HISTORIA NDRÍGÓO XA̱BU̱
Dí májánʼ narígá índo̱ naxmiéjunlú kuʼñúún eʼwíinʼ
Ga̱jmu̱ʼ ru̱dúʼ ma̱ngaa ndxájuʼ Pat nákha tsiguʼ 1948
“NÁA guʼwá ndxajkun na̱nguá esngáa dí gajkhun. Ndayóoʼ mataʼyáʼ i̱mba̱ níʼkhá”. Índo̱ xíñúnʼ bi̱ ni̱jkha̱ náa guʼwá ndxajkun niʼthúu̱n ajngáa rígi̱ ru̱dúʼ, ikhaa nigíʼdu̱u̱ ndiyáʼ religión dí gajkhun, mú nditháan na̱nguá nindoo gáʼñúún testigos de Jeobá. Ikhaa niʼthúnʼ dí markaʼwuminaʼ índo̱ naguwáʼ xa̱bi̱i̱ Jeobá gúdi̱i̱ xkrugua ndrígóo guʼwúxu dí rígá náa Toronto (Canadá). Mú nákhá tsiguʼ 1950, giʼtio̱o̱ ru̱dúʼ nigíʼdu̱u̱ niʼnigajmaa Biblia gajmíi̱n testigos de Jeobá, ikha jngóo ikhaa ma̱ngaa niʼnigajmaa. Ikhiin ninigajma̱a̱ náa goʼwóo niñúʼ ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á nijngúnʼ iyááʼ.
Anu̱ʼ ninindxu̱u̱ bi̱ kayá edxu̱u̱ náa mbá guʼwá ndxajkun dí rígá náa Canadá, ikha jngóo mámbá domingo nakunguáanʼxu ikhúún gajmuʼ ndxájuʼ náa nunigajmaa Biblia e̱ji̱n, nda̱wa̱á na̱jkuá gajmiúxu ikhaa náa guʼwá ndxajkun mbá las once ga̱jma̱a̱ wakíʼ na̱jkuá gajmiúxu ru̱dúʼ náa reunión dí narígá náa Salón. Ikhú ndi̱ya̱a̱xu̱ dí mixtiʼkhu rígá náa mámbá religión.
Nákha 1958, gajmíi̱nʼ a̱ngiu̱lú Hutcheson índo̱ nirígá Asamblea Internacional dí nigu mbiʼyuu “Voluntad Divina”
Ru̱dúʼ niʼthúún dí xtáa rajmañuu bi̱ nambájxu̱u̱ májánʼ gajmíi̱n bi̱ mbiʼyuu Bob Hutcheson ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱ Marion, ga̱jma̱a̱ ikhiin mangiin ninindxu̱ún Xa̱bi̱i̱ Jeobá. Nákha 1958, Bob ga̱jma̱a̱ Marion nigún kuñu̱u̱n ikhúún ga̱jma̱a̱ ajtsíin e̱ji̱i̱n náa Asamblea Internacional dí ndiyá edxu̱u̱ “Voluntad Divina”, dí ndijyúuʼ mbá migiñuʼ mbiʼi ga̱jma̱a̱ nirígá náa Nueva York. Rí xúgi̱ nakro̱ʼo̱ʼ dí ikhiin nini mbá tsiakii mba̱a̱ dí nigún kuñu̱u̱n ga̱jma̱a̱ nda̱yo̱o̱ dí gíʼdoo wéñuʼ numuu dí ninindxu̱u̱ mbá mbiʼi kiejunʼ wéñuʼ.
