NAMBA WAN STORI
5 Ol pikinini man bilong Jafet em Gomer, Magok, Medeai, Javan, Tubal,+ Mesek,+ na Tiras.+
6 Ol pikinini man bilong Gomer em Askenas, Rifat, na Togarma.+
7 Ol pikinini man bilong Javan em Elaisa, Tarsis, Kitim, na Rodanim.
8 Ol pikinini man bilong Ham em Kus,+ Misraim, Put, na Kenan.+
9 Ol pikinini man bilong Kus em Seba,+ Havila, Sapta, Reama,+ na Sapteka.
Ol pikinini man bilong Reama em Seba na Dedan.+
10 Kus i kamap papa bilong Nimrot.+ Nimrot em i fes man long kamap strongpela hetman long graun.
11 Misraim i kamap papa bilong Lut,+ Anam, Lehap, Naptu,+ 12 Patrus,+ Kaslu, (ol i tumbuna bilong lain Filistia),+ na Kefto.+
13 Kenan i kamap papa bilong Saidon,+ em fesbon bilong em, na bihain Het,+ 14 na tu, Kenan i kamap tumbuna papa bilong lain Jebus,+ lain Amor,+ lain Girgas,+ 15 lain Hivi,+ lain Arka, lain Sini, 16 lain Arvat,+ lain Semar, na lain Hamat.
18 Arpaksat em i papa bilong Sela,+ na Sela em i papa bilong Eber.
19 Eber i gat tupela pikinini man. Nem bilong wanpela em Pelek,*+ long wanem, long taim bilong em ol manmeri i bruk bruk na i go nabaut. Nem bilong brata bilong Pelek, em Joktan.
20 Joktan em i papa bilong Almodat, Selep, Hasarmavet, Jera,+ 21 Hadoram, Usal, Dikla, 22 Obal, Abimael, Seba, 23 Ofir,+ Havila,+ na Jobap; olgeta dispela man ol i pikinini bilong Joktan.
28 Ol pikinini man bilong Abraham em Aisak+ na Ismael.+
29 Dispela lista i kolim nem na lain bilong ol. Fesbon pikinini bilong Ismael em Nebaiot,+ na bihain long em, Kedar,+ Atbel, Mipsam,+ 30 Misma, Duma, Masa, Hadat, Tima, 31 Jetur, Nafis, na Kedema. Dispela em ol pikinini man bilong Ismael.
32 Ketura+ em narapela meri bilong Abraham. Nem bilong ol pikinini man em Ketura i karim, em Simran, Joksan, Medan, Midian,+ Isbak, na Suha.+
Ol pikinini man bilong Joksan em Seba na Dedan.+
33 Ol pikinini man bilong Midian em Efa,+ Efer, Hanok, Abida, na Elda.
Olgeta dispela lain ol i tumbuna pikinini bilong Ketura.
34 Abraham em i papa bilong Aisak.+ Na ol pikinini man bilong Aisak em Iso+ na Israel.+
35 Ol pikinini man bilong Iso em Elifas, Ruel, Jeus, Jalam, na Kora.+
36 Ol pikinini man bilong Elifas em Teman,+ Omar, Sifo, Gatam, Kenas, Timna, na Amalek.+
37 Ol pikinini man bilong Ruel em Nahat, Sera, Samar, na Misa.+
38 Ol pikinini man bilong Seir+ em Lotan, Sobal, Sibeon, Ena, Dison, Eser, na Disan.+
39 Ol pikinini man bilong Lotan em Hori, na Homam. Susa bilong Lotan em Timna.+
40 Ol pikinini man bilong Sobal em Alvan, Manahat, Ebal, Sefo, na Onam.
Ol pikinini man bilong Sibeon em Aia na Ena.+
41 Pikinini man* bilong Ena em Dison.
Ol pikinini man bilong Dison em Hemdan, Esban, Itran, na Keran.+
42 Ol pikinini man bilong Eser+ em Bilhan, Savan, na Aken.
Ol pikinini man bilong Disan em Us na Aran.+
43 Taim ol Israel* i no gat king yet,+ ol dispela king i bin bosim kantri Idom:+ Bela, pikinini man bilong Beor; nem bilong taun bilong em, em Dinhaba. 44 Taim Bela i dai, Jobap, pikinini man bilong Sera bilong Bosra,+ i kisim ples bilong Bela na mekim wok king. 45 Taim Jobap i dai, Husam bilong graun Teman i kisim ples bilong Jobap na mekim wok king. 46 Taim Husam i dai, Hadat, pikinini man bilong Bedat, i kisim ples bilong Husam na mekim wok king. Hadat i bin daunim Midian long graun bilong ol Moap. Nem bilong taun bilong em, em Avit. 47 Taim Hadat i dai, Samla bilong Masreka i kisim ples bilong Hadat na mekim wok king. 48 Taim Samla i dai, Saul bilong Rehobot klostu long wara i kisim ples bilong Samla na mekim wok king. 49 Taim Saul i dai, Bal-hanan, pikinini man bilong Akbor, i kisim ples bilong Saul na mekim wok king. 50 Taim Bal-hanan i dai, Hadad i kisim ples bilong em na mekim wok king. Nem bilong taun bilong em, em Pau. Na nem bilong meri bilong em, Mehetabel. Mehetabel em i pikinini meri bilong Matret na tumbuna pikinini bilong Mesahap. 51 Bihain Hadat i dai.
Ol hetman* bilong Idom em Hetman Timna, Hetman Alva, Hetman Jetet,+ 52 Hetman Oholibama, Hetman Ila, Hetman Pinon, 53 Hetman Kenas, Hetman Teman, Hetman Mipsar, 54 Hetman Makdiel, na Hetman Iram. Dispela em ol hetman bilong Idom.
2 Ol pikinini man bilong Israel+ em Ruben,+ Simeon,+ Livai,+ Juda,+ Isakar,+ Sebulun,+ 2 Dan,+ Josep,+ Benjamin,+ Naptali,+ Gat,+ na Aser.+
3 Ol pikinini man bilong Juda em Er, Onan, na Sela. Mama bilong ol dispela 3-pela pikinini man em wanpela meri Kenan na em i pikinini meri bilong Sua.+ Tasol Er, fesbon bilong Juda, i bin mekim pasin nogut tru long ai bilong Jehova, olsem na Em i kilim Er i dai.+ 4 Tamar,+ tambu pikinini meri bilong Juda, i karim Peres+ na Sera. Juda i gat 5-pela pikinini man olgeta.
5 Ol pikinini man bilong Peres em Hesron na Hamul.+
6 Ol pikinini man bilong Sera em Simri, Etan, Heman, Kalkol, na Dara. Sera i gat 5-pela pikinini man olgeta.
7 Pikinini man* bilong Karmi em Akar.* Akar i bin bringim bikpela hevi* long Israel+ taim em i sakim tok na em i kisim ol samting God i tok long ol i mas bagarapim.+
8 Pikinini man* bilong Etan em Asaria.
9 Ol pikinini man bilong Hesron em Jeramel,+ Ram,+ na Kelubai.*
10 Ram em i papa bilong Aminadap.+ Na Aminadap em i papa bilong Nason,+ em wanpela hetman bilong lain tumbuna pikinini bilong Juda. 11 Nason em i papa bilong Salma.+ Salma em i papa bilong Boas.+ 12 Boas em i papa bilong Obet. Obet em i papa bilong Jesi.+ 13 Jesi em i papa bilong Eliap em fesbon bilong em, na namba 2 em Abinadap,+ na namba 3 em Simia,+ 14 na namba 4 em Netanel, na namba 5 em Radai, 15 na namba 6 em Osem, na namba 7 em Devit.+ 16 Ol susa bilong ol em Seruia na Abigel.+ Seruia i gat 3-pela pikinini man, Abisai,+ Joap,+ na Asahel.+ 17 Abigel i karim Amasa,+ na papa bilong Amasa em Jeter bilong lain Ismael.
18 Kalep,* pikinini man bilong Hesron, i gat ol pikinini man long meri bilong em, Asuba na Jeriot; na dispela em ol pikinini man bilong em: Jeser, Sobap, na Ardon. 19 Taim Asuba i dai, Kalep i maritim Efrat+ na Efrat i karim Hur.+ 20 Na Hur em i papa bilong Uri. Na Uri em i papa bilong Besalel.+
21 Bihain long taim Hesron i gat 60 krismas em i maritim pikinini meri bilong Makir+ em papa bilong Gileat.+ Hesron i slip wantaim em na em i karim Segup. 22 Segup em i papa bilong Jair.+ Na Jair i gat 23 taun long graun bilong Gileat.+ 23 Bihain ol Gesur+ na ol Siria+ i kisim Hevot-jair+ long ol manmeri i save stap long dispela hap. Na ol i kisim tu Kenat+ na ol taun i stap klostu long en, inap 60 taun olgeta. Ol dispela lain em lain tumbuna pikinini bilong Makir em papa bilong Gileat.
24 Long taim Hesron+ i dai long Kalep-efrata, meri bilong em, Abiya, i bin gat bel na bihain em i karim Asur.+ Asur em i papa bilong Tekoa.+
25 Jeramel em fesbon bilong Hesron. Na ol pikinini man bilong Jeramel i olsem: Ram em fesbon, na Buna, Oren, Osem, na Ahiya. 26 Jeramel i gat narapela meri, nem bilong em Atara. Atara em i mama bilong Onam. 27 Ram em fesbon bilong Jeramel. Na ol pikinini man bilong Ram em Mas, Jamin, na Eker. 28 Ol pikinini man bilong Onam em Samai na Jada. Na ol pikinini man bilong Samai em Nadap na Abisur. 29 Nem bilong meri bilong Abisur em Abihail. Na Abihail i karim Aban na Molit. 30 Ol pikinini man bilong Nadap em Selet na Apaim. Tasol long taim Selet i dai, em i no gat pikinini. 31 Pikinini man* bilong Apaim em Isi. Na pikinini man* bilong Isi em Sesan. Na pikinini man* bilong Sesan em Alai. 32 Ol pikinini man bilong Jada, brata bilong Samai, em Jeter na Jonatan. Tasol long taim Jeter i dai, em i no gat pikinini. 33 Ol pikinini man bilong Jonatan em Pilet na Sasa. Dispela em lain tumbuna pikinini bilong Jeramel.
34 Sesan i no gat pikinini man. Em i gat ol pikinini meri tasol. Na Sesan i gat wanpela wokboi bilong Isip, nem bilong em Jaha. 35 Sesan i givim pikinini meri bilong em long wokboi bilong em Jaha long maritim em. Na meri bilong Jaha i karim Atai. 36 Atai em i papa bilong Natan. Na Natan em i papa bilong Sabat. 37 Sabat em i papa bilong Eplal. Na Eplal em i papa bilong Obet. 38 Obet em i papa bilong Jehu. Na Jehu em i papa bilong Asaria. 39 Asaria em i papa bilong Heles. Na Heles em i papa bilong Eleasa. 40 Eleasa em i papa bilong Sismai. Na Sismai em i papa bilong Salum. 41 Salum em i papa bilong Jekamia. Na Jekamia em i papa bilong Elisama.
42 Kalep*+ em i brata bilong Jeramel. Na ol pikinini man bilong Kalep em Mesa, fesbon bilong em. Mesa em i papa bilong Sif, na ol pikinini man bilong Maresa, papa bilong Hebron. 43 Ol pikinini man bilong Hebron em Kora, Tapua, Rekem, na Sima. 44 Sima em i papa bilong Raham na Raham em i papa bilong Jorkeam. Rekem em i papa bilong Samai. 45 Pikinini man bilong Samai em Maon. Maon em i papa bilong Bet-sur.+ 46 Wanpela bilong ol nambatu lain meri bilong Kalep em Efa. Efa i karim Haran, Mosa, na Gases. Na Haran em i papa bilong Gases. 47 Ol pikinini man bilong Jardai em Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa, na Seiap. 48 Na narapela bilong ol nambatu lain meri bilong Kalep em Maka. Maka i karim Seber na Tirhana. 49 Bihain em i karim Seiap, papa bilong Matmana+ na Seva, papa bilong Makbena na Gibia.+ Pikinini meri bilong Kalep+ em Aksa.+ 50 Dispela em lain tumbuna pikinini bilong Kalep.
Hur+ em fesbon bilong Efrata.+ Na ol pikinini man bilong Hur em Sobal, papa bilong Kiriat-jearim,+ 51 na Salma, papa bilong Betlehem,+ na Harep, papa bilong Bet-gader. 52 Sobal, papa bilong Kiriat-jearim, i gat ol pikinini man. Ol dispela pikinini em Haroe na hap lain bilong Menuhot. 53 Ol lain famili bilong Kiriat-jearim em ol Itra,+ ol Put, ol Sumat, na ol Misra. Na ol Sora+ na ol Estaol+ i kamap long ol dispela lain. 54 Salma em i tumbuna bilong ol manmeri i stap long Betlehem,+ Netofa, Atrot-bet-joap, hap lain bilong Manahat na ol manmeri bilong Sor. 55 Ol famili bilong ol man i save raitim ol tok em ol i save stap long Jabes em ol Tira, ol Simia, na ol Suka. Ol i bilong lain Kin+ long famili bilong Hamat, em tumbuna papa bilong lain Rekap.+
3 Taim Devit i stap long Hebron,+ em i kamapim ol dispela pikinini man: fesbon em Amnon+ na mama bilong em, em Ahinoam+ bilong Jesril; namba 2 em Daniel na mama bilong em, em Abigel+ bilong Karmel; 2 namba 3 em Apsalom+ na mama bilong em, Maka, pikinini meri bilong Talmai em king bilong Gesur; namba 4 em Adoniya+ na mama bilong em, Hagit; 3 namba 5 em Sefatia na mama bilong em, Abital; namba 6 em Itream, mama bilong em, Ekla em meri bilong Devit. 4 Devit i bin kamapim ol dispela 6-pela pikinini taim em i stap long Hebron; em i stap king long Hebron inap 7-pela yia na 6-pela mun, na em i stap king long Jerusalem inap 33 yia.+
5 Nem bilong ol pikinini bilong em i bon long Jerusalem+ i olsem: Simia, Sobap, Natan,+ na Solomon;+ mama bilong dispela 4-pela pikinini em Batseba,+ pikinini meri bilong Amiel. 6 Na 9-pela arapela pikinini bilong em, em Iphar, Elisama, Elifelet, 7 Noga, Nefek, Jafia, 8 Elisama, Eliada, na Elifelet. 9 Olgeta dispela man ol i pikinini man bilong Devit na susa bilong ol em Tamar.+ Na Devit i gat ol arapela pikinini man tu long ol nambatu lain meri bilong em.
