼlá busuré nijía

“Nalí jipi ko, Job, kipú japi ni mi ané, périkó” (JOB 33:1).

JAPI TA JITRA BINEPO

Echi libro Job tamó bineri chúriká ti we aʼlá busuré nijíami nipo.

1, 2. ¿Piri ikí japalí echi bikiá rijoi japi Job machí alí Elihú sisaa inesia Job, alí piri nokisáré?

JAPALÍ Job wikáwili suwaba echi namuti japi olali, wiká pagótami echoná mulipi piréami, machili japi ikili. Bikiá rijoi japi machili Job, simíali echomí Uz ku kanílitimia echi, echi riwalá ko ju Elifaz, Bildad alí Zofar. Nalí japalí ma sisaa, echi ko ke mayea nílili japi echi riká ikiyé.

2 Natabo jepuná: Job ko we risoa nili jiti wikáwili wiká namuti japi we natéami nili echi jitra. Suwaba echi camellos, boʼwá, waasi alí burros ma suwili o chikónirami nili. Ayénachó ne sojí suwaba echi nóchiliami miʼárami nili alí suwaba echi kúchuwala suwili japalí najuli echi kalí. Nalí ke jepuná bi ju, Job ayénachó we nayuli alí omáana ripokala olá wiká chánali we okóami. Japalí aminabi mulíwisimi echi bikiá rijoi, echi ko iné Job japi atí echoná napisórili alí we omona. ¿Piri noká echi bikiá rijoi? Echi ko echoná mulipi mochiba japoná atí Job we risoa nilia alí echoná ripí kichao rawé ke bilé namuti aniyá (Job 2:12, 13). Echalí ayénachó nawá bilecho remalí Elihú riwéami alí ayénachó echoná mulipi asiba. Miná ko, Job chotasi raʼichia alí aní japi aʼlá nímili echi ke ochérilaká alí japi mukunali (Job 3:1-3, 11). Jepuná néwariwélitili japi Job newaleli japi echi amigos iʼwírima. Jiti Job we risoa nili, ¿piri nokisáré jepuná rijoi? Echi namuti jitra japi aní alí japi noká, néwariwélitisaré achi ne bichíwali we aʼlá amigos ju alí achi ne bichíwali iʼwírinali Job. Ma inepo piri nokali.

3. ¿Piri binepo jenaʼí binelíwami?

3 Jeobá ko nakili japi Moisés osimea japi nokali alí japi anili echi bikiá Job amígowala alí Elihú. Echi namuti japi Elihú anili, Jeobá isili japi echi riká animea, nalí japi Elifaz anili, a keʼré bilé demonio isili japi echi riká animea (Job 4:12-16; 33:24, 25). Jepuná ko tamó iʼwiri machiyá chúsiá echi libro Job olá jaré we aʼlá busuréliami, nalí ayénachó jaré ke aʼlá busuréliami. Jenaʼí binelíwami binepo chúriká tamó iʼwiri japi ikili Job japalí ti busuré iyabo bilé. Bachá, ati binepo echi bikiá rijoi jitra japi ke aʼlá anili alí miná ko binepo Elihú jitra japi we aʼlá anili. Ayénachó binepo chúriká japi ikili Job a keʼré iʼwírili echi israelitas alí chúriká tamó iʼwiri jipi.

ECHI BUSURÉLIAMI JAPI ANILI ELIFAZ, BILDAD ALÍ ZOFAR

4. ¿Chúsiá echi bikiá rijoi ke omérili ku kanílitia Job? (Ayénachó iné echi dibujo).