DÍ NIXMIÉJÚNʼ KUYOʼ NIʼNI DÍ MARIʼKHU̱U̱ XÓO MAXTÁÁ
Nákhá ninindxu̱ʼ dxámá niguaʼdíinxu mbaʼin xujkhúʼ ga̱jma̱a̱ ikhúún ninigu̱ʼ mañewu̱u̱n. Ninigu̱ʼ wéñuʼ manigajma̱a̱ Veterinaria. Ru̱dúʼ niʼthúu̱n mbáa ndxájulú bi̱ kayá edxu̱u̱ ga̱jma̱a̱ numuu rúʼko̱, nda̱wa̱á ikhaa niʼtámíjná ga̱jma̱á nindxu̱ʼ. Ikhaa ga̱jma̱a̱ ajngáa májánʼ niʼni marmáʼáan a̱jkiu̱nʼ dí “kuwáánʼ náa iwáá mbiʼi” ga̱jma̱a̱ nirajxu̱ʼ á mu naku̱mu̱ʼ xóo gáʼniuu rí nambájxu̱ʼ ga̱jmu̱ʼ Jeobá á mu nanigajma̱a̱ mbayuʼ tsiguʼ náa escuela rí mitsídánʼ (2 Tim. 3:1). Nindxaʼwa̱mínaʼ ga̱jma̱a̱ numuu rúʼko̱ ikha jngóo nda̱wa̱á niraʼwíí dí xáʼgá.
Mú na̱nguá ndi̱yo̱o̱ ndiéjunʼ gáni̱ índo̱ gámbóʼ escuela secundaria. Nigájnuʼ gátaráʼa xúgíʼ sábado ga̱jma̱a̱ domingo maski ajndu na̱tha̱ gajkhun dí na̱nguá enigu̱ʼ ga̱jma̱a̱ niku̱mu̱ʼ dí ikhúún xándoo mani̱ndxu̱ʼ precursor. Anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ amúʼ bi̱ na̱nguá nindxu̱ún Testigo nindúún dí mañajunʼ káxi̱ náa mbá empresa mba̱a̱ dí rígá náa Toronto. Amúʼ gíʼdoo mbá ñajunʼ dí gíʼdoo numuu náa empresa ga̱jma̱a̱ ikhúún nigruígú mañajunʼ ikhí ma̱ngaa.
Ikhí niñajunʼ mbayuuʼ hora ga̱jma̱a̱ kañiiʼ mbiʼi naxtáá gajmíʼ bi̱ na̱nguá nindxu̱ún Testigo. Rúʼko̱ niʼni dí mandátigo̱ʼ wéñuʼ reunión. Nákha ikhú nixtáá ga̱jmu̱ʼ xiʼñúʼ bi̱ na̱nguá nindxu̱u̱ Testigo, mu nda̱wa̱á nikháñúu ikha jngóo ndiyóoʼ mbaʼyaʼ i̱mba̱ náa maxtáá.
Bob ga̱jma̱a̱ Marion, a̱ngiu̱lú bi̱ nigún kuñu̱u̱n náa asamblea nákhá tsiguʼ 1958, ikhiin ninindxu̱ún xóo anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ ru̱dúʼ. Nithu̱nʼ maʼgá gáxtáá gajmíi̱n ikhiin ga̱jma̱a̱ nimbayúʼ mambaxúʼ itháan ga̱jmu̱ʼ Dios. Nákha tsiguʼ 1960 nijngúnʼ iyááʼ ga̱jmu̱ʼ John, mbáa aʼdiún ikhiin. Numuu dí John niʼni precursor ikha jngóo ikhúún ma̱ngaa nindoʼ mataraʼa itháan. A̱ngiu̱lú ndiyáá dí xtáá raniminaʼ ikha jngóo nigiúunʼ mani̱ndxu̱ʼ siervo ndrígóo Escuela del Ministerio Teocrático.a
NDI̱YA̱A̱ MBÁA A̱ʼGU̱ MÁJÁANʼ GA̱JMA̱A̱ NAXTIʼKHU̱U̱ XÓO XTÁÁ
Mbiʼi dí nidamijnáxu nákha tsiguʼ 1966
Nákhá tsiguʼ 1966, ndi̱ya̱a̱ Randi Berge, mbáa precursora bi̱ gagi a̱jkiu̱u̱n ga̱jma̱a̱ ninigu̱u̱ʼ maʼtáraʼa náa nda̱ñúunʼ bi̱ mutaraʼa. Ndxájulú viajante ndrígúxu̱ niʼthúxu dí mu̱ʼgua̱ gúyambáá náa congregación dí rígá náa Orillia (Ontario). ¡Nirgujxi̱i̱ xúgíʼ ga̱jma̱a̱ nijkuáxú!
