Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Gawa 2:8
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 8 Paano nangyaring nakapagsasalita sila ng wika ng bawat isa sa atin?*

  • Gawa 2:8
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 8 At gayunma’y paano ngang naririnig natin, ng bawat isa sa atin, ang kaniyang sariling wika na kinapanganakan natin?

  • Mga Study Note sa Gawa—Kabanata 2
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 2:8

      wika ng bawat isa sa atin: O “katutubong wika natin.” Ang salitang Griego na isinalin ditong “wika” ay di·aʹle·ktos. (Tingnan ang study note sa Gaw 2:4.) Marami sa mga nakarinig sa mga alagad ay malamang na nagsasalita ng isang internasyonal na wika, posibleng Griego. Dahil sila ay “makadiyos na mga Judio,” posibleng naiintindihan din nila ang mga itinuturo sa templo sa Jerusalem na nasa wikang Hebreo. (Gaw 2:5) Pero nakuha ang atensiyon nila nang marinig nila ang mabuting balita sa wikang nakagisnan nila.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share