Juan
14 «Mok chamuka kʼujolex. Jeʼawik skʼuʼajel bʼa Dyos, sok cha jeʼawik skʼuʼajel bʼa keʼna. 2 Ja bʼa snaj ja jTati ay jitsan lugar bʼa ajyel. Lek mi jachukuki, ojni kalawabʼyex, pes ja keʼn wajumon bʼa oj jchapawilex jun lugar. 3 Chomajkil, yajni wajyonta sok jchapatawilex jun lugar, ojni kumxukon sok keʼn mismo oj jkʼulukex resibir ja bʼa naʼitsi, bʼa jachuk ja bʼa oj ajyukon ja keʼn cha tini oj ajyanik ja weʼnlexi. 4 Sok ja weʼnlexi wani xa naʼawex sbʼaj ja bʼej bʼa wajumoni».
5 Ja Tomás yala yabʼi: «Kajwal, mi xnaʼatikon bʼa wajumaʼa. ¿Jastal modo oj jnatikon ja bʼeji?».
6 Ja Jesús sjakʼayi: «Keʼnon ja bʼeji, ja smeranili sok ja sakʼanili. Mini maʼ xbʼobʼ kʼotuk soka Tatal ta mi jaʼuk yuja keʼni. 7 Ta waxa naʼawex jbʼaj ja keʼn, ojni cha anaʼex sbʼaj ja jTati. Sok man wego waxa naʼawex sbʼaj sok awilunejex».
8 Ja Felipe yala yabʼi: «Kajwal, jeʼakitikon ja Tatali, sok malan oj kabʼtikona».
9 Ja Jesús sjakʼayi: «Felipe, soka janekʼxa tyempo teyona mokexi, ¿mito xa naʼa jbʼaj? Ja maʼ yilunejon ja keʼn cha yilunejni ja Tatali. ¿Jastal lek waxa walakabʼ ‹Jeʼakitikon ja Tatali›? 10 ¿Mi maʼ waxa kʼuʼan ja keʼn lajani ayon soka Tatali sok jaxa Tatali lajani ay jmok? Ja jastik wa xkalawabʼyexi mi keʼn jpensaruk, pes ja Tatali, ja maʼ lajan ay jmoki, wani skʼulajel ja jas wa skʼana yuj keʼna. 11 Kʼuʼaniki ja yajni wa xkala lajan ayon soka Tatali sok jaxa Tatali lajani ay jmok. Ta mikʼa, kʼuʼanik yuja jastik wa xkʼulani. 12 Wa xkalawabʼyex meran lek: ja maʼ wa sjeʼa skʼuʼajel bʼa keʼn ojni cha skʼuluk ja jastik wa xkʼulan ja keʼn. Sok oj skʼuluk jastik masto niwak yabʼalil, pes ja keʼn bʼejxa wajumon ja bʼay ja Tatali. 13 Chomajkil, chikan jas xa kʼanawex bʼa jbʼiʼil, keʼnani oj jkʼuluk, bʼa jachuk ja Uninali oj bʼobʼ stoy ja Tatali. 14 Ta ja weʼnlex ay jas waxa kʼanawex bʼa jbʼiʼil, keʼnani oj jkʼuluk.
15 Ta waxa yajtayonex, ojni akʼuʼukex ja jmandariki. 16 Ja keʼn oj jpatyi skʼujol ja Tatali, jaxa yeʼn oj yawilex pilan koltanum* bʼa ti oj ajyuka mokex bʼa tolabida: 17 jani ja ipal* bʼa smeranili, ja it mi xbʼobʼ ajyukyuj ja luʼumkʼinali, pes yujni mi xyila sok mi snaʼa sbʼaj. Ja weʼnlexi waxa naʼawex sbʼaj yujni teya mokex sok ti wa xkana mokexa. 18 Mi oj jipexkani.* Ojni kumxukona mokex. 19 Tʼusanxta skʼana, ja luʼumkʼinali mixato oj yilon mas, pe ja weʼnlexi oja wilonex, yujni sakʼan ayon sok jaxa weʼnlexi oj ajyanik sakʼan. 20 Ja kʼakʼu jaw oja naʼex ja keʼni lajani ayon soka jTati, jaxa weʼnlexi lajani ayex jmok sok jaxa keʼn lajani ayona mokex. 21 Ja maʼ wa skisa* sok wa skʼuʼan ja jmandariki yeʼnani ja maʼ wa syajtayoni. Sok jaxa maʼ wa syajtayoni, ojni yajtajuk yuja jTati, jaxa keʼni ojni jyajtay sok oj jeʼ jbʼajsok jaman lek».
22 Ja Judas, mi jaʼuk ja Iscariote, sjobʼoyi: «Kajwal, ¿jasa ekʼeli? ¿Jas yuj kechansok keʼntikon oja jeʼabʼaj jaman lek pe miyuk soka luʼumkʼinali?».
23 Jaxa Jesús sjakʼayi: «Ta ay maʼ wa syajtayon, ojni skʼuʼuk ja jas wa xkala. Sok oj yajtajuk yuja jTati, jaxa keʼntikoni oj jakotikon soka yeʼn sok ti oj ajyukotikonsok. 24 Ja maʼ mi syajtayoni mini skʼuʼan ja jastik wa xkala. Mini jbʼajuk keʼn ja jastik waxa wabʼyex wa xkala, yeʼnani sbʼaj ja Tatal maʼ sjekawoni.
25 Ja keʼn wa xkalawabʼyex ja jastik it yajni tito ayona mokexi. 26 Pe ja koltanumi, ja yip ja Dyosi,* ja it oj sjek bʼa jbʼiʼil ja Tatali, yeʼnani oj sjeʼawilex yibʼanal ja jastik junuki sok oj ya juluka kʼujolex yibʼanal ja jas kaluneja wabʼyexi. 27 Wa xkakanawilex ja lamanili; wa xkawilex ja jlamanili. Mi jach wa xkawilex jastal wa xyaʼa ja luʼumkʼinali. Mok chamuka kʼujolex sok moka waʼexkan oj xiwuk jawa kʼujolexi. 28 Ja weʼnlexi awabʼyex ja jas kala: ‹Oj wajkon sok ojni kumxukona mokex›. Ta waxa yajtayonex, ojni gustoʼaxanik yuja wajumon soka Tatali, yujni ja Tatali mas ekʼxel yuja keʼn. 29 Wanxa xkalawabʼyex ja it bʼajtantoyuj oj ekʼuk, bʼa jachuk, ja yajni x-ekʼi, ja weʼnlexi oja kʼuʼukex. 30 Mixato oj ochkona mokex loʼil mas, yujni jakum ja smandaranumil ja luʼumkʼinali, ama ja yeʼn mi xbʼobʼ yaʼon ibʼ kʼabʼal. 31 Pe bʼa oj snaʼ ja luʼumkʼinal wa xyajta ja Tatali, jachni mero wa xkʼulan jastal yaʼunejki mandar ja Tatali. Kʼeʼanik, wajtikikxa».