Dí gagi a̱jkiu̱u̱n Randi niyambáá wéñuʼ. Índo̱ nijkuánuxu náa Orillia, ninindxu̱ʼ precursor ga̱jma̱a̱ niʼgíminaʼ masngáa itháan májánʼ. Dí majmuʼ Biblia ga̱jma̱a̱ dí mambáñún eʼwíinʼ muniʼnuuʼ dí gajkhun niʼni maxtáá gagi wéñuʼ. Nidxu̱xu̱ wéñuʼ dí nindoo nimbáñúnxu xa̱bu̱ gajmii bi̱ kúwá náa Orillia muriʼkhumijná ga̱jma̱a̱ rí muxnajximijna̱ náa Jeobá.
IMBO̱ʼ AJNGÁA GA̱JMA̱A̱ I̱MBA̱ NUXI̱ʼ XÓO ENDXAʼWAMÍNÁʼ
Mbá mbiʼi dí ni̱jkhá náa Toronto, niniʼníiʼ Arnold MacNamara mbáa ndxájulú bi̱ kayá edxu̱u̱ náa Betel. Ikhaa nirajxu̱ʼ á mu naniguxu̱ mani̱ndxu̱xu̱ precursores especiales. Ikhú mbá nacha̱ niriʼñuu ikhúún. “Aan, naniguxu̱, mú á mu xuxunguánʼxu muʼguá náa Quebec”. Asndu ikhúún nindxa̱ʼwa̱mínáʼ xóo eʼwíinʼ xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Canadá bi̱ nuthi inglés rí tsíñún gúñún xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Quebec ikhí má náa Canadá mú bi̱ nuthi francés. Nákhá tsiguʼ rúʼko̱, nikúwá político náa xuajen Quebec bi̱ ndiyáʼ mutañajumijná ndajkuíín.
Ikhú Arnold niriʼña̱a̱: “Sucursal i̱ndó nakungui̱i̱n precursores especiales náa Quebec”. Ni̱thu̱u̱n má dí muʼguáxu̱. Ndi̱yo̱o̱ má dí Randi nindoo maʼga̱ gáyambáá ikhí. Nda̱wa̱á ndiya̱a̱xu dí rúʼko̱ ninindxu̱u̱ dí itháan májánʼ dí niraʼwíí munixu.
Nda̱wa̱á dí nindrígúxu curso mu majmañuxú ajngáa francés mbá witsu xmáná, nixuʼmáanʼxu Randi ga̱jma̱a̱ ikhúún mangiin a̱jmi̱i̱n a̱ngiu̱lú xa̱bu̱ gajmii, náa Rimouski, náa naʼni mbá 540 kilómetro náa xígií mijngii nagájnuu a̱jkha̱ʼ náa Montreal. Ikhúún xóó tséjmañuʼ májánʼ francés ga̱jma̱a̱ nikujmaa rúʼko̱ índo̱ ndiyóoʼ magúxnuu tikhu anuncio náa reunión. Nitha̱ dí náa asamblea mudriguíin mbaʼin “a̱ngiu̱lú avestruz”, mú ndiyóoʼ matha̱ “a̱ngiu̱lú bi̱ naguwáʼ náa Austria”.
“Guʼwá Miʼxá” dí rígá náa Rimouski
Náa xuajen Rimouski, na̱nguá nikúwáanʼxu ndajkuáanʼ gajmiúxu a̱ngiu̱lú gajmii. Nikuwáanʼ gajmiúxu ajkui̱i̱n a̱ngiu̱lú gu̱ʼu̱ ndajkuíín bi̱ ninigu̱u̱nʼ mutaraʼa wéñuʼ ga̱jma̱a̱ a̱ngiu̱lú Huberdeau bi̱ nindxu̱ún xa̱bu̱ gajmii ga̱jma̱a̱ a̱jmi̱i̱n waʼxiún. Ikhiin nitiʼñáá mbá guʼwá dí gíʼdoo juwan cuarto ga̱jma̱a̱ mbá xúgiáanʼxu nuninumááxu. Nutha̱a̱nxu “Guʼwá miʼxá” numuu dí xúʼko̱ color kixníí ma̱ngaa xi̱gu̱ dí guájun náa nuta̱ʼa̱a̱xu ga̱jma̱a̱ ikhí nikúwáanʼxu xóo mbá 12 o 14 xa̱bu̱. Numuu dí Randi ga̱jma̱a̱ ikhúún nindxu̱xu̱ precursores especiales nutaráʼa miʼcha̱ asndu mbruʼun. Ra̱ʼkhá tháán nuxna̱a̱xu núma̱aʼ ga̱jma̱a̱ numuu dí kúwá bi̱ nagún ga̱jma̱á nindxu̱xu̱, asndu índo̱ naʼni wéñuʼ mingúwánʼ o mikrína má.
