-
“Ano ang Magiging Tanda ng Iyong Pagkanaririto?”Ang Bantayan—1994 | Pebrero 15
-
-
“KUNG MAGKAGAYON” ay Darating ang Wakas
10. Bakit dapat nating pansinin ang salitang Griego na toʹte, at ano ang kahulugan niyaon?
10 Sa ilang bahagi ng kaniyang hula iniharap ni Jesus ang mga pangyayari sa paraang nagaganap nang sunud-sunod. Sinabi niya: “Ang mabuting balitang ito ng kaharian ay ipangangaral . . . , at kung magkagayon ay darating ang wakas.” Ang mga Bibliya sa Ingles ay malimit na ginagamit ang “then” (kung magkagayon) na taglay ang simpleng kahulugan na “kung gayon” o “subalit.” (Marcos 4:15, 17; 13:23) Gayunman, sa Mateo 24:14, ang “kung magkagayon” ay salig sa Griegong pang-abay na toʹte.c Ipinaliliwanag ng mga dalubhasa sa Griego na ang toʹte ay isang “pamatlig na pang-abay na pamanahon” na ginagamit “upang ipakilala ang kasunod sa panahon” o “upang ipakilala ang isang sumusunod na pangyayari.” Sa ganito ay inihula ni Jesus na ipangangaral ang Kaharian at kung magkagayon (‘pagkatapos’ o ‘kasunod’) ay darating “ang wakas.” Aling wakas?
-
-
“Ano ang Magiging Tanda ng Iyong Pagkanaririto?”Ang Bantayan—1994 | Pebrero 15
-
-
c Ang toʹte ay lumilitaw nang mahigit na 80 ulit sa Mateo (9 na ulit sa Mat kabanata 24) at 15 ulit sa aklat ni Lucas. Ginamit ni Marcos ang toʹte nang anim na ulit lamang, subalit “ang tanda” ay kaugnay ng apat sa mga iyon.
-