4 Echi Biblia aní japalí echi bikiá rijoi machili japi ikili Job, echi ko “nátili napawika simamia Job yúa mochimia alí ku kanílitimia” (Job 2:11). Nalí a nirú bikiá namuti japi jitra echi rijoi ke omérili ku kanílitia Job. Bachá, jiti echi ko we sapú nátili namuti japi ke bichíwali nili. Japi riká, echi ko nátili japi Onorúami castigo iyali Job bilé namuti chati jitra japi isili (Job 4:7; 11:14).a Okuá, wikabéala echi busuréliami japi nijili, ke iʼwírili Job, ke simárika aneli alí risoa nílitili. Japi riká, bikiánika echi rijoi anili namuti japi riká ko we aʼlá ka, ke natéami nili (Job 13:12). Bildad ko we cha riká raʼíchili Job alí aneli japi we raʼicha (Job 8:2). Alí Zofar anili japi Job ke aʼlá nátami nili (Job 11:12). Bikiá, tákoré ke sinaka raʼíchili, japi anijoli alí japi riká aneli, inílitili Job japi echi iyiri nili alí japi ke galérami nili (Job 15:7-11). Echi rijoi ke ku kanílitinalie Job alí ke cho iʼwírinalie aminabi we bichiwia, nalí echi ko néwariwélitinalie japi Job isili bilé namuti chati.

Bilé echi Job compañérowala cha riká raʼichi Job alí echi jaréala okuá inea muchuwi. Job ko omáana ripokala olá chánali alí wichí atí kipúa we risoa nilia suwaba japi anéliwa.

Japalí ti busuré iyá bilé, ke ti inílitisaré japi tamujé wabé natéami ka nili echi yúa; tamujé ko nalí iʼwírisaré. (Iné echi párrafo 4).


5. Echi namuti japi anijoli Elifaz, Bildad alí Zofar, ¿chu inílitili Job?

5 Japalí Elifaz, Bildad alí Zofar sunili raʼichia, Job ko aminabi we omona nílili (Job 19:2). Ayénachó Job we iníliliré ruyénalia japi echi ko ke iyiri nili alí echi isíliré japi Job ke aʼlá raʼichama (Job 6:3, 26). Japi riká anijoli Elifaz, Bildad alí Zofar, ke nili japi riká Onorúami nátili alí ke chilíwili Job. Japalí nokali jepuná, echi ko ke machiyé japi Satanás echi néeli siwétimia Job (Job 2:4, 6). Machiyá jepuná ¿chúriká iʼwíriliré echi israelitas alí chúriká tamó iʼwiri jipi?

6. Echi israelitas japi oyériami nili, ¿piri omériliré binea echi jitra japi ke aʼlá nokali Elifaz, Bildad alí Zofar?

6 Chúriká iʼwíriliré echi israelitas. Japalí Jeobá iyali echi israelitas echi nulalíwami, echi ko jáwili jaré ancianos jiti oyérima echi pueblo alí jiti iʼwírima nijewia echi nulalíwami (Deut. 1:15-18; 27:1). Jepuná ancianos we aʼlá kipusa riweili kecho bijí nijía bilé busuréliami o kecho aniyá piri ikimea o piri olárami nima echi pagótami (2 Crón. 19:6). Ayénachó we aʼlá machisaa riweili echi namuti alí nárisa riweili ke nátika japi ma machiyé suwaba namuti (Deut. 19:18). Japalí bilé nawasa echi iʼwírili tánimia, echi ko we simárika raʼíchisa riweili alí ke iyoka. ¿Chúsiá? Jiti a echi riká nokisáaká, echi pagótami a omérima ruyea japi echi inili (Éx. 22:22-24). Jepuná ju jaré namuti we natéami japi echi ancianos Israel muchúwami, omériliré binea echi libro Job jitra.

7. ¿Jépuká ayénachó omérili nijía busuréliami echoná Israel, alí piri omériliré binea echi libro Job jitra? (Proverbios 27:9).