Nimbayúxu wéñuʼ precursores buʼko̱ dí asndu ni̱jkuánú ninindxuxu asndu xóo mbá guʼwáanʼxu. Nguáná nutsikhaxu aguʼ mu makuwáanʼxu mbáa kambáxuxu ga̱jma̱a̱ nuríyaʼxu mbiʼi mu munimájánʼxu pierogis, nindxu̱u̱ empanada ma̱jkha̱ dí nunimajtííxu asndu ndiéjunʼ má eyuxu ikháanʼ. Mbaʼa wakíʼ sábado nunixu ajmúú ga̱jma̱a̱ nutsiáxu ga̱jma̱a̱ ajmúú dí na̱ʼdu̱u̱ mbáa ndxájulú.
Náa mbayuuʼ Rimouski nigi̱ʼdu̱u̱ nirígá dí májánʼ náa nitaráʼaxu. Dí mbá witsu tsiguʼ nijngún iyááʼ mbaʼin bi̱ ninigajmaa ga̱jma̱a̱ asndu niʼni mbá 35 publicadores bi̱ kúwá náa congregación. Niʼni maʼdxuu wéñuʼ a̱jkiu̱xu̱ índo̱ ndi̱ya̱a̱xu xúgíʼ rígi̱.
Dí nikúwáanʼxu náa Quebec mbaʼa dí niʼniratáanʼxu: Niʼni dí manindxuxu bi̱ nutaráʼa itháan májánʼ. Ndiya̱a̱xu xú káʼnii Jeobá nimbáyuxuʼ náa nitaráʼaxu ga̱jma̱a̱ nixnúxu xúgíʼ má dí ndiyúxu makuwáanʼxu ga̱jma̱a̱. Ma̱ngaa ni̱jkuánú niniʼnúunxu itháan májánʼ xa̱bu̱ bi̱ nuthi francés, niniguxu ajngún ga̱jma̱a̱ rí xóo nuni̱ ikhiin. Rúʼko̱ niʼni majmañuxu itháan ga̱jma̱a̱ nimbáyuxu maniguxu i̱ʼwáʼ xóo kúwá xa̱bu̱ ma̱ngaa (2 Cor. 6:13).
Nda̱wa̱á Sucursal nirajxuxu á mu ma̱ndoo muʼguáxu gúyambáá náa Tracadie, mbá xuajen dí naguanúu mijngii Nueva Brunswick. Nditháan taguáʼthi̱i̱nxu muthunxu rúʼko̱. Niʼniuxu gakhi̱i̱ muraʼwíí dí munixu numuu dí ndiʼkhún niniu̱u̱n firmar mbá i̱yi̱i̱ʼ náa makuwáánʼxu i̱mba̱ guʼwá ga̱jma̱a̱ nañajunʼ nasngáa tikhu mbiʼi náa mbá escuela. Ma̱ngaa, mbaʼin bi̱ nisngúnxu ndiʼkhún nigi̱ʼdi̱i̱ ninindxu̱ún publicadores ga̱jma̱a̱ ndiʼkhún kúwáanʼxu runi̱ mbá Salón.
Niʼtájkháanxu xúgíʼ xmáná ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱. Ni̱jkuáxu náa Tracadie ga̱jma̱a̱ ndiyaaxu dí mixtiʼkhu kayuuʼ xóo Rimouski. Nindriguxu ñajunʼ rígi̱ numuu dí ndiʼyáá dí Jeobá nindoo muñajunʼ ikhí. Niʼniuxu miʼskhoo, mú, niniʼñáánʼ xúgíʼ náa ñawúunʼ Jeobá ga̱jma̱a̱ ndiʼyáá xú káʼnii ikhaa niʼni mbánuu kambuxu (Mal. 3:10). Numuu dí Randi nambájxuu májánʼ ga̱jma̱a̱ Jeobá, tsexmiéjun náa gáxtáa ga̱jma̱a̱ xnduʼwáa, ikha jngóo táʼniuxu miʼskhoo muriʼkhuu náa kuwáanʼxu̱.