10 Pikinini man bilong Solomon em Rehoboam;+ na Rehoboam em i papa bilong Abiya,+ na Abiya em i papa bilong Asa,+ na Asa em i papa bilong Jehosafat,+ 11 na Jehosafat em i papa bilong Jehoram,+ na Jehoram em i papa bilong Ahasia,+ na Ahasia em i papa bilong Joas,+ 12 na Joas em i papa bilong Amasia,+ na Amasia em i papa bilong Asaria,+ na Asaria em i papa bilong Jotam,+ 13 na Jotam em i papa bilong Ahas,+ na Ahas em i papa bilong Hesekia,+ na Hesekia em i papa bilong Manase,+ 14 na Manase em i papa bilong Emon,+ na Emon em i papa bilong Josaia.+ 15 Ol pikinini man bilong Josaia i olsem, fesbon em Johanan, namba 2 em Jehoiakim,+ namba 3 em Sedekaia,+ na namba 4 em Salum. 16 Na pikinini man* bilong Jehoiakim em Jekonia,+ na Jekonia em i papa bilong Sedekaia. 17 Jekonia em dispela man ol i bin kalabusim em, na ol pikinini man bilong em, em Sealtiel, 18 Malkiram, Pedaia, Senasar, Jekamia, Hosama, na Nedabia. 19 Ol pikinini man bilong Pedaia em Serubabel+ na Simei; na ol pikinini man bilong Serubabel em Mesulam na Hanania (na Selomit em i susa bilong ol); 20 na Serubabel i gat 5-pela arapela pikinini man em Hasuba, Ohel, Berekaia, Hasadia, na Jusap-heset. 21 Na ol pikinini man bilong Hanania em Pelatia na Jesaia; na pikinini man* bilong Jesaia em Refaia; na pikinini man* bilong Refaia em Arnan; na pikinini man* bilong Arnan em Obadia; na pikinini man* bilong Obadia em Sekania; 22 Sekania i gat wanpela pikinini man na ol tumbuna pikinini man. Pikinini man bilong em, em Semaia. Na ol pikinini man bilong Semaia em: Hatus, Igal, Baria, Nearia, na Safat—inap 6-pela olgeta. 23 Na Nearia i gat 3-pela pikinini man, Elioinai, Hiskia, na Asrikam. 24 Na Elioinai i gat 7-pela pikinini man, Hodavia, Eliasip, Pelaia, Akup, Johanan, Delaia, na Anani.
4 Ol pikinini man bilong Juda em Peres,+ Hesron,+ Karmi, Hur,+ na Sobal.+ 2 Sobal em i papa bilong Reaia. Na Reaia em i papa bilong Jahat; Jahat em i papa bilong Ahumai na Lahat. Dispela em ol lain famili bilong Sora.+ 3 Ol pikinini man bilong papa bilong Etam+ em Jesril, Isma, na Itbas (nem bilong susa bilong ol em Haselelponi), 4 na Penuel em i papa bilong Gedor, na Eser em i papa bilong Husa. Dispela em ol pikinini man bilong Hur.+ Hur em i fesbon bilong Efrata na em i papa bilong Betlehem.+ 5 Asur+ em i papa bilong Tekoa,+ na em i gat 2-pela meri, nem bilong ol em Hela na Nara. 6 Nara i karim Ahusam, Hefer, Temeni, na Hahastari. Dispela em ol pikinini man bilong Nara. 7 Na ol pikinini man bilong Hela em Siret, Ishar, na Etan. 8 Kors em i papa bilong Anup, Sobeba, na ol lain famili bilong Aharhel em pikinini man bilong Harum.
9 Jabes i gat gutnem winim ol brata bilong em; mama bilong em i givim nem Jabes* long em, long wanem, em i tok: “Mi karim em wantaim pen.” 10 Jabes i beten long God bilong Israel olsem: “O God, mi laik bai yu blesim mi na givim mi bikpela hap graun na helpim mi na yu mas lukautim mi long taim bilong hevi na bai mi no ken kisim bagarap!” Orait God i harim beten bilong em na mekim olsem em i tok.
11 Kelup, brata bilong Sua, em i papa bilong Mehir, na Mehir em i papa bilong Eston. 12 Eston em i papa bilong Bet-rafa, Pasea, na Tehina. Tehina em i papa bilong Ir-nahas. Dispela em ol man bilong Reka. 13 Ol pikinini man bilong Kenas em Otniel,+ na Seraia. Na pikinini man* bilong Otniel em Hatat. 14 Meonotai em i papa bilong Ofra. Na Seraia em i papa bilong Joap. Na Joap em i papa bilong ol manmeri bilong Ge-harasim.* Ol i kolim dispela ples olsem, long wanem, ol manmeri bilong dispela hap ol i saveman bilong wokim ol samting.
15 Kalep+ em i pikinini man bilong Jefune. Na ol pikinini man bilong Kalep em Iru, Ila, na Nam; na pikinini man* bilong Ila em Kenas. 16 Ol pikinini man bilong Jehalelel em Sif, Sifa, Tiria, na Asarel. 17 Ol pikinini man bilong Esrar em Jeter, Meret, Efer, na Jalon; em* i gat bel na karim Miriam, Samai, na Isba em papa bilong Estemoa. 18 Dispela em ol pikinini man bilong Bitia, pikinini meri bilong Fero,* em Meret i bin maritim. (Na meri bilong Meret bilong Juda i karim Jeret, Heber, na Jekutiel. Jeret em i papa bilong Gedor, na Heber em i papa bilong Soko, na Jekutiel em i papa bilong Sanoa.)
19 Hodia i maritim susa bilong Naham. Ol pikinini man bilong Hodia em ol papa bilong Keila bilong Gerem, na Estemoa bilong Makat. 20 Na ol pikinini man bilong Simon em Amnon, Rina, Ben-hanan, na Tilon. Na ol pikinini man bilong Isi em Sohet na Ben-sohet.
21 Sela+ em i pikinini man bilong Juda. Na ol pikinini man bilong Sela em Er, papa bilong Leka, na Lada, papa bilong Maresa, na ol lain famili bilong Esbia em ol i save wokim gutpela laplap, 22 na Jokim, na ol man bilong Koseba, Joas, na Sarap, em ol i bin maritim ol meri Moap, na Jasubi-lehem. Ol dispela stori i bilong bipo. 23 Ol dispela man ol i man bilong wokim sospen graun na ol i save stap long Netaim na Gedera. Ol i stap long hap na mekim wok bilong king.
24 Ol pikinini man bilong Simeon+ em Nemuel, Jamin, Jarip, Sera, na Saul.+ 25 Saul em i papa bilong Salum, na Salum em i papa bilong Mipsam, na Mipsam em i papa bilong Misma. 26 Na pikinini man* bilong Misma em Hamuel. Na Hamuel em i papa bilong Sakur, na Sakur em i papa bilong Simei. 27 Simei i gat 16 pikinini man na 6-pela pikinini meri; tasol ol brata bilong em i no gat planti pikinini man, na i no gat wanpela long lain famili bilong ol i gat planti pikinini man olsem ol man bilong Juda i gat.+ 28 Ol i stap long Berseba,+ Molada,+ Hasar-sual,+ 29 Bilha, Esem,+ Tolat, 30 Betuel,+ Horma,+ Siklak,+ 31 Bet-markabot, Hasar-susim,+ Bet-biri, na Saraim. Ol i sindaun long ol dispela taun bilong ol i go inap long taim Devit i kirap mekim wok king.
32 Ol i stap tu long ol dispela 5-pela taun, Etam, Ain, Rimon, Token, na Asen,+ 33 na ol liklik taun i stap klostu long ol dispela taun i go inap long Bal. Dispela em i lista bilong ol lain tumbuna bilong ol na ol ples em ol i bin stap long en. 34 Na ol arapela tumbuna pikinini bilong Simeon em Mesobap, Jamlek, Josa em pikinini man bilong Amasia, 35 Joel, na Jehu em pikinini man bilong Josibia. Josibia em i pikinini man bilong Seraia, na Seraia em i pikinini man bilong Asiel. 36 Na Elioinai, Jakoba, Jesohaia, Asaia, Adiel, Jesimiel, Benaia, 37 na Saisar. Saisar em i pikinini man bilong Sifi, na Sifi em i pikinini man bilong Alon, na Alon em i pikinini man bilong Jedaia, na Jedaia em i pikinini man bilong Simrai, na Simrai em i pikinini man bilong Semaia; 38 ol dispela man em nem bilong ol i stap antap, ol i hetman bilong lain famili bilong ol, na namba bilong ol manmeri long lain tumbuna papa bilong ol i go planti tru. 39 Na ol i go long rot i go long Gedor long hap is bilong veli, na bai ol i ken painim gutpela gras we ol sipsip bilong ol i ken kaikai. 40 Na ol i lukim gutpela gras na dispela graun i bikpela na ol samting i stap gut na i no gat wanpela man i stap. Bipo ol Ham+ i bin stap long dispela graun. 41 Long taim bilong King Hesekia+ bilong Juda, ol dispela man em nem bilong ol i stap long dispela lista, ol i bin kam na brukim ol haus sel bilong ol Ham na ol Meun i stap long dispela hap. Ol i bagarapim na pinisim ol olgeta, na i no gat wanpela bilong ol i stap i kam inap long nau; na ol i kisim ples bilong ol na stap long hap, long wanem, dispela ples i gat gutpela gras we ol sipsip bilong ol i ken kaikai.
42 Na 500 man bilong lain Simeon i go antap long Maunten Seir.+ Na Pelatia, Nearia, Refaia, na Usiel, em ol pikinini man bilong Isi, i go pas long ol. 43 Na ol i kilim i dai ol hap lain bilong Amalek+ em bipo ol i bin ranawe. Na ol i stap long dispela hap i kam inap long nau.
5 Dispela em ol pikinini man bilong Ruben,+ fesbon bilong Israel. Ruben em i fesbon, tasol em i bin mekim doti* bet bilong papa bilong em,+ olsem na em i lusim dispela rait olsem fesbon pikinini. Na dispela rait i go long ol pikinini man bilong Josep,+ pikinini man bilong Israel. Em as na Ruben i no stap olsem namba 1 pikinini long lista bilong lain famili bilong Israel. 2 Tru, Juda+ i gat biknem namel long ol brata bilong em na wanpela lida bai kamap long lain bilong em,+ tasol Josep i gat dispela rait olsem fesbon pikinini. 3 Ol pikinini man bilong Ruben, fesbon bilong Israel, em Hanok, Palu, Hesron, na Karmi.+ 4 Lain bilong Joel i olsem, Joel em i papa bilong Semaia, na Semaia em i papa bilong Gok, na Gok em i papa bilong Simei. 5 Simei em i papa bilong Maika, na Maika em i papa bilong Reaia, na Reaia em i papa bilong Bal, 6 na Bal em i papa bilong Biera. Biera em i wanpela hetman bilong lain Ruben, na King Tilgat-pilneser+ bilong Asiria i bin kisim em i go olsem kalabus. 7 Lista bilong lain famili bilong ol brata bilong em i olsem, hetman bilong ol em Jeiel, Sekaraia, 8 na Bela. Bela em i pikinini man bilong Asas, na Asas em i pikinini man bilong Sima, na Sima em i pikinini man bilong Joel. Ol lain famili bilong Bela i save stap long Aroer+ i go inap long Nebo na Bal-meon.+ 9 Ol i sindaun long hap is i go inap long stat bilong ples nating klostu long Wara Yufretis,+ long wanem, ol i gat planti animal tru long graun bilong Gileat.+ 10 Long taim bilong Sol, ol i bin pait long lain Hagar na winim ol long pait. Na ol i sindaun long ol haus sel bilong ol long olgeta graun i stap long hap is bilong Gileat.
11 Lain tumbuna pikinini bilong Gat i sindaun klostu long ol long graun bilong Basan i go inap long Saleka.+ 12 Long Basan, Joel em i hetman bilong ol, Safam em i namba 2 hetman, na Jenai na Safat tu i lida bilong ol. 13 Na ol wanblut bilong ol em Maikel, Mesulam, Seba, Jorai, Jakan, Saia, na Eber, inap 7-pela olgeta. 14 Ol i pikinini man bilong Abihail. Abihail em i pikinini man bilong Huri, na Huri em i pikinini man bilong Jaroa, na Jaroa em i pikinini man bilong Gileat, na Gileat em i pikinini man bilong Maikel, na Maikel em i pikinini man bilong Jesisai, na Jesisai em i pikinini man bilong Jado, na Jado em i pikinini man bilong Bus. 15 Ahi em i hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol. Ahi em i pikinini man bilong Apdiel, na Apdiel em i pikinini man bilong Guni. 16 Ol i stap long Gileat+ na long Basan+ na ol taun i stap klostu long en. Na ol i stap long olgeta hap bilong Saron we i gat gutpela gras. 17 Ol i bin raitim nem bilong ol long lista bilong lain famili bilong ol long taim bilong King Jotam+ bilong Juda na long taim bilong King Jeroboam*+ bilong Israel.
18 Traib bilong Ruben, Gat, na hap traib bilong Manase i gat 44,760 strongpela man bilong pait long ami bilong ol. Ol dispela man i save karim hap plang bilong pait na bainat na banara, na ol i kisim trening pinis long pait. 19 Ol i go pait long ol lain Hagar,+ na Jetur, Nafis,+ na Nodap. 20 Taim ol i bin go pait long ol Hagar, ol i beten askim God long helpim ol long pait, na God i harim beten bilong ol, long wanem, ol i bilip long em.+ Na God i helpim ol long winim pait long ol Hagar na long olgeta lain i stap wantaim ol. 21 Ol i kisim ol animal bilong ol—50,000 kamel, 250,000 sipsip, na 2,000 donki—na ol i kisim tu 100,000 manmeri. 22 Ol i kilim planti manmeri tru i dai, long wanem, God tru i bin mekim dispela pait.+ Na ol i kisim ples bilong ol dispela lain na stap long dispela hap i go inap long taim ol birua i kam kisim ol i go olsem ol kalabus.+
23 Ol lain tumbuna pikinini bilong hap traib bilong Manase+ i stap long graun bilong Basan i go inap long Bal-hermon na Senir na Maunten Hermon.+ Ol i planti tru. 24 Ol hetman bilong lain bilong ol tumbuna papa bilong ol i olsem: Efer, Isi, Eliel, Esriel, Jeremaia, Hodavia, na Jadiel; ol i strongpela man bilong pait, ol i gat biknem, na ol i hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol. 25 Tasol ol i no stap gut long God bilong ol tumbuna papa bilong ol na ol i kirap lotuim ol arapela god* bilong ol manmeri long hap ol i stap long en,+ em ol manmeri God i bin pinisim ol olgeta long ai bilong ol. 26 Olsem na God bilong Israel i kirapim tingting bilong King Pul bilong Asiria+ (em King Tilgat-pilneser+ bilong Asiria) na em i kam kisim ol manmeri long traib bilong Ruben, Gat, na hap traib bilong Manase na bringim ol i go olsem ol kalabus long Hala, Habor, Hara, na Wara Gosan,+ na ol i stap long ol dispela hap i kam inap long nau.
6 Ol pikinini man bilong Livai+ em Gerson, Kohat,+ na Merari.+ 2 Ol pikinini man bilong Kohat em Amram, Ishar,+ Hebron, na Usiel.+ 3 Ol pikinini* bilong Amram+ em Aron,+ Moses,+ na Miriam.+ Na ol pikinini man bilong Aron em Nadap, Abihu,+ Eleasar,+ na Itamar.+ 4 Eleasar em i papa bilong Finias;+ na Finias em i papa bilong Abisua. 5 Abisua em i papa bilong Buki; na Buki em i papa bilong Usi. 6 Usi em i papa bilong Serahia; na Serahia em i papa bilong Meraiot. 7 Meraiot em i papa bilong Amaria; na Amaria em i papa bilong Ahitup.+ 8 Ahitup em i papa bilong Sadok;+ na Sadok em i papa bilong Ahimas.+ 9 Ahimas em i papa bilong Asaria; na Asaria em i papa bilong Johanan. 10 Johanan em i papa bilong Asaria. Asaria i mekim wok pris long dispela haus em Solomon i bin wokim long Jerusalem.
11 Asaria em i papa bilong Amaria; na Amaria em i papa bilong Ahitup. 12 Ahitup em i papa bilong Sadok;+ na Sadok em i papa bilong Salum. 13 Salum em i papa bilong Hilkia;+ na Hilkia em i papa bilong Asaria. 14 Asaria em i papa bilong Seraia;+ na Seraia em i papa bilong Jehosadak.+ 15 Na Jehosadak i go stap olsem kalabus taim Jehova i larim Nebukatnesar i kisim ol manmeri bilong Juda na Jerusalem i go olsem ol kalabus.
