Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG

Talababa

a Sa Bibliya, ang orihinal na mga salitang isinaling “pantubos” ay nagpapahiwatig ng halaga, o bagay na may halaga, na ibinabayad. Halimbawa, ang pandiwang Hebreo na ka·pharʹ ay nangangahulugang ‘balutan,’ o takpan. (Genesis 6:14) Kadalasang tumutukoy ito sa pagtatakip sa kasalanan. (Awit 65:3) Ang kaugnay na pangngalang koʹpher ay tumutukoy naman sa halagang ibinabayad para maisagawa ang gayong pagtatakip, o pagtubos. (Exodo 21:30) Sa katulad na paraan, ang salitang Griego na lyʹtron, na kadalasang isinasaling “pantubos,” ay maaari ding isaling “halagang pantubos.” (Mateo 20:28; The New Testament in Modern Speech, ni R. F. Weymouth) Ginamit ng mga Griegong manunulat ang terminong ito para tumukoy sa isang halagang ibinibigay para tubusin ang isang bihag sa digmaan o palayain ang isang alipin.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share