Náa Tracadie xtáa káaʼ mbáwíi bi̱ kayá edxu̱u̱ bi̱ mbiʼyuu Robert Ross. Ikhaa ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱ bi̱ mbiʼyuu Linda, nigún guñambáá ikhí xóo precursores ga̱jma̱a̱ niraʼwi̱i̱ maguanún má ikhí nda̱wa̱á dí nixtáa timbá aʼdiún. Maski ajndu niguaʼdáá wéñuʼ ñajunʼ náa nunimba̱ja̱a̱ aʼdiún, nixnúxu wéñuʼ tsiakii, numuu dí nuthu̱xu muʼguáxu náa guʼwún, tséniña̱a̱n rutaráʼa ga̱jma̱a̱ gagi.
NAKUWÁANʼXU GAGI RUTARÁʼAXU NÁA NDAYÓOʼ ITHÁAN
Mbá mbiʼi dí mingúwan nákha ni̱jkuáxu timbá aʼphu̱ xóo viajante
Kúwáanʼxu má a̱jma̱ tsiguʼ xóo precursores náa Tracadie índo̱ ni̱ʼkha̱nú mbá invitación dí taguáʼthi̱i̱nxu: Dí manindxuxu viajante. Mbá juwan tsiguʼ ni̱jkuáxu náa mbaʼa congregación dí nuthi inglés, nda̱wa̱á nixuʼmáanʼ mu̱ʼguáxu náa nuthi francés náa Quebec. Ikhí bi̱ ninindxu̱u̱ superintendente ndrígóo distrito ndrígúxu̱ bi̱ mbiʼyuu Léonce Crépeault, naʼthúnʼ dí májánʼ exna̱ discurso ndrígóʼ mú,b nda̱wa̱á naʼthúnʼ: “Ndiéjunʼ gándoo matani mu discurso ndrígáʼ mambáñún itháan xá.” Núma̱aʼ ga̱jma̱a̱ numuu dí ikhaa nixmiéjunʼ kaʼyoʼ, nimbáyuʼ maxna discurso dí ra̱mingíjyúuʼ makru̱ʼu̱u̱n eʼwíinʼ ga̱jma̱a̱ dí mambáñún.
Narmáʼáan a̱jkiu̱nʼ Asamblea Internacional dí nigu mbiʼyuu “Fe Victoriosa” dí nirígá náa Montreal nákha tsiguʼ 1978. Niñajunʼ náa Departamento ndrígóo ganitsu, ga̱jma̱a̱ niguáʼthi̱i̱n dí makuwá mbá 80,000 xa̱bu̱. Mú nákha ikhú nixtiʼkhuu xúgíʼ xóo maguma májánʼ ganitsu, xóo máquina dí nijmaa, ganitsu dí majuixná ga̱jma̱a̱ rí xóo maguma májánʼ. Niguaʼdááxu mbá 20 ajua̱nʼ náa nurajxi̱i̱xu ganitsu dí guéʼtsi, mú nguáná na̱nguá péñu. Ma̱ngaa na̱nguá nindoo gátu̱ʼu̱xu̱ wapháá náa estadio munimájánʼxu xúgíʼ ganitsu. Numuu dí mbá mbiʼi wapháá dí marigá asamblea nirígá má awan dí marigá gitsíin dí nini xa̱bu̱. Índo̱ nindoo nitu̱ʼu̱xu niʼni má tikhu nduʼun. ¡Ndiyóoʼ má makamuu horno mu muxnaxu ganitsu nákha xóó tsejtsi! Niʼni néʼnguxu mú rígá mbaʼa dí nijmañuʼ náa a̱ngiu̱lú bi̱ niñajunʼ gakhi̱i̱ wéñuʼ ga̱jma̱a̱ rí xóo ikhiin nadxuu a̱jkiu̱ún. Rígi̱ niʼni dí makuwáanʼxu mbá kambájxuxu, ga̱jma̱a̱ kúwá bi̱ nambájxu xóó gajmíʼ asndu mbiʼi xúgi̱. Ninindxu̱u̱ kiejunʼ wéñuʼ asamblea rúʼko̱ dí nirígá náa Quebec, numuu dí nirígá náa xuajen dí nákhá tsiguʼ 1940 ga̱jma̱a̱ 1950 xa̱bu̱ sia̱nʼ nini gináanʼxu.