16 Ol pikinini man bilong Livai em Gersom,* Kohat, na Merari. 17 Nem bilong ol pikinini man bilong Gersom em Lipni na Simei.+ 18 Ol pikinini man bilong Kohat em Amram, Ishar, Hebron, na Usiel.+ 19 Ol pikinini man bilong Merari em Mali na Musi.
Dispela em ol lain famili bilong ol Livai long lain tumbuna papa bilong ol.+ 20 Lain bilong Gersom+ i olsem, Gersom em i papa bilong Lipni, na Lipni em i papa bilong Jahat, na Jahat em i papa bilong Simar. 21 Simar em i papa bilong Joa, na Joa em i papa bilong Ido, na Ido em i papa bilong Sera, na Sera em i papa bilong Jeaterai. 22 Lain* bilong Kohat i olsem, Kohat em i papa bilong Aminadap, na Aminadap em i papa bilong Kora,+ na Kora em i papa bilong Asir, 23 Elkana, na Ebiasap.+ Na Ebiasap em i papa bilong Asir. 24 Asir em i papa bilong Tahat, na Tahat em i papa bilong Uriel, na Uriel em i papa bilong Usia, na Usia em i papa bilong Saul. 25 Ol pikinini man bilong Elkana em Amasai na Ahimot. 26 Lain bilong Elkana i olsem, Elkana em i papa bilong Sofai, na Sofai em i papa bilong Nahat. 27 Nahat em i papa bilong Eliap, na Eliap em i papa bilong Jeroham, na Jeroham em i papa bilong Elkana.+ 28 Ol pikinini man bilong Samuel+ i olsem, Joel em i fesbon na namba 2 em Abiya.+ 29 Lain* bilong Merari i olsem, Merari em i papa bilong Mali,+ na Mali em i papa bilong Lipni, na Lipni em i papa bilong Simei, na Simei em i papa bilong Usa. 30 Usa em i papa bilong Simia, na Simia em i papa bilong Hagia, na Hagia em i papa bilong Asaia.
31 Dispela em lista bilong ol man Devit i bin makim bilong bosim singsing long haus bilong Jehova bihain long Bokis Kontrak i kam stap long en.+ 32 Ol i gat wok long mekim singsing long haus lotu sel, em haus sel bilong bung. Ol i mekim olsem i go inap long Solomon i wokim haus bilong Jehova long Jerusalem.+ Na ol i mekim olgeta wok em ol i makim bilong ol long mekim.+ 33 Dispela em ol man husat i mekim wok wantaim ol pikinini man bilong ol: Long lain Kohat, Heman+ em i wanpela singa. Heman em i pikinini man bilong Joel, na Joel+ em i pikinini man bilong Samuel. 34 Samuel em i pikinini man bilong Elkana,+ na Elkana em i pikinini man bilong Jeroham, na Jeroham em i pikinini man bilong Eliel, na Eliel em i pikinini man bilong Toa. 35 Toa em i pikinini man bilong Suf, na Suf em i pikinini man bilong Elkana, na Elkana em i pikinini man bilong Mahat, na Mahat em i pikinini man bilong Amasai. 36 Amasai em i pikinini man bilong Elkana, na Elkana em i pikinini man bilong Joel, na Joel em i pikinini man bilong Asaria, na Asaria em i pikinini man bilong Sefanaia. 37 Sefanaia em i pikinini man bilong Tahat, na Tahat em i pikinini man bilong Asir, na Asir em i pikinini man bilong Ebiasap, na Ebiasap em i pikinini man bilong Kora. 38 Kora em i pikinini man bilong Ishar, na Ishar em i pikinini man bilong Kohat, na Kohat em i pikinini man bilong Livai, na Livai em i pikinini man bilong Israel.
39 Brata bilong em, Asap,+ i sanap long rait sait bilong Heman; Asap em i pikinini man bilong Berekaia, na Berekaia em i pikinini man bilong Simia. 40 Simia em i pikinini man bilong Maikel, na Maikel em i pikinini man bilong Basea, na Basea em i pikinini man bilong Malkia. 41 Malkia em i pikinini man bilong Etni, na Etni em i pikinini man bilong Sera, na Sera em i pikinini man bilong Adaia. 42 Adaia em i pikinini man bilong Etan, na Etan em i pikinini man bilong Simar, na Simar em i pikinini man bilong Simei. 43 Simei em i pikinini man bilong Jahat, na Jahat em i pikinini man bilong Gersom, na Gersom em i pikinini man bilong Livai.
44 Ol brata bilong ol, ol lain tumbuna pikinini bilong Merari,+ i sanap long left sait bilong Heman; wanpela em Etan,+ pikinini man bilong Kisi. Kisi em i pikinini man bilong Apdi, na Apdi em i pikinini man bilong Maluk. 45 Maluk em i pikinini man bilong Hasabia, na Hasabia em i pikinini man bilong Amasia, na Amasia em i pikinini man bilong Hilkia. 46 Hilkia em i pikinini man bilong Amsi, na Amsi em i pikinini man bilong Bani, na Bani em i pikinini man bilong Somer. 47 Somer em i pikinini man bilong Mali, na Mali em i pikinini man bilong Musi, na Musi em i pikinini man bilong Merari, na Merari em i pikinini man bilong Livai.
48 Ol i makim* ol brata bilong ol, ol Livai, long mekim olgeta wok long haus lotu sel, em haus bilong God tru.+ 49 Aron na ol pikinini man bilong em+ i mekim ol sakrifais bilong kamapim smok antap long alta we ol i save mekim ofa bilong paia i kukim olgeta,+ na antap long alta bilong kamapim smok i gat gutpela smel.+ Na ol i mekim wok long ol samting i holi tru bilong karamapim sin bilong ol Israel.+ Ol i mekim olgeta samting olsem Moses, wokman bilong God tru, i bin tokim ol. 50 Lain bilong Aron i olsem, Aron+ em i papa bilong Eleasar,+ na Eleasar em i papa bilong Finias, na Finias em i papa bilong Abisua. 51 Abisua em i papa bilong Buki, na Buki em i papa bilong Usi, na Usi em i papa bilong Serahia. 52 Serahia em i papa bilong Meraiot, na Meraiot em i papa bilong Amaria, na Amaria em i papa bilong Ahitup.+ 53 Ahitup em i papa bilong Sadok,+ na Sadok em i papa bilong Ahimas.
54 Dispela em ol ples ol Livai i sindaun na wokim ol kem* long en: ol tumbuna pikinini bilong Aron long lain famili bilong ol Kohat em ol fes lain ol i bin pilai satu* na makim hap bilong ol, 55 ol i givim taun Hebron+ i stap long graun bilong ol Juda long ol Livai. Na ol i givim tu olgeta graun i stap klostu long taun we i gat gutpela gras. 56 Tasol graun i stap ausait long taun na ol liklik taun bilong en ol i givim long Kalep,+ pikinini man bilong Jefune. 57 Na long ol tumbuna pikinini bilong Aron, ol i givim ol taun* bilong hait+ em Hebron,+ na ol i givim tu taun Lipna+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Jatir,+ na Estemoa wantaim ol graun i gat gutpela gras.+ 58 Na Hilen wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Debir+ wantaim ol graun i gat gutpela gras. 59 Na Asen+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Bet-semes+ wantaim ol graun i gat gutpela gras; 60 na traib bilong Benjamin i givim taun Geba+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Alemet wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Anatot+ wantaim ol graun i gat gutpela gras. Olgeta dispela taun bilong ol lain famili bilong ol, em inap 13 taun olgeta.+
61 Long ol arapela lain bilong Kohat, ol i makim 10-pela taun long ol famili bilong ol narapela traib,* na long hap traib, em hap traib bilong Manase,+ na givim long ol.
62 Ol i makim 13 taun na givim long lain famili bilong Gersom, long traib bilong Isakar, traib bilong Aser, traib bilong Naptali, na traib bilong Manase long Basan.+
63 Na ol i pilai satu na makim 12-pela taun long traib bilong Ruben, traib bilong Gat, na traib bilong Sebulun+ na givim long ol wan wan famili long lain bilong Merari.
64 Long dispela pasin, ol Israel i givim ol Livai ol dispela taun wantaim ol graun i gat gutpela gras.+ 65 Na ol i pilai satu na kolim nem bilong ol taun long traib bilong Juda, traib bilong Simeon, na traib bilong Benjamin na ol i givim long ol.
66 Sampela lain famili bilong Kohat i kisim ol taun long graun bilong traib bilong Efraim.+ 67 Ol i givim ol taun* bilong hait, em Sekem+ wantaim ol graun i gat gutpela gras long ol ples maunten bilong Efraim, Geser+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, 68 na Jokmeam wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Bet-horon+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, 69 na Aijalon+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Get-rimon+ wantaim ol graun i gat gutpela gras; 70 na hap traib bilong Manase i givim taun Aner wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Bileam wantaim ol graun i gat gutpela gras long ol arapela lain famili bilong lain Kohat.
71 Ol i makim ol dispela taun long ol famili bilong hap traib bilong Manase na ol i givim long lain famili bilong Gersom. Ol i givim taun Golan+ long Basan wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Astarot wantaim ol graun i gat gutpela gras;+ 72 na long traib bilong Isakar, ol i givim Kedes wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Daberat+ wantaim ol graun i gat gutpela gras,+ 73 na Ramot wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Anem wantaim ol graun i gat gutpela gras; 74 na long traib bilong Aser, ol i givim Masal wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Apdon wantaim ol graun i gat gutpela gras,+ 75 na Huko wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Rehop+ wantaim ol graun i gat gutpela gras; 76 na long traib bilong Naptali, ol i givim Kedes+ long Galili+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Hamon wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Kiriataim wantaim ol graun i gat gutpela gras.
77 Ol i makim ol dispela taun long traib bilong Sebulun+ na ol i givim long ol arapela lain bilong Merari. Ol i makim Rimono wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Tabor wantaim ol graun i gat gutpela gras; 78 na long hap bilong Jordan long Jeriko, long hap is bilong Jordan, ol i makim ol dispela taun long traib bilong Ruben. Beser long ples nating wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Jahas+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, 79 na Kedemot+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Mefat wantaim ol graun i gat gutpela gras; 80 na long traib bilong Gat, ol i givim Ramot long Gileat wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Mahanaim+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, 81 na Hesbon+ wantaim ol graun i gat gutpela gras, na Jaser+ wantaim ol graun i gat gutpela gras.
7 Isakar i gat 4-pela pikinini man em Tola, Pua, Jasup, na Simron.+ 2 Na ol pikinini man bilong Tola em Usi, Refaia, Jeriel, Jamai, Ipsam, na Semuel. Ol i hetman bilong wan wan lain bilong ol. Ol man i kamap long lain bilong Tola em ol strongpela soldia. Na long taim bilong Devit, namba bilong ol dispela soldia em inap 22,600. 3 Lain* bilong Usi i olsem, Usi em i papa bilong Israhaia, na ol pikinini man bilong Israhaia em Maikel, Obadia, Joel, na Isia—olgeta 5-pela ol i hetman. 4 Olgeta tumbuna pikinini bilong ol long wan wan lain tumbuna papa bilong ol, i gat inap olsem 36,000 soldia long ami bilong ol long pait, long wanem, ol i gat planti meri na planti pikinini man. 5 Ol brata bilong ol long lain famili bilong Isakar ol i strongpela soldia. Namba bilong ol em inap olsem 87,000 soldia olsem i stap long lista bilong lain famili bilong ol.+
6 Benjamin+ i gat 3-pela pikinini man, Bela,+ Beker,+ na Jediael.+ 7 Na Bela i gat 5-pela pikinini man em Esbon, Usi, Usiel, Jerimot, na Iri. Ol i hetman bilong wan wan lain bilong ol na ol i strongpela soldia. Na i gat inap 22,034 man i stap long lista bilong lain famili bilong ol.+ 8 Na ol pikinini man bilong Beker em Semira, Joas, Elieser, Elioinai, Omri, Jeremot, Abiya, Anatot, na Alemet—olgeta i pikinini man bilong Beker. 9 Long lista bilong lain famili bilong ol long wan wan hetman bilong lain tumbuna papa bilong ol, i gat inap olsem 20,200 strongpela soldia. 10 Na ol pikinini man bilong Jediael+ em Bilhan na ol pikinini man bilong Bilhan em Jeus, Benjamin, Ehut, Kenana, Sitan, Tarsis, na Ahisahar. 11 Olgeta dispela man ol i bilong lain bilong Jediael. Namba bilong ol strongpela soldia bilong ol aninit long hetman bilong wan wan lain bilong ol em inap 17,200 soldia em ol i redi long i go long pait.
12 Ol Supim na ol Hupim em ol pikinini bilong Ir;+ ol Husim em ol pikinini bilong Aher.
13 Ol pikinini man bilong Naptali+ em Jasiel, Guni, Jeser, na Salum—em ol tumbuna pikinini* bilong Bilha.+
14 Ol pikinini man bilong Manase+ i olsem: Asriel, mama bilong Asriel em i bilong Siria na em i wanpela bilong ol nambatu lain meri bilong Manase. (Em i karim Makir+ em papa bilong Gileat. 15 Makir i painim wanpela meri bilong givim long Hupim na narapela meri bilong givim long Supim. Nem bilong susa bilong em, Maka.) Nem bilong namba 2 pikinini man, em Selofehat.+ Selofehat i gat ol pikinini meri tasol.+ 16 Meri bilong Makir em Maka. Na Maka i karim wanpela pikinini man na kolim em, Pires; na nem bilong brata bilong em, Seres; na ol pikinini man bilong Seres em Ulam na Rekem. 17 Pikinini man* bilong Ulam em Bedan. Olgeta dispela man em ol tumbuna pikinini bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Makir na Makir em i pikinini man bilong Manase. 18 Na susa bilong Gileat em Hamoleket. Em i karim Ishot, Abi-eser, na Mala. 19 Na ol pikinini man bilong Semida em Ahian, Sekem, Likhi, na Aniam.
20 Ol pikinini man bilong Efraim+ em Sutela. Na Sutela+ em i papa bilong Beret, na Beret em i papa bilong Tahat, na Tahat em i papa bilong Eleada, na Eleada em i papa bilong Tahat, 21 na Tahat em i papa bilong Sabat, na Sabat em i papa bilong Sutela. Efraim em i papa bilong Eser na Eleat. Ol asples bilong taun Get+ i kilim i dai ol pikinini man bilong Efraim, long wanem, ol i bin go daun bilong kisim ol animal bilong ol Get. 22 Na papa bilong ol Efraim i krai sori long ol inap planti de, na ol brata bilong em i wok long kam bilong mekim isi bel bilong em. 23 Bihain Efraim i slip wantaim meri bilong em na meri i gat bel na i karim wanpela pikinini man. Na Efraim i kolim em, Beraia,* long wanem, meri i karim long taim hevi i painim famili bilong Efraim. 24 Na pikinini meri bilong em, em Siera. Siera i bin wokim taun Bet-horon Daunbilo+ na Bet-horon Antap+ na taun Usen-sera. 25 Na em i papa bilong Refa, na Resep. Resep em i papa bilong Tela, na Tela em i papa bilong Tahan, 26 na Tahan em i papa bilong Ladan, na Ladan em i papa bilong Amihut, na Amihut em i papa bilong Elisama, 27 na Elisama em i papa bilong Nun, na Nun em i papa bilong Josua.*+
28 Na graun bilong ol tumbuna pikinini bilong Efraim na ol taun ol i stap long en, em Betel+ wantaim ol taun i stap klostu, na long hap is em Naran, na long hap wes em Geser wantaim ol taun i stap klostu, na Sekem wantaim ol taun i stap klostu, na i go inap long Aya* wantaim ol taun i stap klostu; 29 na ol taun i stap klostu long graun bilong ol tumbuna pikinini bilong Manase em Bet-sien+ wantaim ol taun i stap klostu, Tanak+ wantaim ol taun i stap klostu, Megido+ wantaim ol taun i stap klostu, na Dor+ wantaim ol taun i stap klostu. Ol tumbuna pikinini bilong Josep, pikinini bilong Israel, i sindaun long ol dispela taun.