7 Ke echi ancianos bi nili japi omérili nijía busuréliami echoná Israel. Japi riká, echi remalí, ochérami, rijoi, mukí o sinéami omérili iyayá busuréliami bilé japi newaleli iʼwírili aminabi mulíwimia Jeobá o aʼlá ku isimia bilé namuti (Sal. 141:5). Echi riká isísaré bilé we aʼlá amigo (leeri Proverbios 27:9). Nátika japi chúriká nokali Elifaz, Bildad alí Zofar japalí raʼíchili Job yúa, echi israelitas omériliré binea piri namuti ke anisaa riweili alí ke nokisaa riweili japalí bilé busuré iyá.

8. ¿Piri namuti ke ti nokisáré japalí ti busuré iyá jarecho? (Ayénachó iné echi fotos).

8 Chúriká tamó iʼwiri jipi. Japalí echi hermanos ikí namuti jilírami, sinibí ti iʼwírinali. Nalí ati aʼlá tibuka nokisáré jiti ke ikiboa japi riká echi bikiá Job amígowala japi ke aʼlá nokali. Bachá, ke ti sapú natásaré bilé namuti japi ta ke machí achi bichíwali ju, nalí ati we aʼlá machisáré suwaba japi ikí. Okuá, sinibí ti néesaré echi Onorúami Raʼicháala alí ke japi riká tamujé aboi nata o machí, japi riká isili Elifaz wisabé niraa (Job 4:8; 5:3, 27). Alí bikiá, ke ti iyoka raʼichásaré jarecho yúa alí ke ti anisáré namuti japi omonáritima jarecho. Newalabo japi jaré namuti japi anijoli Elifaz, Bildad alí Zofar a bichíwali nili; jiti la echi apóstol Pablo ruyeli jaré echi raʼíchali jitra (iné japi aní Job 5:13, 1 Corintios 3:19 yúa). Nalí wikabé echi namuti japi anili Onorúami jitra, ikaléami nili alí we risoa nílitili Job, jiti la Jeobá anili japi ke bichíwali raʼíchili (Job 42:7, 8). Japalí ti nijí bilé busuré, ke ti siné inílitisaré echi pagótami japi we jilí ju kanílitia Jeobá o japi Jeobá ke omeri galea echi. Jipi ko ma inepo piri ta biné Elihú jitra.

Jenaʼí nirú bikiá fotos japoná bilé hermano busuré iyá bilecho hermano japi iyoa nili. 1. Bilé hermano kilí kipú bilecho hermano japi iyoa nili japalí muchuwi echoná machí ayé bilé mésachi japoná maní japi echi bajima. 2. Echi hermano japi kipúa atí leeri japi aní echi Biblia. 3. Echi hermano galeka ruyé japi aní echi Biblia japalí echi hermano kilí atí kipúa.

Japalí ti busuré iyá bilé, 1) iʼwérili nokiboa machiyá suwaba japi ikí, 2) néepo echi Onorúami Raʼicháala alí 3) simárika raʼichabo. (Iné echi párrafo 8).


ECHI BUSURÉLIAMI JAPI ANILI ELIHÚ

9. ¿Chúsiá Job aminabi newaleli japi bilé iʼwírima, alí chúriká iʼwírili Jeobá?

9 Job alí echi bikiá amígowala wilí naʼáwili, jiti la wiká nili japi raʼíchili alí uchuwi 28 capítulos echoná Biblia. Alí wisabé niraa japi anili néwariwélitili japi naʼáwili. Jepuná jitra ati we aʼlá machí japi Job aminabi we siwea nílili alí newaleli japi bilé echi iʼwérili iyama alí busuréliami. ¿Piri isili Jeobá iʼwírimia Job? Echi ko néeli Elihú busuré iyamia. Nalí, ¿chúsiá wilí buweli Elihú? Echi binoy jériká anili: “Nijé ko remalí ju alí emi ko ma wiká bamíbami ju. Jiti la ni ke namú aniyá ripiki jiti ni emi riwiwi” (Job 32:6, 7). Elihú ko we aʼlá machiyé japi echi ochérami we machíami ju jiti ma wiká bamíali pireili. Nalí, japalí ma sunili kipúa japi anijoli Job alí echi bikiá amígowala, Elihú ko machili japi raʼichásaré. Jiti la jéanili: “Wiká bamíbami niya ke isimí japi bilé machíami nima, ke cho echi rijoi japi wiká bamíbami ju inami japi aʼlá ju” (Job 32:9). Ma inepo piri anili Elihú alí chúriká anili.