Ga̱jmu̱ʼ Randi, kúwáanʼxu runi ratamíjnáxu muʼguáxu asamblea dí nirígá náa Montreal nákha tsiguʼ 1985
Nijmañuʼ wéñuʼ náa eʼwíinʼ a̱ngiu̱lú viajante bi̱ ndi̱ñu̱u̱n náa asamblea mba̱ʼu̱ dí nirígá náa Montreal. Mbá miʼtsú, David Splane, bi̱ xúgi̱ xtáa náa Cuerpo Gobernante, ninindxu̱u̱ superintendente ndrígóo asamblea. Nda̱wa̱á ikhúún nigúʼdoʼ ñajunʼ rúʼko̱ ga̱jma̱a̱ David nimbáyuʼ wéñuʼ.
Nikúwáanʼxu mbá 36 tsiguʼ xóo viajante, ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á nithu̱nʼ masngáa náa Najuiʼsngúún bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ náa congregación. Dí a̱jma̱ tsiguʼ Randi ga̱jma̱a̱ ikhúún ninúʼxu náa mbá 75 mixtiʼkhu xiawoo. Ninindxu̱u̱ mbá tsiakii dí ndiyóoʼ munixu mú nigiʼdoo má numuu. Índo̱ naguámbá xmáná a̱ngiu̱lú bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ nuxna̱a̱ núma̱aʼ numuu dí nduyáá dí a̱ngiu̱lú bi̱ Cuerpo Gobernante naxmiéjúnʼ dí ikhiin mambáxu̱u̱n gajmiún Dios.
Nda̱wa̱á nithu̱nʼ masngáa náa Escuela para Evangelizadores del Reino. Mbaʼa nuthu bi̱ nagún ikhí naxmiéjúnʼ ga̱jma̱a̱ numuu xúgíʼ dí ndayóoʼ muni: Dí munigajmaa mbá juwan hora, muni tarea ajtsú hora mámbá mbiʼi ga̱jma̱a̱ muniratháá a̱jkhu̱ o witsu asignación dí muxna mámbá xmáná. Ikhúún ga̱jma̱a̱ imba̱a̱ bi̱ naʼsngáa nuthu̱u̱nxu dí i̱ndó majmiin muni ga̱jma̱a̱ tsiakii ndrígóo Jeobá. Nditháan xámbumuʼ xú káʼnii ikhiin naguanún tsiánguá índo̱ nduyáá dí á mu ikhiin numbayumijná náa Jeobá, najmiin nuni̱ itháan ki xóo nindxaʼwami̱jna̱.
DÍ MAXMIÉJUANʼ XTAÑÚÚN EʼWÍINʼ NARÍGÁ DÍ MÁJÁNʼ
Dí ru̱dúʼ nixmiéjunʼ kaʼyoo mámbáa bi̱ niʼsngóo ga̱jma̱a̱ numuu Biblia nimbáñún muriʼkhumijná ga̱jma̱a̱ nimbáyúu anu̱ʼ mariʼkhu̱u̱ xóo nindxa̱ʼwáminaʼ ga̱jma̱a̱ numuu dí gajkhun. Ajtsú mbiʼi nda̱wa̱á dí ru̱dúʼ nikháñúu, niguanúxu tsiánguá índo̱ ndi̱ya̱a̱xu dí anu̱ʼ ni̱jkha̱ náa Salón mu maʼdxawuun discurso público. Nda̱wa̱á dí mbiʼi rúʼko̱ nánguá nindátigo̱o̱ nimbá reunión imbá 26 tsiguʼ. Tájngúun má iyááʼ, mú a̱ngiu̱lú bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ nithu̱nʼ dí ikhaa ginii e̱jkha̱nú má xúʼko̱ náa Salón.