30 Ol pikinini man bilong Aser em Imna, Isva, Isvi, na Beraia.+ Na susa bilong ol em Sira.+ 31 Ol pikinini man bilong Beraia em Heber na Malkiel. Malkiel em i papa bilong Birsait. 32 Heber em i papa bilong Japlet, Soma, na Hotam. Na susa bilong ol em Sua. 33 Ol pikinini man bilong Japlet em Pasak, Bimhal, na Asvat. Dispela em ol pikinini man bilong Japlet. 34 Ol pikinini man bilong Somer* em Ahi, Roga, Jehuba, na Aram. 35 Ol pikinini man bilong Helem,* brata bilong Somer, em Sofa, Imnar, Seles, na Amal. 36 Ol pikinini man bilong Sofa em Suah, Harnefer, Sual, Birai, Imra, 37 Beser, Hot, Sema, Silsa, Itran, na Bera. 38 Ol pikinini man bilong Jeter em Jefune, Pispa, na Ara. 39 Ol pikinini man bilong Ula em Eira, Haniel, na Risia. 40 Olgeta dispela man i lain pikinini bilong Aser, na hetman bilong wan wan lain bilong ol, na ol man ol i bin makim, ol i strongpela soldia, na ol i lida bilong ol hetman; namba bilong ol soldia i stap long lista bilong lain famili bilong ol+ em inap 26,000 soldia+ long ami bilong pait.
8 Benjamin+ em i papa bilong Bela,+ fesbon bilong em, na namba 2 em Esbel,+ na namba 3 em Ahara, 2 na namba 4 em Noha, na namba 5 em Rafa. 3 Ol pikinini man bilong Bela em Adar, Gera,+ Abihut, 4 Abisua, Naman, Ahoa, 5 Gera, Sefufam, na Huram. 6 Ol pikinini man bilong Ehut, ol i hetman bilong wan wan lain famili bilong ol i save stap long Geba.+ Na ol i bin go olsem ol kalabus long Manahat. 7 Nem bilong ol em Naman, Ahiya, na Gera. Gera i bin go pas long ol taim ol i go olsem ol kalabus. Gera em i papa bilong Usar na Ahihut. 8 Saharaim i bin kamapim ol pikinini long graun bilong Moap, bihain long em i bin rausim ol i go. Husim na Bara em 2-pela meri bilong em.* 9 Na long meri bilong em, Hodes, em i kamap papa bilong Jobap, Sibia, Mesa, Malkam, 10 Jias, Sakia, na Mirma. Dispela em ol pikinini man bilong em na ol i hetman bilong wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol.
11 Na long meri bilong em, Husim, em i kamap papa bilong Abitup na Elpal. 12 Na ol pikinini man bilong Elpal em Eber, Misam, Semet (em man i bin wokim taun Ono+ na taun Lod+ na ol taun i stap klostu), 13 Beraia, na Sima. Ol i hetman bilong wan wan lain famili bilong ol i save stap long Aijalon.+ Beraia na Sima i bin rausim ol manmeri i save stap long taun Get. 14 Na Ahio, Sasak, Jeremot, 15 Sebadaia, Arat, Eder, 16 Maikel, Ispa, na Joha, em ol pikinini man bilong Beraia; 17 na Sebadaia, Mesulam, Hiski, Heber, 18 Ismerai, Islia, na Jobap, em ol pikinini man bilong Elpal; 19 na Jakim, Sikri, Sapdi, 20 Elienai, Siletai, Eliel, 21 Adaia, Bereia, na Simrat, em ol pikinini man bilong Simei; 22 na Ispan, Eber, Eliel, 23 Apdon, Sikri, Hanan, 24 Hanania, Elam, Antotiya, 25 Ipdea, na Penuel, em ol pikinini man bilong Sasak; 26 na Samserai, Seharia, Atalia, 27 Jaresia, Elaija, na Sikri, em ol pikinini man bilong Jeroham. 28 Ol dispela man ol i hetman bilong wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol, olsem i stap long lista bilong lain famili bilong ol. Ol dispela man i save stap long Jerusalem.
29 Jeiel i bin stap long taun Gibeon+ na em i papa bilong dispela taun. Nem bilong meri bilong em, Maka.+ 30 Na fesbon pikinini man bilong em, Apdon. Na ol arapela pikinini bilong em, em Sur, Kis, Bal, Nadap, 31 Gedor, Ahio, na Seker. 32 Miklot em i papa bilong Simea. Na ol i sindaun klostu long ol brata bilong ol long Jerusalem wantaim ol arapela brata bilong ol.
33 Ner+ em i papa bilong Kis; na Kis em i papa bilong Sol;+ na Sol em i papa bilong Jonatan,+ Malki-sua,+ Abinadap,+ na Esbal.*+ 34 Na Jonatan em i papa bilong Meri-bal,*+ na Meri-bal em i papa bilong Maika.+ 35 Na ol pikinini man bilong Maika em Piton, Melek, Taria, na Ahas. 36 Ahas em i papa bilong Jehoada; na Jehoada em i papa bilong Alemet, Asmavet, na Simri. Na Simri em i papa bilong Mosa. 37 Mosa em i papa bilong Binea, na Binea em i papa bilong Refa, na Refa em i papa bilong Eleasa, na Eleasa em i papa bilong Asel. 38 Asel i gat 6-pela pikinini man na nem bilong ol em Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia, na Hanan. Dispela em ol pikinini man bilong Asel. 39 Na ol pikinini man bilong Esek, brata bilong Asel, i olsem, fesbon em Ulam, namba 2 em Jeus, na namba 3 em Elifelet. 40 Na ol pikinini man bilong Ulam ol i strongpela soldia na ol i save gut tru long sut long banara. Na ol i gat planti pikinini man na ol tumbuna pikinini man, inap olsem 150. Olgeta dispela man ol i tumbuna pikinini bilong Benjamin.
9 Ol i bin wokim lista bilong olgeta Israel long wan wan lain famili bilong ol na ol i raitim long Buk Bilong Ol King Bilong Israel. Ol Juda i bin givim baksait long God, olsem na ol Babilon i kisim ol i go olsem ol kalabus long Babilon.+ 2 Ol fes lain long i go bek long ol samting bilong ol long ol taun bilong ol em sampela Israel, ol pris, ol Livai, na ol wokman bilong tempel.*+ 3 Na sampela tumbuna pikinini bilong Juda,+ bilong Benjamin,+ bilong Efraim, na bilong Manase i sindaun long Jerusalem. 4 Wanpela em Utai, pikinini man bilong Amihut. Amihut em i pikinini man bilong Omri, na Omri em i pikinini man bilong Imri, na Imri em i pikinini man bilong Bani. Ol dispela man ol i tumbuna pikinini bilong Peres+ em pikinini man bilong Juda. 5 Na long ol tumbuna pikinini bilong Sela, Asaia em fesbon na ol pikinini man bilong em. 6 Na long ol pikinini man bilong Sera,+ Juel wantaim ol arapela brata bilong ol, inap 690 olgeta.
7 Na long ol tumbuna pikinini bilong Benjamin, Salu em pikinini man bilong Mesulam. Mesulam em i pikinini man bilong Hodavia, na Hodavia em i pikinini man bilong Hasenua. 8 Na Ipnea em pikinini man bilong Jeroham, na Ila em pikinini man bilong Usi. Usi em i pikinini man bilong Mikri. Na Mesulam em pikinini man bilong Sefatia. Sefatia em i pikinini man bilong Ruel, na Ruel em i pikinini man bilong Ipniya. 9 Na ol brata bilong ol long lain tumbuna bilong ol em inap olsem 956 olgeta. Olgeta dispela man ol i hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol.*
10 Na ol pris i olsem, Jedaia, Jehoiarip, Jakin,+ 11 na Asaria, pikinini man bilong Hilkia. Hilkia em i pikinini man bilong Mesulam, na Mesulam em i pikinini man bilong Sadok, na Sadok em i pikinini man bilong Meraiot, na Meraiot em i pikinini man bilong Ahitup. Ahitup em i wanpela man i gat namba long haus* bilong God tru. 12 Na Adaia em pikinini man bilong Jeroham. Jehoram em i pikinini man bilong Pasur, na Pasur em i pikinini man bilong Malkia. Na Masai em pikinini man bilong Adiel. Adiel em i pikinini man bilong Jasera, na Jasera em i pikinini man bilong Mesulam, na Mesulam em i pikinini man bilong Mesilemit, na Mesilemit em i pikinini man bilong Imer, 13 na ol brata bilong ol, ol hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol, namba bilong ol em inap 1,760 strongpela man. Ol dispela man inap mekim wok long haus bilong God tru.
14 Na long lain Livai, Semaia+ em pikinini man bilong Hasup. Hasup em i pikinini man bilong Asrikam, na Asrikam em i pikinini man bilong Hasabia. Ol i tumbuna pikinini bilong Merari; 15 na Bakbakar, Heres, Galal, na Matania em pikinini man bilong Mika. Mika em i pikinini man bilong Sikri, na Sikri em i pikinini man bilong Asap. 16 Na Obadia em pikinini man bilong Semaia. Semaia em i pikinini man bilong Galal, na Galal em i pikinini man bilong Jedutun. Na Berekaia em i pikinini man bilong Asa. Asa em i pikinini man bilong Elkana. Ol dispela man i stap long ol liklik taun bilong ol Netofa.+
17 Ol wasman bilong geit+ i olsem, Salum, Akup, Talmon, na Ahiman. Na brata bilong ol, Salum, em i hetman bilong ol, 18 na kam inap long dispela taim, em i save was long geit bilong king long hap is.+ Ol dispela man ol i wasman bilong geit long kem bilong ol Livai. 19 Na Salum em pikinini man bilong Kore. Kore em i pikinini man bilong Ebiasap, na Ebiasap em i pikinini man bilong Kora. Salum na ol brata bilong em long lain bilong tumbuna papa bilong ol em ol lain Kora, ol i save bosim olgeta wok bilong was long dua bilong haus sel. Bipo ol tumbuna papa bilong ol i bin bosim wok long kem bilong Jehova, ol i save was long ol dua bilong go insait. 20 Bipo Finias,+ pikinini man bilong Eleasar,+ i bin stap olsem lida bilong ol; na Jehova i bin stap wantaim em. 21 Sekaraia,+ pikinini man bilong Meselemia, i bin stap olsem wasman bilong geit long haus sel bilong bung.
22 Olgeta man em ol i makim bilong kamap ol wasman bilong geit, namba bilong ol em inap 212. Ol i bihainim lista bilong lain famili bilong ol+ na ol i sindaun long wan wan ples bilong ol. Devit na Samuel em man i save long mining bilong ol visen,+ i bin makim ol dispela man ol i trastim bilong mekim dispela wok. 23 Ol dispela man wantaim ol pikinini man bilong ol i bosim wok bilong was long ol geit bilong haus bilong Jehova,+ em haus lotu sel. 24 Ol wasman bilong geit i was long 4-pela sait—hap is, hap wes, hap not, na hap saut.+ 25 Sampela taim ol brata bilong ol long ol liklik taun i save kam wok wantaim ol inap 7-pela de na i go bek. 26 I gat 4-pela nambawan* wasman bilong geit em ol i trastim ol long mekim dispela wok. Ol i bilong lain Livai, na ol i save lukautim olgeta rum* na ples we ol i save putim ol mani samting long haus bilong God tru.+ 27 Long nait olgeta, ol i save sanap na was i stap long wan wan ples wok bilong ol raunim haus bilong God tru, long wanem, ol i save bosim wok bilong was long haus, na ol i save lukautim ki na ol i save opim dua long olgeta moning.
28 Sampela bilong ol i save lukautim ol samting em ol i save yusim+ bilong mekim wok; ol i save kaunim ol dispela samting taim ol i bringim ol i kam na ol i save kaunim ol dispela samting taim ol i kisim i go aut. 29 Na ol i makim sampela long lukautim ol arapela samting em ol i save yusim bilong mekim wok, ol samting holi,+ na gutpela plaua,+ wain,+ oil,+ frenkinsens,*+ na balsam* oil.+ 30 Sampela pikinini man bilong ol pris i save miksim ol paura wantaim balsam oil. 31 Matitia em i bilong lain Livai na em i fesbon bilong Salum long lain Kora. Na em i bosim wok bilong kukim plaua long fraipen+ na ol i trastim em long mekim dispela wok. 32 Ol arapela brata bilong ol long lain Kohat i lukautim bret em ol i save lainim i go antap,*+ na ol i save redim long olgeta sabat.+
33 Ol dispela man em ol singa, ol hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol long lain Livai, em ol i save stap long ol rum.* Ol i no larim ol i mekim ol narapela wok; long wanem, long olgeta de na nait ol i gat wok long mekim. 34 Ol dispela man ol i hetman bilong wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol long lain Livai, olsem i stap long lista bilong lain famili bilong papa bilong ol. Na ol i save stap long Jerusalem.
35 Jeiel i bin stap long taun Gibeon+ na em i papa bilong dispela taun. Nem bilong meri bilong em, Maka. 36 Na fesbon pikinini man bilong em, em Apdon. Na ol arapela pikinini man bilong em, em Sur, Kis, Bal, Ner, Nadap, 37 Gedor, Ahio, Sekaraia, na Miklot. 38 Miklot em i papa bilong Simeam. Na ol i sindaun klostu long ol brata bilong ol long Jerusalem wantaim ol arapela brata bilong ol. 39 Ner+ em i papa bilong Kis; na Kis em i papa bilong Sol;+ na Sol em i papa bilong Jonatan,+ Malki-sua,+ Abinadap,+ na Esbal. 40 Na Jonatan em i papa bilong Meri-bal,+ na Meri-bal em i papa bilong Maika.+ 41 Na ol pikinini man bilong Maika em Piton, Melek, Tarea, na Ahas. 42 Ahas em i papa bilong Jara; na Jara em i papa bilong Alemet, Asmavet, na Simri. Na Simri em i papa bilong Mosa. 43 Mosa em i papa bilong Binea, na Binea em i papa bilong Refaia, na Refaia em i papa bilong Eleasa, na Eleasa em i papa bilong Asel. 44 Asel i gat 6-pela pikinini man na nem bilong ol em Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia, na Hanan. Dispela em ol pikinini man bilong Asel.
10 Ol Filistia i wok long pait long ol Israel. Na ol Israel i ranawe long ol Filistia, na ol Filistia i kilim i dai planti bilong ol long Maunten Gilboa.+ 2 Na ol Filistia i wok long ranim Sol na ol pikinini man bilong em. Na ol i kilim i dai Jonatan, Abinadap, na Malki-sua,+ em ol pikinini man bilong Sol. 3 Na ol Filistia i pait strong tru na ol man bilong sut long banara i sutim ol banara na banara i kisim Sol na em i kisim bagarap.+ 4 Na Sol i tokim man i save karim ol samting bilong em long pait olsem: “Kisim bainat bilong yu na kilim mi i dai, nogut ol dispela man i no katim skin* i kam na mekim nogut+ long mi.” Tasol dispela man i pret nogut tru na em i no laik mekim samting em Sol i tok long en. Olsem na Sol i holim bainat na pundaun antap long sap bilong en.+ 5 Taim dispela man i lukim olsem Sol i dai, orait em tu i pundaun antap long sap bilong bainat bilong em yet na em i dai. 6 Olsem na long dispela de, Sol wantaim 3-pela pikinini man bilong em, na olgeta lain long famili bilong Sol em ol i bin stap wantaim em long dispela taim, ol i dai.+ 7 Ol manmeri bilong Israel i stap long veli* i harim olsem olgeta man i ranawe. Na ol i harim olsem Sol na ol pikinini man bilong em i dai pinis. Olsem na ol i lusim ol taun bilong ol na ranawe; na ol Filistia i kam sindaun long ol dispela taun.