10. ¿Piri isili Elihú kecho busuré iyamia Job? (Job 33:6, 7).

10 Kecho raʼichamia Job yúa, Elihú ko buweli japi Job kilí asimea jiti aʼlá kipuma japi echi anema. ¿Chúriká isili? Jiti Elihú iyoli echi jitra japi kipuli, echi ko buweli raʼichamia japalí chéami ma ku kilí nílili (Job 32:2-5). Jiti la, Elihú ke siné cha riká raʼíchili Job yúa, nalí we simárika niraa. Japi riká, echi ko jéaneli: “Nibí, echi Onorúami ne bichíwali jitra, nijé ayénachó ju japi riká mujé” (leeri Job 33:6, 7). Alí miná ko anili jaré namuti echi raʼíchali jitra japi Job anili, alí echi riká néwariwélitili japi echi ko we aʼlá kipúa asali (Job 32:11; 33:8-11). Alí miná ko checho echi riká isili japalí iyali jarecho busuréliami (Job 34:5, 6, 9; 35:1-4).

11. ¿Chúriká Elihú busuré iyali Job? (Job 33:1).

11 Japalí Elihú chotásili busuré iyayá Job, echi ko we riwíwika echi riká isili alí ke inílitili Job japi ke natéami nili. Japi riká, echi ko wisabé niraa raʼíchili néeka echi Job riwalá, bilé namuti japi echi bikiá rijoi ke nokali (leeri Job 33:1). Ayénachó, Elihú ko riweli japi Job raʼichama, jiti echi ko newalali japalí wisabé nukuménalie raʼichia muchúwami Job alí echi bikiá amígowala (Job 32:4; 33:32). Ayénachó aneli Job japi we aʼlá tibuka isima echi namuti jitra japi aní alí newalárili japi Jeobá ko we machíami ju, we omériami, wachíniga isíami, we galéami alí japi ke siné riwé japi echi galé (Job 36:18, 21-26; 37:23, 24). Echi namuti japi anili Elihú, isili japi Job a kipúnilima echi busuréliami japi Jeobá binoy iyama riweili (Job 38:1-3). ¿Chúriká japi isili Elihú iʼwíriliré echi israelitas alí chúriká tamó iʼwiri jipi?

12. ¿Chúriká néeli Jeobá echi profetas iʼwírimia echi puéblowala, alí piri omériliré binea Elihú jitra?

12 Chúriká iʼwíriliré echi israelitas. Wisabé niraa Jeobá ko néeli profetas binérimia alí anemia echi israelitas piri nokisaa riweili. Japi riká, japalí jáwili Jueces, echi ko néeli echi profetisa Débora alí Samuel tákoré echi a bijí towí nili iʼwírimia alí anemia echi pueblo piri nokisaa riweili (Juec. 4:4-7; 5:7; 1 Sam. 3:19, 20). Alí japalí jáwili isélikami, Jeobá ko júali profetas iʼwérili iyamia echi pueblo alí busuré iyamia echi japi ke aʼlá nokali (2 Sam. 12:1-4; Hech. 3:24). Japi riká we aʼlá isili Elihú busuré nijía, iʼwírima riweili echi pagótami Jeobá nijéwami jiti machimea chúriká busuré iyama jarecho alí simárika niraa.

13. ¿Chúriká iʼwérili iyabo echi hermanos?