Ru̱dúʼ ninindxu̱u̱ mbáa bi̱ nixná májánʼ xkri̱da náa ajtsíin a̱ngui̱nʼ ga̱jma̱a̱ ikhúún. Xó má ikhiin gajmiu̱ún ajmbiu̱ún nuni̱ ñajuunʼ Jeobá. A̱jmi̱i̱n dí ikhiin kúwá náa Betel, mbáa dí ikhaa náa Portugal ga̱jma̱a̱ imba̱a̱ náa Haití.
Rí xúgi̱ Randi ga̱jma̱a̱ ikhúún nindxuxu precursores especiales náa Hamilton (Ontario). Nákha kuwáanʼxu̱ xóo viajante niniguxu wéñuʼ muʼguá gajmiúxu a̱ngiu̱lú gúni revisita ndrígu̱ún ga̱jma̱a̱ náa estudio ndrígu̱ún. Mú rí xúgi̱ naniguxu wéñuʼ dí ikháanʼxu má guáʼdiinʼxu bi̱ nusngúún ga̱jma̱a̱ rí mbuya̱a̱ xóo eriʼkumijná. Ma̱ngaa nandoo nuniʼniúnxu itháan májánʼ a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa congregación ma̱ngaa naxnúxu wéñuʼ tsiakii índo̱ nduya̱a̱xu xú káʼnii Jeobá xtáa má xúʼko̱ ga̱jma̱á nindxuxu índo̱ kuwáanʼxu májánʼ ga̱jma̱a̱ índo̱ nuraʼnííxu xkujndu.
Índo̱ Randi ga̱jma̱a̱ ikhúún nudxaʼwamíjnaxu ga̱jma̱a̱ numún xúgínʼ bi̱ nixmiéjúúnʼ kuyuxu, ra̱ʼkhá tháán nuxna̱a̱xu núma̱aʼ. Ikha jngóo ikháanʼxu ma̱ngaa, nunimijnaxu xó má eʼngo̱o̱ dí “maxmiéʼjunxu kuñu̱u̱n” eʼwíinʼ dí muxnu̱u̱nxu tsiakii mu muni xó má eʼngo̱o̱ ñajuunʼ Jeobá (2 Cor. 7:6, 7). Nikúwá mbá guʼwíin náa ndxájulú a̱ʼgu̱ gajmíi̱n a̱jmi̱i̱n e̱ji̱i̱n nindxu̱ún precursores. Nirajxu̱u̱ ndxájulú xa̱biya̱ á mu nindxa̱ʼwáminaʼ dí ikhaa ma̱ngaa mani̱ndxu̱u̱ precursor, mú ikhaa niʼthúnʼ dí xtáa má rambáñún mu mani̱ndxu̱ún precursores mbá nájtsíin. Ikhú nirajxu̱u̱: “Lá naku̱ma̱a̱ʼ ikháán dí Jeobá xájmaa gáñewu̱u̱n itháan májánʼ ki xóo ikháán ráʼ.” Ni̱thu̱u̱n dí ikhaa ma̱ngaa maʼni dí kúwá runi má bi̱ kúwá náa goʼwóo, majun igu̱nʼ nda̱wa̱á ninindxu̱u̱ má precursor ma̱ngaa.
Randi ga̱jma̱a̱ ikhúún muthu̱u̱n má xúʼko̱ xóó “bi̱ gáguwáʼ nda̱wa̱á” ga̱jma̱a̱ numuu xúgíʼ dí “mitsaanʼ niʼni” Jeobá, ga̱jma̱a̱ naguaʼthi̱i̱nxu dí ikhiin mangiin manigu̱u̱nʼ muni ñajunʼ Jeobá xó má nini ikháanʼxu (Sal. 71:17, 18).
a Rí xúgi̱ najmaniún xóo superintendente ndrígóo reunión Xóo kúwi̱i̱n ga̱jma̱a̱ xóo Etaraʼa Cristianos.
b Atayáá Historia ndrígóo Léonce Crépeault náa i̱yi̱i̱ʼ Bi̱ Nayejngoo dí nigájnuu nákha febrero tsiguʼ 2020, ináa 26 asndu 30.