8 Long neks de, ol Filistia i go bilong kisim ol samting bilong ol soldia bilong ol Israel em ol i dai pinis. Na ol i lukim bodi bilong Sol na ol pikinini man bilong em i stap long Maunten Gilboa.+ 9 Orait ol i kisim ol samting bilong Sol na ol klos pait bilong em na ol i katim na rausim het bilong em. Na ol i salim tok long dispela samting i go long olgeta hap bilong Filistia na long ol haus bilong ol imis bilong ol+ na long ol manmeri bilong ol. 10 Na ol i putim ol klos pait bilong Sol long haus* bilong god bilong ol na nilim het bilong em long haus bilong god Dagon.+
11 Taim ol manmeri bilong taun Jabes+ long Gileat i harim tok long olgeta dispela samting ol Filistia i bin mekim long Sol,+ 12 ol strongpela soldia bilong ol i go na kisim bodi bilong Sol na bodi bilong ol pikinini man bilong em. Na ol i bringim bodi bilong ol i go bek long Jabes na planim ol bun bilong ol aninit long bikpela diwai long Jabes.+ Na ol i tambu long kaikai inap 7-pela de.
13 Sol i dai, long wanem, em i no stap gut long Jehova na em i sakim tok bilong Jehova.+ Na tu, em i bin go toktok wantaim wanpela meri i save toktok wantaim ol daiman,+ 14 na em i no kisim tingting bilong Jehova. So God i kilim em i dai na God i givim wok king i go long Devit, pikinini man bilong Jesi.+
11 Bihain olgeta manmeri bilong Israel i kam lukim Devit long Hebron+ na ol i tokim em olsem: “Harim! Mipela i wanblut tru bilong yu.*+ 2 Long bipo taim Sol i stap king, yu tasol i save lidim ol Israel i go long pait.*+ Na Jehova, God bilong yu, i bin tokim yu olsem: ‘Yu bai kamap wasman bilong Israel, em ol manmeri bilong mi, na yu bai kamap lida bilong ol manmeri bilong mi Israel.’”+ 3 Na olgeta hetman bilong Israel i kam bung wantaim king long Hebron, na Devit i wokim kontrak wantaim ol long ai bilong Jehova long Hebron. Na ol i anointim* Devit na em i kamap king bilong Israel+ olsem Jehova i bin tokaut long rot bilong Samuel.+
4 Bihain Devit wantaim olgeta man Israel i go long Jerusalem, em Jebus.+ Ol Jebus+ i save sindaun long dispela hap. 5 Na ol Jebus i tok bilas long Devit olsem: “Yu bai i no inap tru long kam insait long taun bilong mipela!”+ Tasol Devit i pait na kisim dispela taun Saion+ i gat strongpela banis. Bihain ol i kolim nem bilong dispela taun olsem, Taun Bilong Devit.+ 6 So Devit i tok: “Wanem man i fes man long kilim i dai wanpela Jebus, em bai kamap hetman* na nambawan ofisa.” Orait Joap,+ pikinini man bilong Seruia, em i fes man long i go pait, na em i kamap hetman. 7 Na Devit i go sindaun long dispela taun i gat strongpela banis. Em as na ol i kolim nem bilong dispela taun olsem, Taun Bilong Devit. 8 Na em i wokim ol banis bilong taun na ol haus i raunim dispela hap, kirap long Liklik Maunten* na i go raunim ol arapela hap i stap klostu long taun. Na Joap i wokim gen ol arapela hap bilong taun. 9 Na Devit i wok long kamap strong moa yet,+ na Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* i stap wantaim em.
10 Dispela em ol hetman bilong ol strongpela soldia bilong Devit. Ol dispela man wantaim olgeta Israel i bin helpim em long kamap king, olsem Jehova i bin promisim ol Israel.+ 11 Lista bilong ol strongpela soldia bilong Devit i olsem: Jasobeam,+ tumbuna pikinini bilong Hakmoni, em i lida bilong 3-pela strongpela soldia.+ Wanpela taim em i bin holim spia na pait long 300 man na kilim olgeta i dai.+ 12 Narapela em Eleaser,+ pikinini man bilong Dodo bilong lain Ahohi.+ Eleasar em i wanpela bilong dispela 3-pela strongpela soldia. 13 Eleaser i bin stap wantaim Devit long Pas-damim,+ em hap we ol Filistia i bin kam bung bilong pait. Long dispela hap i gat wanpela gaden bali, na ol manmeri i lukim ol Filistia na ol i ranawe. 14 Tasol Eleaser i no surik, em i sanap namel long gaden na pait long ol Filistia bai ol i no ken kisim dispela graun. Na em i kilim ol Filistia i dai. Na long dispela rot, Jehova i mekim na ol manmeri bilong em i win tru.+
15 Orait 3-pela bilong ol 30 lida i go daun long ston bilong lukim Devit long keiv bilong Adulam.+ Long dispela taim ami bilong Filistia i wokim kem bilong ol long Veli* Bilong Refaim+ na i stap long dispela hap. 16 Devit i stap long dispela strongpela ples hait, na lain soldia bilong ol Filistia i stap long Betlehem. 17 Na Devit i tingting i go bek long gutpela wara bilong Betlehem na i tok: “Sapos mi dringim sampela wara bilong hulwara i stap klostu long geit bilong Betlehem,+ mi bai amamas tru!” 18 Dispela 3-pela soldia i harim dispela tok na ol i kirap i go. Maski ol Filistia i stap long kem bilong ol, dispela 3-pela soldia i sakim ol na i go pulimapim wara long hulwara long geit bilong Betlehem. Na ol i bringim i kam long Devit; tasol Devit i no laik dring, nogat, em i kapsaitim long graun long ai bilong Jehova. 19 Em i tok olsem: “Mi no ken dring dispela wara, long wanem, i no stret long mi mekim olsem long ai bilong God bilong mi! Sapos mi dring, i olsem mi dringim blut bilong ol dispela man,+ long wanem, ol inap lusim laip bilong ol taim ol i go kisim wara.” Olsem na Devit i no dringim dispela wara. Dispela 3-pela strongpela soldia bilong em i bin mekim ol dispela samting.
20 Abisai,+ brata bilong Joap,+ i kamap lida bilong narapela 3-pela strongpela soldia; wanpela taim em i bin holim spia na pait long 300 man na kilim olgeta i dai. Em i gat biknem olsem dispela 3-pela arapela strongpela soldia.+ 21 Namel long dispela arapela 3-pela soldia, Abisai em i gat bikpela namba moa winim 2-pela bilong ol na em i lida bilong ol; tasol biknem bilong em i no olsem bilong dispela fes 3-pela strongpela soldia.
22 Benaia,+ pikinini man bilong Jehoiada, em i wanpela strongpela soldia.* Em i bin pait planti taim long Kapsel.+ Em i bin kilim i dai tupela pikinini man bilong Ariel bilong Moap. Na wanpela taim em i bin go daun long wanpela hulwara long taim sno i pundaun na kilim i dai wanpela laion.+ 23 Na tu, em i bin kilim i dai wanpela traipela man bilong Isip, longpela bilong en inap 5-pela kiubit.*+ Dispela man Isip i holim spia i kain olsem ba bilong masin bilong wivim laplap,+ tasol Benaia i holim wanpela stik na i go pait long em. Na em i pulim spia long han bilong dispela man Isip na kilim em i dai long dispela spia.+ 24 Benaia, pikinini man bilong Jehoiada, i bin mekim ol dispela samting. Em i gat wankain namba olsem bilong ol 3-pela strongpela soldia. 25 Em i gat bikpela namba moa winim ol arapela 30 strongpela soldia, tasol em i no gat biknem olsem bilong ol 3-pela strongpela soldia.+ Devit i makim em long bosim ol bodi-gad bilong em.
26 Ol strongpela soldia insait long ami em Asahel,+ brata bilong Joap, Elhanan, pikinini man bilong Dodo bilong taun Betlehem,+ 27 Samot bilong taun Haror, Heles bilong taun Pelon, 28 Ira,+ pikinini man bilong Ikes bilong taun Tekoa, Abi-eser+ bilong taun Anatot, 29 Sibekai+ bilong taun Husa, Ilai bilong lain Ahohi, 30 Maharai+ bilong ples Netofa, Helet,+ pikinini man bilong Beiana bilong ples Netofa, 31 Itai, pikinini man bilong Ribai bilong taun Gibea long graun bilong lain Benjamin,+ Benaia bilong taun Piraton, 32 Hurai bilong veli* bilong Gas,+ Abiel bilong ples Araba, 33 Asmavet bilong ples Bahurim, Eliaba bilong taun Salbim, 34 ol pikinini man bilong Hasem bilong taun Gison, Jonatan, pikinini man bilong Sage bilong ples Harar, 35 Ahiam, pikinini man bilong Sakar bilong ples Harar, Elifal, pikinini man bilong Ur, 36 Hefer bilong taun Mekera, Ahiya bilong taun Pelon, 37 Hesro bilong taun Karmel, Narai, pikinini man bilong Esbai, 38 Joel, brata bilong Natan, Miphar, pikinini man bilong Hakri, 39 na Selek bilong lain Amon, na Naharai bilong taun Berot, em man i save karim ol samting bilong Joap long pait. Joap em i pikinini man bilong Seruia; 40 na Ira bilong lain Itra, na Garep bilong lain Itra, 41 na Uria+ bilong lain Hit, na Sabat, pikinini man bilong Alai, 42 Adina, pikinini man bilong Saisa bilong lain Ruben, na em i hetman bilong lain Ruben na i gat 30 soldia i stap wantaim em; 43 na Hanan, pikinini man bilong Maka, na Josafat bilong lain Mitnait. 44 Yusaia bilong taun Astarot, na Sama na Jeiel em ol pikinini man bilong Hotam bilong taun Aroer; 45 na Jediael, pikinini man bilong Simrai, na brata bilong em, Joha bilong taun Tis; 46 na Eliel bilong taun Mahava, na Jeribai na Josavia em ol pikinini man bilong Elnam, na Itma bilong lain Moap; 47 na Eliel, Obet, na Jasiel bilong Mesoba.
12 Sampela man i kam long Devit long Siklak+ taim em i wok long ranawe na hait long Sol,+ pikinini man bilong Kis. Ol dispela man ol i strongpela soldia na ol i bin sapotim em long pait.+ 2 Ol i save long pait long banara na ol inap sutim ston long katapel+ na sutim spia wantaim banara, maski ol i yusim rait han o left han bilong ol.+ Ol i wanlain bilong Sol long lain Benjamin.+ 3 Ahieser em hetman bilong ol. Ahieser na Joas, tupela i pikinini man bilong Simea bilong Gibea;+ na Jesiel na Pelet, tupela pikinini man bilong Asmavet,+ na Beraka, na Jehu bilong taun Anatot 4 na Ismaia bilong taun Gibeon,+ em i wanpela strongpela soldia namel long 30 hetman+ na em i bosim 30 hetman; na Jeremaia, Jahasiel, Johanan, na Josabat bilong ples Gedera, 5 Elusai, Jerimot, Bealia, Semaria, Sefatia bilong Harip, 6 Elkana, Isia, Esarel, Joeser, na Jasobeam, ol i bilong lain Kora;+ 7 na Joela na Sebadaia, tupela i pikinini man bilong Jeroham bilong ples Gedor.
8 Taim Devit i stap long ples hait long ples nating,+ sampela man bilong lain Gat i go long sait bilong Devit; ol dispela man ol i strongpela soldia na ol i kisim trening pinis long pait. Ol i redi i stap wantaim bikpela hap plang bilong pait na spia bilong ol. Long taim ol i pait, pes bilong ol i nogut tru olsem pes bilong ol laion na ol i save ron spit olsem ol gasel* antap long ol ples maunten. 9 Hetman bilong ol em Eser, na namba 2 em Obadia, namba 3 em Eliap, 10 na namba 4 em Mismana, na namba 5 em Jeremaia, 11 na namba 6 em Atai, na namba 7 em Eliel, 12 na namba 8 em Johanan, na namba 9 em Elsabat, 13 na namba 10 em Jeremaia, na namba 11 em Makbanai. 14 Dispela ol man ol i bilong lain Gat+ na ol i hetman bilong ami. Long taim bilong pait, man i no gat strong inap daunim 100 soldia, na man i gat strong inap daunim 1,000 soldia.+ 15 Ol dispela hetman i bin brukim Wara Jordan long namba 1 mun taim Wara Jordan i tait bikpela tru na i abrusim mak bilong en, na ol i rausim olgeta manmeri i stap long ol ples daun na ol dispela manmeri i go nabaut long hap is na hap wes.
16 Sampela man long lain Benjamin na lain Juda, ol tu i kam long Devit long ples hait bilong em.+ 17 Na Devit i go bungim ol na em i tokim ol olsem: “Sapos yupela i kam wantaim bel isi bilong helpim mi, orait mi bai kamap pren bilong yupela. Tasol mi yet i no gat asua, olsem na sapos yupela i laik putim mi long han bilong ol birua bilong mi, orait God bilong ol tumbuna papa bilong yumi i ken lukim na kotim yupela.”+ 18 Na spirit bilong God i kam i stap long Amasai,+ hetman bilong 30 soldia, na em i tok:
“O Devit, pikinini man bilong Jesi, mipela i lain bilong yu, na mipela i stap long sait bilong yu.+
Bel isi i ken stap wantaim yu, na bel isi i ken stap wantaim man i helpim yu,
Long wanem, God bilong yu i wok long helpim yu.”+
So Devit i kisim ol dispela man na em i makim ol olsem ol hetman bilong ol soldia bilong em.
19 Taim Devit i go wantaim ol Filistia long pait wantaim Sol, sampela soldia long lain bilong Manase i lusim Sol na ol i go joinim Devit; tasol Devit i no helpim ol Filistia, long wanem, ol bikman bilong ol Filistia+ i bin toktok namel long ol yet na ol i no larim em i go wantaim ol. Ol i tok olsem: “Em bai ranawe i go long bikman bilong em, Sol, na laip bilong yumi bai lus.”+ 20 Taim Devit i go long Siklak,+ ol dispela man long lain Manase i kam joinim em. Nem bilong ol em Etna, Josabat, Jediael, Maikel, Josabat, Elihu, na Siletai. Ol dispela man i hetman bilong planti tausen soldia bilong Manase.+ 21 Ol i helpim Devit long pait wantaim ol soldia i save kam stilim ol samting, long wanem, olgeta dispela man ol i strongpela man na ol i no save pret+ na ol i kamap kepten bilong ami. 22 Na long olgeta de ol man i wok long i kam bilong helpim Devit.+ Olsem na dispela ami i kamap planti tru olsem ami bilong God.+
23 Dispela em namba bilong ol hetman bilong ol soldia i redi long pait em ol i kam long Devit taim em i stap long Hebron,+ na ol i laik mekim em i kamap king na bai em i kisim ples bilong Sol, olsem Jehova i bin tok.+ 24 Namba bilong ol soldia bilong lain Juda em ol i karim ol bikpela hap plang bilong pait na ol spia na ol i redi long pait em inap 6,800. 25 Na long lain Simeon, namba bilong ol strongpela soldia bilong ami na ol i no save pret em inap 7,100.
26 Na long lain Livai, namba bilong ol soldia em inap 4,600. 27 Jehoiada+ em i lida bilong ol pikinini man bilong Aron.+ Na namba bilong ol soldia i kam wantaim Jehoiada em inap 3,700. 28 Na tu, Sadok,+ wanpela yangpela man i gat strong na em i no save pret. Em i kam wantaim 22 hetman bilong lain tumbuna papa bilong em.
29 Na long lain Benjamin, em lain bilong Sol,+ i gat 3,000 soldia. Pastaim planti soldia bilong dispela lain i bin helpim Sol na lain famili bilong Sol. 30 Long lain Efraim, i gat 20,800 soldia. Ol i strongpela soldia na ol i no save pret na ol i gat biknem namel long wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol.
31 Na long hap traib bilong Manase, i gat 18,000 soldia em ol i bin kolim nem bilong ol na makim ol long kam mekim Devit i kamap king. 32 Long traib bilong Isakar, i gat 200 hetman i bosim olgeta soldia bilong Isakar. Ol dispela hetman i save long as bilong ol samting i kamap na long wanem samting ol Israel i mas mekim. 33 Long Sebulun, i gat 50,000 soldia em ol inap insait long ami, ol i redi long pait na ol i gat olgeta samting bilong pait, olgeta i joinim Devit wantaim wanpela tingting tasol.* 34 Long Naptali, i gat 1,000 hetman wantaim 37,000 soldia i karim ol bikpela hap plang bilong pait na ol spia. 35 Long Dan, i gat 28,600 soldia i redi long pait. 36 Long Aser, i gat 40,000 soldia em ol inap insait long ami na ol i redi long pait.
37 Na long hapsait bilong Wara Jordan,+ ol Ruben, ol Gat, na hap traib bilong Manase, ol i gat 120,000 soldia. Ol dispela soldia i gat ol kain kain samting bilong pait. 38 Olgeta dispela man ol i man bilong pait na ol i kam bung bilong mekim pait; olgeta i gat wanpela tingting tasol na ol i kam long Hebron bilong mekim Devit i kamap king bilong ol Israel. Na olgeta arapela Israel i gat wanpela tingting tasol na ol i laik mekim Devit i kamap king.+ 39 Na ol i stap wantaim Devit inap 3-pela de long Hebron na ol i kaikai na dring, long wanem, ol man bilong Juda i bin redim kaikai bilong ol. 40 Na ol man i stap klostu long ol na ol man i stap long graun bilong Isakar, Sebulun, na Naptali, ol i putim ol kaikai antap long ol donki, ol kamel, ol miul,* na ol bulmakau na bringim i kam. Ol i bringim ol kaikai olsem plaua, ol fik keik* na ol resin, wain, oil, na planti bulmakau na sipsip. Na bikpela amamas tru i kamap long Israel.
13 Devit i toktok wantaim ol hetman i bosim 1000 man na 100 man na wantaim olgeta lida.+ 2 Na bihain Devit i tokim olgeta Israel olsem: “Sapos yupela i orait long dispela tingting na Jehova, God bilong yumi, i orait long en, orait yumi mas salim tok i go long ol arapela lain bilong yumi long olgeta hap bilong Israel na long ol pris na ol Livai i stap long ol taun* bilong ol+ long ol i mas kam joinim yumi. 3 Na yumi mas bringim Bokis Kontrak+ bilong God i kam bek.” Bikos long taim bilong Sol,+ ol i no bin lukautim gut Bokis Kontrak. 4 Olgeta manmeri i laikim dispela tingting na ol i orait long mekim olsem. 5 So Devit i bungim olgeta Israel, kirap long wara* bilong Isip i go inap long Lebo-hamat,*+ na bai ol i ken i go long Kiriat-jearim na bringim Bokis Kontrak bilong God tru i kam bek.+
6 Na Devit wantaim ol Israel i go antap long Bala+ long Kiriat-jearim, long graun bilong Juda, bilong kisim Bokis Kontrak bilong God tru, Jehova, husat i save sindaun long sia king antap* long ol serap,*+ we ol i save kolim nem bilong em. 7 Bokis Kontrak bilong God tru i stap long haus bilong Abinadap. Ol i kisim Bokis Kontrak na putim long wanpela nupela karis+ na kisim i go. Usa wantaim Ahio i wok long stiaim dispela karis taim ol i go.+ 8 Na Devit wantaim olgeta Israel i amamas na singsing long ai bilong God tru wantaim olgeta strong bilong ol. Na ol i wokim musik, na pilaim ol harp,* ol arapela instramen i gat ol string, ol tambarin,+ ol simbol,+ na ol trampet.+ 9 Tasol taim ol i kamap long ples bilong krungutim wit samting* long Kidon, Usa i putim han i go na i holim Bokis Kontrak, long wanem, ol bulmakau i mekim na Bokis Kontrak i laik pundaun. 10 Na Jehova i belhat nogut tru long Usa, long wanem, Usa i putim han i go na i holim Bokis Kontrak+ na God i kilim em i dai long dispela hap stret long ai bilong God.+ 11 Tasol Devit i kros,* long wanem, Jehova i belhat long Usa na kilim em i dai; na ol i kolim nem bilong dispela ples Peres-usa* i kam inap long nau.
12 Na Devit i pret long God tru long dispela de na em i tok: “Hau bai mi bringim Bokis Kontrak bilong God tru i go long taun bilong mi?”+ 13 Olsem na Devit i no bringim Bokis Kontrak i go long ples em i stap long en long Taun Bilong Devit. Em i tokim ol long kisim Bokis Kontrak i go long haus bilong Obet-idom, em man Git. 14 Na Bokis Kontrak bilong God tru i stap wantaim famili bilong Obet-idom long haus bilong em inap 3-pela mun. Na Jehova i wok long blesim famili bilong Obet-idom na olgeta samting bilong em.+
14 King Hiram+ bilong Tair i salim sampela man i go long Devit. Na em i salim tu ol timba bilong diwai sida, ol man i save wok long ston,* na ol kapenta. Ol i kam bilong wokim haus* bilong Devit.+ 2 Na Devit i luksave olsem Jehova i mekim em i kamap king bilong Israel,+ long wanem, em i tingim ol manmeri bilong em, em lain Israel, na em i mekim Devit i kamap strongpela king.+
3 Devit i stap long Jerusalem na em i maritim sampela meri moa.+ Na em i kamapim sampela moa pikinini man na pikinini meri.+ 4 Nem bilong ol pikinini bilong em i bon long Jerusalem+ i olsem: Samua, Sobap, Natan,+ Solomon,+ 5 Iphar, Elisua, Elpelet, 6 Noga, Nefek, Jafia, 7 Elisama, Beliada, na Elifelet.
8 Ol Filistia i harim olsem ol Israel i bin anointim* Devit long kamap king bilong olgeta Israel,+ olsem na ol Filistia i kam bilong pait long em.+ Taim Devit i harim olsem ol i kam, em i go bilong pait long ol. 9 Na ol Filistia i kam na pait long ol manmeri i stap long Veli* Bilong Refaim.+ 10 Na Devit i askim God olsem: “Mi ken i go pait long ol Filistia o nogat? Na bai yu putim ol long han bilong mi o nogat?” Na Jehova i bekim tok long em olsem: “Yu ken i go pait long ol, na bai mi putim ol long han bilong yu.”+ 11 Orait Devit i go pait long ol Filistia long Bal-perasim+ na em i winim ol long pait. Na Devit i tok olsem: “God tru i olsem wara i tait na i brukim lain bilong ol birua bilong mi long han bilong mi.” Olsem na ol i kolim nem bilong dispela ples olsem Bal-perasim.* 12 Ol Filistia i lusim ol god bilong ol long dispela hap, na Devit i tok na ol i kukim ol dispela giaman god long paia.+
13 Bihain ol Filistia i kam bek gen na pait long ol manmeri i stap long veli.*+ 14 Devit i askim God long em i ken i go pait long ol o nogat, tasol God tru i tokim em olsem: “Yu ken i go pait long ol, tasol no ken go stret long ol na pait. Yu mas i go baksait long ol. Na yu mas hait i stap baksait long ol diwai baka. Na bihain yu mas kam ausait na pait long ol.+ 15 Na bai yu harim nois i olsem ol man i mats antap long het bilong ol diwai baka, orait nau yu mas kirap pait long ol, long wanem, God tru bai i go paslain long yu long pait long ol ami bilong Filistia.”+ 16 Orait Devit i bihainim olgeta tok em God tru i bin tokim em long mekim,+ na ol i kilim i dai ol ami bilong Filistia kirap long Gibeon i go inap long Geser.+ 17 Ol manmeri long olgeta kantri i save long biknem bilong Devit, na Jehova i mekim ol manmeri bilong olgeta kantri i pret tru long Devit.+
15 Devit i wokim ol haus bilong em yet long Taun Bilong Devit na em i redim wanpela ples bilong putim Bokis Kontrak bilong God tru, na em i sanapim wanpela haus sel bilong Bokis Kontrak long dispela ples.+ 2 Na Devit i tok: “I no gat wanpela man i ken karim Bokis Kontrak bilong God tru, nogat. Ol Livai tasol i mas karim Bokis Kontrak, long wanem, Jehova i bin makim ol long karim Bokis Kontrak bilong Jehova na long mekim wok bilong em inap oltaim.”+ 3 Na Devit i singautim olgeta Israel i kam bung long Jerusalem na bai ol i ken bringim Bokis Kontrak bilong Jehova i go antap long dispela ples em i bin redim bilong putim Bokis Kontrak.+
4 Devit i bungim ol tumbuna pikinini bilong Aron+ na ol Livai.+ 5 Long lain Kohat, Uriel em hetman na 120 man long lain bilong em; 6 long lain Merari, Asaia+ em hetman na 220 man long lain bilong em; 7 long lain Gersom, Joel+ em hetman na 130 man long lain bilong em; 8 long lain famili bilong Elisafan,+ Semaia em hetman na 200 man long lain bilong em; 9 long lain famili bilong Hebron, Eliel em hetman na 80 man long lain bilong em; 10 long lain famili bilong Usiel,+ Aminadap em hetman na 112 man long lain bilong em. 11 Na tu, Devit i singautim pris Sadok,+ na pris Abiatar,+ na ol Livai em Uriel, Asaia, Joel, Semaia, Eliel, na Aminadap. 12 Na Devit i tokim ol olsem: “Yupela i hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong yupela em ol Livai. Yupela na ol brata bilong yupela i mas mekim yupela yet i kamap holi, na yupela i mas bringim Bokis Kontrak bilong Jehova, God bilong Israel, i go antap long dispela ples mi bin redim bilong en. 13 Yupela i no bin karim Bokis Kontrak long namba 1 taim,+ olsem na Jehova, God bilong yumi, i belhat nogut tru long mipela,+ long wanem, mipela i no bin painimaut na bihainim stretpela pasin bilong karim Bokis Kontrak.”+ 14 Olsem na ol pris na ol Livai i mekim ol yet i kamap klin na bai ol i ken bringim Bokis Kontrak bilong Jehova, God bilong Israel, i kam.
15 Na ol Livai i karim Bokis Kontrak bilong God tru antap long solda bilong ol wantaim 2-pela longpela stik bilong en,+ olsem tok bilong Jehova em Moses i bin tokim ol long en. 16 Na Devit i tokim ol hetman bilong ol Livai long makim ol man long lain bilong ol, em ol singa, long singsing amamas na paitim ol instramen bilong mekim musik: ol kain kain instramen i gat string, ol harp,*+ na ol simbol.+
17 So ol dispela Livai i makim namel long lain bilong ol, Heman,+ pikinini man bilong Joel, Asap,+ pikinini man bilong Berekaia, na Etan,+ pikinini man bilong Kusaia, long lain famili bilong Merari. 18 Ol i makim ol na ol brata bilong ol long namba 2 grup,+ em Sekaraia, Ben, Jaeisiel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliap, Benaia, Masea, Matitia, Elifelehu, na Miknea. Na Obet-idom na Jeiel em ol wasman bilong geit. 19 Ol singa em Heman,+ Asap,+ na Etan, ol i mas paitim ol kopa simbol;+ 20 na Sekaraia, Esiel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliap, Masea, na Benaia i paitim ol instramen i gat string em ol i tiunim long Alamot;*+ 21 na Matitia,+ Elifelehu, Miknea, Obet-idom, Jeiel, na Asasia i pilaim ol harp em ol i tiunim long Seminit.*+ Olgeta dispela man i mekim wok olsem dairekta bilong musik. 22 Kenania,+ hetman bilong lain Livai, i bosim wok bilong karim Bokis Kontrak, long wanem, em i save gut long mekim dispela wok. 23 Na Berekaia na Elkana, tupela i wasman bilong Bokis Kontrak. 24 Na pris Sebania, Josafat, Netanel, Amasai, Sekaraia, Benaia, na Elieser, olgeta i winim strong trampet long ai bilong Bokis Kontrak bilong God tru.+ Na Obet-idom na Jehia i mekim wok tu olsem wasman bilong Bokis Kontrak.
25 Bihain Devit na ol hetman bilong ol Israel na ol kepten bilong 1,000 soldia i wokabaut i go long haus bilong Obet-idom+ bilong bringim Bokis Kontrak bilong Jehova i kam. Ol i amamas wantaim na i go.+ 26 God tru i bin helpim ol Livai taim ol i karim Bokis Kontrak bilong Jehova, olsem na ol i sakrifaisim 7-pela yangpela bulmakau man na 7-pela sipsip man.+ 27 Devit i werim wanpela longpela siot i no gat han em ol i wokim long gutpela laplap. Na ol Livai i karim Bokis Kontrak, ol singa, na Kenania, man i bosim wok bilong karim Bokis Kontrak na ol singa, ol tu i werim wankain klos olsem Devit; na Devit i werim tu wanpela laplap ifot.*+ 28 Na olgeta Israel i bringim Bokis Kontrak bilong Jehova i kam antap na ol i amamas na singaut strong+ na ol i winim kom bilong sipsip man wantaim ol trampet,+ na ol i paitim ol simbol, na ol i pilaim ol instramen i gat string na ol harp+ na krai bilong musik i kamap bikpela moa.
29 Tasol taim ol i bringim Bokis Kontrak bilong Jehova i kam insait long Taun Bilong Devit,+ Mikal, pikinini meri bilong Sol,+ i sanap i stap long windo na em i lukluk i go daun na em i lukim King Devit i wok long kalap na amamas; na em i bel nogut long Devit.+
16 Orait ol i bringim Bokis Kontrak bilong God tru i kam na putim insait long haus sel Devit i bin sanapim bilong en;+ na ol i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God long ai bilong God tru.+ 2 Devit i mekim pinis ol ofa bilong paia i kukim olgeta+ na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God,+ na em i blesim ol manmeri long nem bilong Jehova. 3 Na Devit i tilim long olgeta wan wan man na meri bilong Israel wanpela raunpela bret, wanpela det keik,* na wanpela greip keik.* 4 Na em i makim sampela Livai long mekim wok klostu long Bokis Kontrak bilong Jehova+ long onarim* na litimapim nem bilong Jehova, God bilong Israel, na tenkyu long em. 5 Asap+ em i hetman na nambatu long Asap em Sekaraia; na Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matitia, Eliap, Benaia, Obet-idom, na Jeiel+ i pilaim ol instramen i gat ol string na ol harp;*+ na Asap i paitim ol simbol,+ 6 na pris Benaia na pris Jahasiel i wok long winim ol trampet klostu long Bokis Kontrak bilong God tru.
7 Long dispela de Devit i raitim wanpela singsing bilong tok tenkyu long Jehova na em i fes taim Devit i tokim Asap+ na ol brata bilong em long singim dispela song:
10 Amamas long tokaut long nem holi bilong em.+
Ol man i wok long painim Jehova, ol i ken belgut tru.+
11 Painim Jehova+ na strong bilong em.
Oltaim wok long painim pes bilong em.+
12 Tingim ol gutpela wok em i bin mekim,+
Ol mirakel bilong em na ol disisen bilong kot em i bin autim,
13 Yupela ol pikinini* bilong Israel, wokman bilong em,+
Yupela ol pikinini bilong Jekop, yupela i lain em i bin makim.+
14 Jehova em i God bilong yumi.+
Ol lo bilong em i stap long olgeta hap bilong graun.+
15 Tingim kontrak bilong em inap oltaim,
Em promis em i bin mekim we* bai i stap i go inap long 1,000 lain tumbuna pikinini i kamap bihain,+
16 Dispela kontrak em i bin mekim wantaim Abraham,+
Na tok tru antap em i bin mekim long Aisak,+
17 Na em i mekim i kamap olsem wanpela lo long Jekop+
Na olsem wanpela kontrak long Israel inap oltaim,
18 Em i tok, ‘Bai mi givim yu graun bilong Kenan+
Olsem hap graun bilong yu.’+
19 Long dispela taim yupela i no planti,
Yes, yupela liklik lain tasol na yupela stap olsem man bilong narapela ples long dispela graun.+
20 Ol i wokabaut long wanpela kantri i go long narapela kantri,
Long wanpela kingdom i go long narapela kingdom.+
21 Em i no larim wanpela man i daunim ol,+
Em i tingim ol na em i krosim ol king i laik mekim nogut long ol,+
22 Na em i tok, ‘Yupela i no ken mekim wanpela samting long ol dispela lain mi makim,
Na no ken mekim nogut long ol profet bilong mi.’+
23 Yu graun, singsing long Jehova!
Long olgeta de, tokaut olsem em i save kisim bek ol manmeri!+
24 Tokaut long glori bilong em long olgeta kantri,
Na long ol gutpela wok bilong em long olgeta manmeri.
25 Long wanem, Jehova em i nambawan tru na i stret yumi litimapim nem bilong em.
I stret yumi mas pret long em winim ol arapela god.+
27 Long hap em i stap long en, i gat glori na i naispela tru;+
Long ples em i stap long en, i gat bikpela strong na amamas.+
28 Givim ona long Jehova, yupela ol lain famili bilong ol manmeri,
Givim ona long Jehova long glori na strong bilong em.+
29 Givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em;+
Kisim wanpela presen na kam klostu long em.+
Werim ol klos holi bilong yupela na* brukim skru* long Jehova.+
30 Yupela olgeta manmeri bilong graun, yupela i mas pret long em na guria!
Graun* i stap strong tru; em i no inap surik.+
32 Solwara na olgeta samting i stap long en i mas mekim bikpela nois olsem tanda;
Graun na olgeta samting i stap long en i mas amamas.
33 Long wankain taim ol diwai bilong bikbus i mas singaut amamas long ai bilong Jehova,
Em i wok long kam* bilong skelim graun.
35 Na tok, ‘O God bilong kisim bek mipela, helpim mipela,+
Bungim mipela na kisim bek mipela namel long ol lain manmeri,
Na bai mipela i ken tok tenkyu long nem holi bilong yu+
Na mipela i ken amamas tru long litimapim nem bilong yu.+
36 Litimapim nem bilong Jehova, God bilong Israel
Inap oltaim oltaim.’”
Na olgeta manmeri i tok, “Amen!”* Na ol i litimapim nem bilong Jehova.
37 Orait Devit i lusim Asap+ na ol man long famili bilong em i stap klostu long Bokis Kontrak bilong Jehova, na bai oltaim ol i mekim wok klostu long Bokis Kontrak+ olsem ol i save mekim long olgeta de.+ 38 Obet-idom na ol man long famili bilong em, inap 68, na Obet-idom, pikinini man bilong Jedutun, na Hosa, ol i wasman bilong geit; 39 na pris Sadok+ wantaim ol arapela pris i stap klostu long haus lotu sel bilong Jehova long ples antap long Gibeon,+ 40 na bai ol i ken ofaim ol ofa bilong paia i kukim olgeta long Jehova long olgeta de long alta bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta, long moning na apinun, na long mekim olgeta samting i stap long Lo bilong Jehova olsem em i bin tokim ol Israel long mekim.+ 41 Na ol man i stap wantaim ol em Heman na Jedutun+ na ol arapela man em ol i bin kolim nem bilong ol na makim ol bilong tok tenkyu long Jehova,+ long wanem, “gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim”;+ 42 na ol man i stap wantaim ol em Heman+ na Jedutun. Ol i gat wok long winim ol trampet, paitim ol simbol, na ol arapela instramen bilong litimapim nem* bilong God tru; na ol pikinini man bilong Jedutun+ i was long geit. 43 Na bihain olgeta manmeri i go bek long ples bilong ol, na Devit i go long haus bilong em na askim God long blesim famili bilong em.
17 Taim Devit i sindaun gut long haus* bilong em, em i tokim profet Natan+ olsem: “Mi stap long haus em ol i wokim long diwai sida,+ tasol Bokis Kontrak bilong Jehova i stap long haus sel.”+ 2 Orait Natan i tokim Devit olsem: “God tru i stap wantaim yu, olsem na wanem samting bel bilong yu i kirapim yu long mekim, yu ken mekim tasol.”
3 Long dispela nait God i tokim Natan olsem: 4 “Yu go long Devit, wokman bilong mi, na tokim em olsem, ‘Jehova i tok olsem: “Yu no dispela man mi makim bilong wokim haus bilong mi ken stap long en.+ 5 Mi no save stap long wanpela haus, nogat. Long taim mi bin kisim ol Israel long Isip na bringim ol i kam, mi stap long haus sel tasol. Long olgeta hap mi go long en, mi save stap long haus sel tasol.*+ 6 Na long ol dispela taim mi bin raun wantaim yupela ol Israel, mi no bin mekim wanpela tok long wanpela bilong ol hetman bilong Israel, em ol man mi bin makim bilong lukautim ol manmeri bilong mi. Mi no bin askim ol olsem, ‘Wai na yupela i no bin wokim wanpela haus bilong mi long diwai sida?’”’
7 “Na yu mas tokim wokman bilong mi Devit olsem, ‘Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i tok: “Yu bin stap long ples i gat gutpela gras na yu bihainim ol sipsip na mi bin kisim yu na mekim yu i kamap lida bilong ol manmeri bilong mi, ol Israel.+ 8 Na mi bai stap wantaim yu long olgeta hap yu go long en,+ na mi bai pinisim ol birua bilong yu;+ na mi bai givim biknem long yu wankain olsem biknem bilong ol bikman bilong graun.+ 9 Na mi bai makim wanpela graun bilong ol manmeri bilong mi, ol Israel, na ol bai sindaun long dispela hap na ol birua bai i no inap pait moa long ol; na ol man nogut i no inap mekim nogut long ol* olsem ol i bin mekim long bipo,+ 10 kirap long taim mi bin makim ol hetman long bosim ol manmeri bilong mi, ol Israel,+ na i kam inap long nau. Tasol mi bai daunim olgeta birua bilong yu.+ Na tu, mi tokim yu olsem, ‘Jehova bai mekim ol man long lain bilong yu i stap king.’
11 “‘“Taim ol de bilong yu i pinis na yu dai,* orait mi bai mekim wanpela pikinini man bilong yu i kamap king.+ Na mi bai mekim wok king bilong em i stap oltaim.+ 12 Em dispela king tasol bai wokim wanpela haus bilong mi,+ na bai mi mekim wok king bilong em i stap oltaim.+ 13 Mi yet bai kamap papa bilong em, na em yet bai kamap pikinini bilong mi.+ Na mi bai mekim gutpela pasin laikim* long em oltaim na mi no inap givim baksait long em,+ olsem mi bin givim baksait long dispela man i bin stap paslain long yu.+ 14 Mi bai mekim em i sindaun long sia king bilong mi inap oltaim oltaim+ na wok king bilong em na lain king bilong em bai stap oltaim oltaim.”’”+
15 Orait Natan i go tokim Devit long ol dispela tok na long visen em God i bin soim em.
16 Orait King Devit i go sindaun long ai bilong Jehova na i tok olsem: “O Jehova God, mi husat? Na famili bilong mi i wanem kain lain na yu mekim ol dispela samting long mi?+ 17 O God, yu ting ol dispela samting yu bin mekim long mi i no inap, na nau yu toksave long mi, wokman bilong yu, long ol samting yu bai mekim long lain tumbuna pikinini bilong mi i go inap long bihain.+ Na yu lukim mi olsem mi wanpela man i gat biknem, O Jehova God. 18 Olsem na bai mi mekim wanem tok long yu long dispela biknem yu givim mi? Yu save gut tru long mi, wokman bilong yu, Devit.+ 19 O Jehova, yu tingim wokman bilong yu na yu mekim ol dispela bikpela samting na yu mekim ol samting i stret wantaim laik bilong yu. Na long dispela rot yu kamapim klia biknem bilong yu.+ 20 O Jehova, i no gat wanpela i olsem yu,+ yu wanpela tasol yu God tru;+ ol stori mipela i harim i kamapim klia dispela samting. 21 I no gat narapela lain i olsem lain Israel, em ol manmeri bilong yu.+ O God tru, yu bin go na kisim bek* ol olsem ol manmeri bilong yu.+ Yu bin kisim biknem taim yu mekim ol bikpela na ol narakain strongpela wok+ na yu rausim ol arapela kantri long ai bilong ol manmeri bilong yu,+ em yu bin kisim bek* ol long Isip. 22 Yu mekim ol Israel i kamap ol manmeri bilong yu stret na ol bai stap olsem oltaim oltaim;+ na yu, O Jehova, yu kamap God bilong ol.+ 23 O Jehova, mi laik bai oltaim oltaim yu inapim tok promis em yu bin mekim long mi, wokman bilong yu, na long lain famili bilong mi, na yu ken mekim ol samting olsem yu bin promis.+ 24 Nem bilong yu i ken stap oltaim na oltaim ol man i ken litimapim nem bilong yu,+ na bai ol manmeri i tok, ‘Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, God bilong Israel, em i God long Israel.’ Na oltaim bai yu mekim ol man long lain bilong mi Devit, wokman bilong yu, i ken i stap king.+ 25 Yu, God bilong mi, yu bin tokaut long mi wokman bilong yu long samting yu tingting pinis long mekim, olsem yu bai mekim ol man long lain bilong mi i stap king oltaim. Olsem na mi wokman bilong yu, mi no pret long mekim dispela prea long yu. 26 O Jehova, yu God tru, na yu bin tok promis long mekim ol dispela gutpela samting long mi, wokman bilong yu. 27 Olsem na mi laik bai yu blesim lain bilong mi, wokman bilong yu, na ol i ken i stap gut oltaim long ai bilong yu, long wanem, yu bin blesim ol na ol bai stap gut inap oltaim, O Jehova.”
18 Wanpela taim Devit i pait long ol Filistia na i winim ol long pait. Na Devit i kisim taun Get+ na ol taun i stap klostu long en long han bilong ol Filistia.+ 2 Bihain Devit i go pait long ol Moap+ na i winim ol. Na ol Moap i kamap wokboi bilong Devit na ol i givim takis* long em.+
3 Bihain King Hadateser+ bilong Soba+ i go olsem long hap bilong Wara Yufretis+ bilong strongim wok bos bilong em, na Devit i go pait long em klostu long Hamat+ na winim em. 4 Na Devit i kisim planti soldia bilong Hadateser, inap olsem 1,000 karis, 7,000 soldia i save sindaun long hos na 20,000 soldia i save wokabaut.+ Na em i katim rop bilong lek bilong ol hos i save pulim karis, tasol 100 bilong ol em i larim.+ 5 Orait ol Siria i stap long Damaskus i go helpim King Hadateser bilong Soba long pait, na Devit i kilim i dai 22,000 soldia bilong ol Siria.+ 6 Na Devit i putim ol lain soldia bilong em i stap long taun Damaskus long Siria. Na ol Siria i kamap wokboi bilong Devit na ol i givim takis long em. Long olgeta hap Devit i save go pait long en, Jehova i save helpim em na em i save winim pait.+ 7 Na Devit i kisim ol hap plang bilong ol wokman bilong Hadateser, em ol i bin wokim long gol, na em i bringim i go long Jerusalem. 8 Na Devit i kisim tu planti kopa long taun Tiphat na taun Kun, em ol taun bilong Hadateser. Solomon i yusim ol dispela kopa long wokim kopa tenk,*+ 2-pela strongpela pos, na ol arapela kopa samting bilong tempel.+
9 Taim King Tou bilong Hamat i harim tok olsem Devit i winim pinis ol ami bilong King Hadateser+ bilong Soba,+ 10 wantu em i salim pikinini man bilong em, Hadoram, i go long King Devit long givim gude na tok amamas long Devit i bin pait long Hadateser na winim em (long wanem, planti taim Hadateser i bin pait long Tou). Orait Hadoram i bringim ol kain kain samting ol i wokim long gol, silva, na kopa i go long Devit. 11 Na King Devit i kisim ol dispela samting na i makim bilong Jehova+ wankain olsem em i bin mekim long ol silva na gol em i bin kisim long ol arapela kantri, em Idom, na Moap, na long lain Amon,+ lain Filistia,+ na lain Amalek.+
12 Abisai,+ pikinini man bilong Seruia,+ i kilim i dai 18,000 man bilong Idom long Veli Bilong Sol.+ 13 Na Devit i putim ol lain soldia bilong em i stap long Idom. Na ol Idom i kamap wokboi bilong em.+ Long olgeta hap Devit i save go pait long en, Jehova i save helpim em na em i save winim pait.+ 14 Devit i bosim olgeta hap bilong Israel+ na em i save mekim stretpela kot na mekim stretpela pasin long olgeta manmeri bilong em.+ 15 Joap, pikinini man bilong Seruia, i bosim lain ami.+ Na Jehosafat,+ pikinini man bilong Ahilut, em i man bilong raitim stori bilong ol samting i kamap. 16 Na Sadok em i pikinini man bilong Ahitup. Na Ahimelek em i pikinini man bilong Abiatar. Tupela i mekim wok pris. Na Savsa em i sekreteri. 17 Na Benaia, pikinini man bilong Jehoiada, i bosim ol Keret+ na ol Pelet.+ Na ol pikinini man bilong Devit i stap nambatu long king.
19 Bihain, Nahas, king bilong ol Amon, i dai, na pikinini man bilong em i kisim ples bilong em na i kamap king.+ 2 Na Devit i tok: “Mi mas mekim gutpela pasin laikim*+ long Hanun, pikinini man bilong Nahas, bikos papa bilong em i bin mekim gutpela pasin laikim* long mi.” Olsem na Devit i salim ol wokman bilong em i go bilong mekim isi bel bilong Hanun long papa bilong em i bin dai. Tasol taim ol wokman bilong Devit i go kamap long graun bilong ol Amon+ bilong mekim isi bel bilong Hanun, 3 ol hetman bilong ol Amon i tokim Hanun, olsem: “Yu ting Devit i givim ona long papa bilong yu na em i salim ol dispela man i kam bilong mekim gut bel bilong yu, a? Nogat tru. Em i salim ol i kam bilong sekim na lukstil long graun bilong yumi na bihain ol bai kam na daunim yu.” 4 Olsem na Hanun i kisim ol wokman bilong Devit na sevim mausgras bilong ol+ na em i katim klos bilong ol i go sot tru inap long as bilong ol na salim ol i go. 5 Taim Devit i harim tok long dispela samting i kamap long ol wokman bilong em, kwiktaim em i salim ol arapela man i go bungim ol, bikos ol dispela wokman i bin kisim bikpela sem tru; na king i tokim ol: “Yupela i ken i stap long Jeriko+ inap long mausgras bilong yupela i kamap gen, na bihain yupela i ken kam bek.”