13 Chúriká tamó iʼwiri jipi. Japi ta cristianos ju, ayénachó ti ruyé jarecho japi Onorúami nakí japalí ti nawesa japi aní echi Biblia. Ayénachó ti nee tamó níwala raʼíchali ku kanílitimia alí iʼwérili iyamia echi hermanos (1 Cor. 14:3). Alí we natéami ju japi echi ancianos newalama japi sinibí simárika raʼichásaré alí iʼwérili iyásaré sinéami echi hermanos alí hermanas, tákoré jaré iyoa nílisa o ke aʼlá nátika raʼichasa japalí ikí namuti we jilírami (Job 6:3; 1 Tes. 5:14).

14, 15. ¿Chúriká bilé anciano omeri isiá japi riká Elihú?

14 Japi riká, natabo jepuná: echoná congregación bilé anciano machí japi bilé hermana we omona atí, alí simí basalówimia bilecho hermano yúa iʼwérili iyamia. Japalí raʼichia muchuwi, echi hermana aní japi tákoré simí napawíliwachi alí nawisasia, echi ko ke kaníliami ju. ¿Piri isísaré echi anciano japalí kipú echi namuti?

15 Bachá, iʼwérili isísaré aʼlá inamia piri ikí echi hermana alí chúsiá omona nili. Jiti la nárisaré alí aʼlá kipúsaré japi echi hermana aní. ¿Achi echi hermana nata japi Onorúami ke galésaré echi? ¿Achi we omona níliré echi jilírami namuti jitra japi ikí? (Luc. 21:34, TNM). Miná ko, echi anciano ayénachó natásaré piri namuti aʼláala anema iʼwérili iyamia. Japi riká, omeri anea japi we aʼlá isimí simiyá napawíliwachi alí nawesia tákoré we omona nili. Alí upá ko, echi anciano ma aʼlá machisaa japi ikí echi hermana alí chúsiá we omona nili, omérima néea echi Biblia iʼwírimia echi hermana jiti bichíwima japi Jeobá we galé echi (Gál. 2:20, TNM).

ANIMABI BINEPO ECHI LIBRO JOB JITRA

16. ¿Piri mi isísaré jiti mi aminabi binema echi libro Job jitra?

16 ¡Ma ti wiká namuti bineli echi libro Job jitra! Biléala binelíwami japi ta ma bineli, ati ineli japi Onorúami ke bi tamó ruyé chúsiá echi pagótami risoa nilia piré, nalí ayénachó tamó ruyé chúriká anachabo. Alí jenaʼí binelíwami ati bineli japi ta omeri we aʼlá busuré nijía, ati nokisáaká japi riká Elihú alí ke ko japi riká echi bikiá Job amígowala. Ati busuré iyámili nísaká bilé, aʼlá nima japi ta checho ku binepo echi namuti we natéami japi aní echi libro Job. Alí ma wilí nísaká japalí ti ke leeri echi libro, aʼlá nima japi ta checho ku leéripo. Echi riká ti nokisáaká, ati binepo jarecho namuti we natéami japi aní echi libro Job.

¿PIRI MI ANIMEA?

  • Japalí ti busuré nijí, ¿piri namuti ke nokiboa japi riká nokali Elifaz, Bildad alí Zofar?

  • ¿Chúriká nokiboa japi riká Elihú japalí ti busuré nijí?

  • ¿Piri ta nokisáré jiti aminabi binepo echi libro Job jitra?

CANCIÓN sjj-S 125 Felices los misericordiosos

a A keʼré japi bilé demonio isili japi Elifaz bichíwima japi Jeobá jitra ke bilé pagótami wachíniga isíami ju, jiti la ke wesi omérima kanílitia echi. Elifaz ko we bichíwili jepuná, jiti la bisiá niraa japalí raʼíchili Job yúa, echi ko anili echi namuti (Job 4:17; 15:15, 16; 22:2).

    Oselí japi tarahumara osorúa uchuwi (2008-2025)
    Machíinima
    Bakí
    • Ralámuli
    • Júuli
    • Japi riká mi inénili
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Japi katúwika noká chúriká néema na página
    • Japi ta machí mujé jitra
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Bakí
    Júuli