Гаравул диңиниң ОНЛАЙН КИТАПХАНАСЫ
Гаравул диңиниң
ОНЛАЙН КИТАПХАНАСЫ
Turkmen (Cyrillic)
@
  • ү
  • ң
  • ә
  • җ
  • ө
  • МУКАДДЕС ЯЗГЫЛАР
  • ЭДЕБИЯТЛАР
  • ВСТРЕЧИ
  • Галатялылар 3
  • Инҗилиң Тәзе дүнйә терҗимеси

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Галатялылар. Мазмуны

    • 3

      • Кануны берҗай этмек ве иман (1—14)

        • Догры адам иманы аркалы яшар (11)

      • Ыбрайыма берлен вада ве Канун (15—18)

        • Месих — Ыбрайымың несли (16)

      • Кануның гелип чыкышы ве максады (19—25)

      • Иман аркалы Худайың огуллары болмак (26—29)

        • Месихе дегишли боланлар — Ыбрайымың несли (29)

Галатялылар 3:2

Сноски

  • *

    Гөни маныда: «билмек».

Галатялылар 3:6

Сноски

  • *

    Сөзлүге середиң.

Галатялылар 3:13

Сноски

  • *

    Гөни маныда: «Пүрсден асылан».

Галатялылар 3:16

Сноски

  • *

    Гөни маныда: «тохумына».

  • *

    Гөни маныда: «тохумларың».

  • *

    Гөни маныда: «тохумың».

Галатялылар 3:24

Сноски

  • *

    Я-да: «тербиечимиз».

Галатялылар 3:25

Сноски

  • *

    Я-да: «тербиечи».

Галатялылар 3:29

Сноски

  • *

    Гөни маныда: «тохумысыңыз».

  • Инҗилиң Тәзе дүнйә терҗимеси
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Инҗилиң Тәзе дүнйә терҗимеси
Галатялылар 3:1—29

Галатялылар

3 Эй акылсыз галатялылар, ким сизе шейле эрбет тәсир этди? Сизе Иса Месихиң пүрсе чүйлениши хакда ачык айдылыпды ахырын. 2 Мен диңе бир зады сорамак* ислейәрин: сиз мукаддес рухы кануны берҗай эдип алдыңызмы я-да эшиден затларыңыза иман эдип? 3 Сиз, догрудан-да, шейле акылсызмы? Сиз мукаддес рухуң берен гөркезмесине эерип башланыңыздан соң, максадыңыза етмек үчин ене-де бикәмил адамларың ызына эермәге җан эдйәрсиңизми? 4 Энчеме хорлуклары бидерек ере чекдиңизми? Мен мунуң бидерек дәлдигине ынанярын. 5 Сизе мукаддес рухы алмага ёл ачан адам араңызда гудратлы ишлери гөркезди. Ол муны сизиң кануны берҗай эдендигиңиз үчин этдими я-да эшиден затларыңыза иман эдендигиңиз үчин? 6 Ыбрайым хем «Ехова* иман эдендиги үчин догры адам хасапланды».

7 Сиз иман эдйән адамларың Ыбрайымың чагаларыдыгыны анык билйәрсиңиз. 8 Язгыларда Худайың иман эдйән өзге миллетли адамлары догры хасаплаҗакдыгы өңүнден айдылыпды. «Сен аркалы әхли халклар берекет алар» дийлип, Ыбрайыма берлен вада хәзир хош хабар хөкмүнде ыглан эдилйәр. 9 Шейлеликде, иман эдйән адамлар вепалы Ыбрайым ялы берекет алярлар.

10 Мусаның канунындакы табшырыклара бил баглаян адамларың әхлиси нәлетленендир. Себәби: «Кануның әхли талапларыны берҗай этмейән адам нәлетлидир» дийип язылгыдыр. 11 Галыберсе-де, хич ким кануны берҗай эдип, Худайың өңүнде догры хасапланып билмейәндиги беллидир. Себәби «догры адам иманы аркалы яшар». 12 Инди Мусаның кануны иманы талап этмейәр, гайтам, онда: «Кануны берҗай эдйән адам яшар» дийилйәр. 13 Месих бизи Кануның нәлетинден азат этмек үчин сатын алды ве бизе дерек өзи нәлетленди. Себәби: «Пүрсе чүйленен* адам нәлетлидир» дийип язылгыдыр. 14 Бу затлар әхли халкларың Месих Иса аркалы Ыбрайыма берлен ваданы алмаклары үчин болды. Шейдип, бизиң әхлимиз иман аркалы Худайың вада эден мукаддес рухуны алярыс.

15 Доганлар, мен сизе гүнделик дурмушдан бир мысал гетирҗек: хатда адамларың баглашян әхтини-де хич ким ятырып я-да онуң үстүне хич зат гошуп билмез. 16 Ыбрайыма ве онуң неслине* вадалар берилди. Язгыларда «сениң несиллериң*» дәл-де, «сениң неслиң*» дийилйәр, ягны көп адамлар дәл-де, бир адам — Месих гөз өңүнде тутуляр. 17 Шол себәпли мен шейле диййәрин: 430 йылдан соң берлен Канун Худайың берен әхтини ятырып, ваданы бозуп билмейәр. 18 Эгер Худайың берйән мирасы кануна эсасланян болса, диймек, ол инди вада эсасланян дәлдир. Эмма Худай шол мирасы Ыбрайыма вада аркалы берди.

19 Онда Мусаның кануны нәме үчин берилди? Ол ваданы алан несил гелйәнчә, адамларың эдйән нәдогры ишлерини аян этмелиди. Канун перишделер аркалы төвеллачының эли билен берлипди. 20 Бу әхт бир адамың гатнашмагы билен баглашылан болса, онда оңа хич хили төвеллачы герек дәл. Себәби вада берленде, муңа Худайың еке өзи гатнашыпды. 21 Онда Канун Худайың вадаларына гаршы гелйәрми? Элбетде, гаршы гелмейәр! Эгер Мусаның кануны яшайыш берйән болса, оны ерине етирйән адам хем догры сайыларды. 22 Язгылар әхли адамлары гүнәниң гулчулыгында саклаяндыр, эмма Иса Месихе иман эдйәнлер Худайың вадасына эе боларлар.

23 Эмма Месихе иман этмәнкәк, канун бизи гораярды ве гүнәниң гулчулыгында саклаярды, йөне биз шол бир вагтың өзүнде хакыкы имана йүрекден гарашярдык. 24 Шейлеликде, бизиң иман аркалы догры сайылмагымыз үчин, Канун Месихе элтйән горагчымыз* болды. 25 Эмма хәзир биз Месихе иман эдйәрис, инди бизе горагчы* герек дәл.

26 Аслында, сизиң хеммәңиз Худайың чагаларысыңыз, чүнки Месих Иса иман эдйәрсиңиз. 27 Сизиң хеммәңиз сува чүмдүрилип, Месихиң хәсиетлерини гейдиңиз. 28 Инди не ехуды, не-де грек, не гул, не-де азат, не эркек, не-де аял бардыр. Себәби Месих Исаның шәгирди хөкмүнде әхлиңиз бир болдуңыз. 29 Хава, эгер Месихе дегишли болсаңыз, сиз, догрудан-да, Ыбрайымың неслисиңиз*, берлен вада гөрә мирасдүшерсиңиз.

Түркменче эдебиятлар (1997–2015)
Выйти
Войти
  • Turkmen (Cyrillic)
  • Поделиться
  • Ислеглер
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Уланмагың шертлери
  • Ховпсузлык
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться