-
Mga Study Note sa Hebreo—Kabanata 6Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
para hindi kayo maging tamad: O “para hindi kayo maging makupad.” Ang salitang Griego dito na isinaling “tamad” ay nangangahulugang ayaw kumilos o gumawa ng pagsisikap. Ayon sa isang reperensiya, puwede itong mangahulugan sa kontekstong ito na “mabagal sa pag-unawa sa espirituwal na mga bagay o pagkilos kaayon nito.” Maiiwasan ng mga Hebreong Kristiyano ang ganiyang panganib kung magiging masipag sila. (Tingnan ang study note sa Heb 6:11.) Ang terminong Griego para sa “tamad” ay puwede ring isaling “mabagal” o “walang pakialam.”—Tingnan ang study note sa Heb 5:11.
maging mga tagatulad kayo: Kaugnay ito ng paksang detalyadong tinalakay sa Hebreo 11—ang kahalagahan na matuto mula sa magagandang halimbawa ng pananampalataya at tularan sila. (Tingnan din ang Heb 13:7.) Sa sumunod na mga talata, may mga binanggit si Pablo tungkol kay Abraham, isa sa mga pinakamahusay na halimbawa ng mga nagmana ng mga pangako. Napakagandang mana ng mga pangako ng Diyos kay Abraham. Nagbigay ang mga iyon sa kaniya ng pag-asa at nagpatibay ng pananampalataya niya. Sigurado rin siyang matutupad ang mga pangako ni Jehova dahil nakita niyang natupad ang ilan sa mga iyon. At makikita niya ang katuparan ng iba pang pangako kapag binuhay na siyang muli. (Gen 18:14, 18; 21:1-3; Heb 6:13-16) Nagpakita siya ng malaking pananampalataya at mahabang pagtitiis hanggang kamatayan, kaya karapat-dapat siyang tularan.—Heb 11:8-10, 17-19.
-