6 Ol man bilong Amon i luksave olsem Devit i heitim ol stret. Olsem na Hanun na ol Amon i salim 1,000 silva talen* i go long Mesopotemia,* Aram-maka, na Soba+ bilong haiarim ol karis na ol soldia i save sindaun long hos. 7 So ol i haiarim 32,000 karis, na king bilong Maka wantaim ol lain bilong em tu. Ol i kam na wokim kem long Medeba.+ Na ol Amon i lusim ol taun bilong ol na ol i bung na kam bilong pait.
8 Taim Devit i harim tok long dispela samting, em i salim Joap+ na olgeta ami, na ol strongpela soldia bilong em+ long i go pait long ol. 9 Orait ol Amon i go sanap long dua bilong taun na ol i redi long pait. Na ol king i kam bilong helpim ol, ol i sanap longwe liklik long ples we i no gat ol diwai na ol i redi long pait.
10 Taim Joap i lukim olsem ol soldia bilong ol birua i ran i kam long fran na long baksait bilong pait long ol, em i makim sampela strongpela soldia bilong Israel na ol i redi long pait long ol Siria.+ 11 Na em i putim ol arapela soldia aninit long wok bos* bilong brata bilong em, Abisai,+ bai em i ken sanapim ol long lain bilong redi long pait long ol Amon. 12 Na em i tokim Abisai olsem: “Sapos yu lukim olsem ol Siria+ i laik winim mi long pait, orait yu mas i kam helpim mi; na sapos mi lukim olsem ol Amon i laik winim yu, orait bai mi kam helpim yu. 13 Yumi mas tingim ol manmeri bilong yumi na ol taun bilong God bilong yumi na yumi mas sanap strong na strongim bel,+ na Jehova bai mekim wanem samting em i ting i gutpela long mekim.”
14 Orait Joap wantaim ol soldia bilong em i go kirapim pait long ol Siria na ol Siria i ranawe.+ 15 Ol Amon i lukim olsem ol Siria i ranawe long pait, olsem na ol tu i ranawe long Abisai, brata bilong Joap, na ol i go insait long taun bilong ol. Na bihain long dispela, Joap i go bek long Jerusalem.
16 Ol Siria i lukim olsem ol Israel i winim ol long pait, olsem na ol i salim sampela man i go kisim ol Siria i stap long hap bilong Wara Yufretis.+ Na Sofek, kepten bilong ami bilong Hadateser, i bosim ol.+
17 Devit i harim tok long dispela samting na kwiktaim em i bungim olgeta soldia bilong Israel na ol i go brukim Wara Jordan na go kamap long ol na redi long pait long ol. Devit i sanapim ol soldia long lain na redi long pait long ol Siria, na ol Siria i kam pait long em.+ 18 Tasol ol Siria i ranawe long ol Israel; na Devit i kilim i dai 7,000 soldia bilong ol Siria i save sindaun long ol karis na 40,000 soldia i save wokabaut, na em i kilim i dai Sofek, kepten bilong ami. 19 Ol wokman bilong Hadateser i lukim olsem ol Israel i winim ol long pait,+ olsem na wantu ol i pasim tok long stap wanbel wantaim Devit na ol i stap aninit long em;+ na ol Siria i no laik long helpim ol Amon gen.
20 Long kirap bilong olgeta wan wan yia,* long taim we ol king i save kisim ol soldia bilong ol i go pait long ol birua bilong ol, Joap+ i kisim ol soldia na ol i go pait long ol Amon na bagarapim graun bilong ol; em i banisim taun Raba,+ tasol Devit i no go long pait, em i stap long Jerusalem.+ Joap i pait long taun Raba na bagarapim tru taun.+ 2 Na Devit i kisim kraun long het bilong Malkam. Ol i wokim dispela kraun long gol na hevi bilong en em inap 1-pela talen,* na dispela kraun i gat ol ston i dia tumas; na ol i putim dispela kraun long het bilong Devit. Na Devit i kisim tu planti samting long dispela taun.+ 3 Na em i kisim ol manmeri bilong dispela taun na putim ol long wok+ bilong katim ston, na long mekim ol wok long ol ain tul i gat sap, na long mekim wok long ol tamiok. Devit i mekim olsem long ol manmeri bilong ol taun bilong ol Amon. Na bihain Devit na ol soldia i go bek long Jerusalem.
4 Bihain long dispela, ol Israel i pait gen wantaim ol Filistia long Geser. Long dispela taim, Sibekai,+ em man bilong ples Husa, i kilim i dai Sipai em wanpela man bilong lain Refaim,+ na em i winim ol long pait.
5 Narapela taim gen ol Israel i pait wantaim ol Filistia na Elhanan, pikinini man bilong Jair, i kilim i dai Lami, brata bilong Goliat+ em man Git. Stik bilong spia bilong em i kain olsem ba bilong masin bilong wivim laplap.+
6 Na pait i kamap gen long Get.+ Na i gat wanpela traipela man tru+ i stap tu long dispela pait. Em i gat 6-pela pinga long tupela han bilong em na 6-pela tou long tupela lek bilong em, na olgeta wantaim em 24; na em tu i bilong lain Refaim.+ 7 Em i wok long tok bilas+ long ol Israel, olsem na Jonatan, pikinini man bilong Simia,+ brata bilong Devit, i kilim em i dai.
8 Ol dispela man i bilong lain Refaim+ bilong taun Get.+ Na Devit na ol soldia bilong em i bin kilim ol i dai.
21 Satan* i laik givim hevi long ol Israel, olsem na em i kirapim Devit long kaunim ol Israel.+ 2 Orait Devit i tokim Joap+ na ol hetman bilong ol manmeri olsem: “Yupela go na kaunim ol Israel kirap long Berseba i go inap long Dan.+ Bihain yupela i mas kam bek na tokim mi na bai mi save long namba bilong ol.” 3 Tasol Joap i tok olsem: “Mi laik bai Jehova i mekim namba bilong ol man i go antap 100 taim moa! King, bikman bilong mi, yu save olgeta Israel i stap aninit pinis long yu. Bikman bilong mi, wai na yu laik mekim dispela samting na mekim ol Israel i gat asua?”
4 Tasol tok bilong king i gat strong moa na i daunim tok bilong Joap. Olsem na Joap i lusim em na i go raun long olgeta hap bilong Israel, na bihain em i kam kamap long Jerusalem.+ 5 Orait Joap i go long Devit na tokim em long namba bilong ol man em ol i bin rejistaim. Israel olgeta i gat 1,100,000 man em ol i save pait long bainat, na Juda i gat 470,000 man em ol i save pait long bainat.+ 6 Tasol ol i no rejistaim lain Livai na lain Benjamin,+ long wanem, Joap i no laikim tru tok king i bin mekim.+
7 God tru i no laikim tru dispela samting, olsem na em i mekim save long ol Israel. 8 Na Devit i tokim God tru olsem: “Mi mekim bikpela sin+ tru taim mi mekim dispela pasin. Na nau plis, lusim rong bilong mi,+ wokman bilong yu, long wanem, mi bin mekim longlong pasin tru.”+ 9 Jehova i tokim Gat,+ em man i save tokim Devit long ol visen em i kisim long God, em i tok olsem: 10 “Yu go na tokim Devit olsem, ‘Jehova i tok: “Mi givim 3-pela rot long yu na yu mas makim wanpela bilong ol. Wanem samting yu makim, mi bai mekim i kamap long yu.”’” 11 Orait Gat i go lukim Devit na tokim em olsem: “Jehova i tok, ‘Yu mas makim 12 wanpela bilong dispela 3-pela samting, yu laik bai inap 3-pela yia bikpela hangre i kamap,+ o yu laik bai inap 3-pela mun ol birua i daunim yu na mekim save long yu long bainat bilong ol,+ o yu laik bai inap 3-pela de bainat bilong Jehova i mekim save long yu, na long dispela taim bikpela sik bai kamap long kantri+ bilong yu na ensel bilong Jehova bai bringim bikpela bagarap+ long olgeta hap bilong Israel.’ Yu mas tingting gut pastaim na tokim mi long laik bilong yu na mi ken tokim dispela Man i salim mi i kam long yu.” 13 Orait Devit i tokim Gat: “Mi pilim hevi tru long dispela samting. Plis, larim han bilong Jehova yet i mekim save long mi, long wanem, pasin marimari bilong em i bikpela tru;+ tasol no ken larim han bilong man i mekim save long mi.”+
14 Orait Jehova i salim bikpela sik+ long ol Israel, na 70,000 manmeri long Israel i dai.+ 15 Na God tru i salim wanpela ensel i go long bagarapim Jerusalem; tasol taim ensel i laik bagarapim Jerusalem, Jehova i lukim na em i bel hevi long dispela bikpela bagarap,+ na em i tokim ensel i gat wok bilong bagarapim ol manmeri olsem: “Stop, em inap nau!”+ Long dispela taim ensel bilong Jehova i sanap klostu long ples bilong krungutim wit samting* long graun bilong Ornan,+ em man bilong lain Jebus.+
16 Taim Devit i lukluk i go antap, em i lukim ensel bilong Jehova i sanap namel long graun na skai na em i holim bainat+ na makim Jerusalem. Na wantu Devit wantaim ol hetman i pundaun na putim pes bilong ol i go daun long graun.+ Ol i bin pasim klos bilong sori.+ 17 Na Devit i tokim God tru olsem: “Mi yet i bin tok long kaunim ol manmeri. Mi tasol i bin mekim sin, na mi tasol i gat asua;+ tasol ol dispela manmeri* ol i bin mekim wanem rong na yu mekim save long ol? O Jehova, God bilong mi, plis, larim han bilong yu i mekim save long mi na ol lain famili bilong papa bilong mi tasol; tasol yu no ken mekim dispela bikpela sik i kamap long ol manmeri bilong yu.”+
18 Orait ensel bilong Jehova i tokim Gat+ long tokim Devit long go antap na sanapim wanpela alta bilong Jehova long ples bilong krungutim wit samting long graun bilong Ornan, dispela man bilong lain Jebus.+ 19 Na Devit i bihainim tok bilong Gat na em i go antap, olsem Jehova i bin tok long rot bilong profet Gat. 20 Na Ornan wantaim 4-pela pikinini man bilong em i stap. Na Ornan i wok long krungutim wit. Na em i tanim na lukim wanpela ensel, na 4-pela pikinini man bilong em i go hait. 21 Ornan i lukluk i go na em i lukim Devit i kam, na wantu em i lusim ples bilong krungutim wit samting na em i go brukim skru long Devit na putim pes i go daun long graun. 22 Na Devit i tokim Ornan olsem: “Mi laik yu salim* dispela ples bilong krungutim wit samting long mi, na bai mi ken wokim wanpela alta bilong Jehova long en. Mi laik yu salim long mi long pe stret bilong en, na bai dispela bikpela sik i kamap long ol manmeri i ken pinis.”+ 23 Tasol Ornan i tokim Devit olsem: “King, bikman bilong mi, yu ken kisim tasol na mekim wanem samting i gutpela long ai bilong yu. Bai mi givim ol bulmakau bilong mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta, na ol plang bilong rausim skin bilong wit samting+ na yu ken wokim paia long en, na bai mi givim wit bilong mekim ofa bilong wit samting. Dispela olgeta samting mi givim long yu.”
24 Tasol King Devit i tokim Ornan olsem: “Nogat, mi mas baim dispela hap long pe stret bilong en, long wanem, mi no inap kisim ol samting bilong yu na givim long Jehova o mekim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta long ol samting em mi bin kisim nating.”+ 25 Orait Devit i givim ol gol long Ornan bilong baim dispela hap. Hevi bilong ol dispela gol em inap 600 gol sekel.* 26 Na Devit i wokim wanpela alta+ bilong Jehova long dispela ples na em i mekim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Na em i singaut long Jehova, na God i harim singaut bilong em na salim paia+ long heven i kam daun long alta na kukim ol ofa bilong paia i kukim olgeta. 27 Na Jehova i tokim ensel+ long putim bainat bilong em i go bek long paus bilong en. 28 Long dispela taim, Devit i lukim olsem Jehova i harim singaut bilong em long ples bilong krungutim wit samting long graun bilong Ornan, dispela man bilong lain Jebus, olsem na Devit i wok long mekim sakrifais long dispela hap. 29 Tasol long dispela taim, haus lotu sel bilong Jehova em Moses i bin wokim long ples nating na alta bilong ofa bilong paia i kukim olgeta i stap long ples antap long Gibeon.+ 30 Tasol Devit i no inap go long dispela hap bilong toktok wantaim God, long wanem, em i pret long bainat bilong ensel bilong Jehova.
22 Orait Devit i tok: “Dispela em haus bilong Jehova em God tru, na dispela em alta bilong ol Israel long mekim ofa bilong paia i kukim olgeta.”+
2 Na Devit i tok na ol i bringim ol man bilong narapela ples+ husat i stap long kantri Israel i kam bung, na em i makim ol long mekim wok bilong katim ston na bai ol i ken katim na stretim ol ston bilong wokim haus bilong God tru.+ 3 Na Devit i redim planti ain tru bilong wokim ol nil bilong ol dua bilong banis na ol hap ain bilong holim dua. Na em i redim planti kopa tru na i no inap long man i skelim hevi bilong ol.+ 4 Na em i redim planti diwai sida+ na ol man i no inap long kaunim. Ol Saidon+ na ol Tair+ i bin bringim planti diwai sida i kam long Devit. 5 Na Devit i tok olsem: “Pikinini man bilong mi, Solomon, em i yangpela yet na em i no gat planti save long ol samting.+ Na dispela haus em bai wokim bilong Jehova i mas gutpela stret+ na bai ol man bilong olgeta hap bai save+ olsem em i naispela tru+ na ol bai givim biknem long dispela haus. Olsem na mi bai redim ol samting bilong Solomon.” So Devit i redim planti samting tru paslain long em i dai.
6 Na Devit i singautim pikinini man bilong em, Solomon, i kam na tokim em long wokim wanpela haus bilong Jehova, God bilong Israel. 7 Devit i tokim pikinini man bilong em, Solomon, olsem: “Long bel bilong mi, mi bin gat laik tru long wokim wanpela haus bilong givim ona long nem bilong Jehova, God bilong mi.+ 8 Tasol Jehova i bin givim tok long mi olsem, ‘Yu bin kapsaitim planti blut na insait long planti bikpela pait, olsem na yu no inap wokim wanpela haus bilong givim ona long nem bilong mi.+ Yu bin kapsaitim planti blut long graun long ai bilong mi. 9 Harim! Yu bai gat wanpela pikinini man+ na em bai kamap man bilong bel isi* na bai mi givim malolo long em na ol birua i stap klostu i no inap kam pait long em.+ Bai yu kolim nem bilong em, Solomon,*+ na bai mi mekim Israel i sindaun gut na stap bel isi long taim em i stap king.+ 10 Em tasol bai wokim wanpela haus bilong givim ona long nem bilong mi.+ Em yet bai kamap pikinini bilong mi na mi bai stap papa bilong em.+ Na mi bai strongim wok king bilong em long Israel inap oltaim.’+
11 “Pikinini bilong mi, Jehova i ken stap wantaim yu na wok bilong yu i ken kamap gutpela na yu ken wokim haus bilong Jehova, God bilong yu, olsem em yet i bin tok long yu.+ 12 Jehova i ken givim yu pasin bilong skelim gut samting na gutpela save+ taim em i makim yu long bosim Israel, na bai yu ken bihainim lo bilong Jehova, God bilong yu.+ 13 Sapos yu bihainim gut ol lo+ na ol tok bilong kot em Jehova i bin tokim Moses long givim long ol Israel,+ orait olgeta samting yu mekim bai kamap gutpela. Yu mas strongim bel na sanap strong. Yu no ken pret.+ 14 Mi bin wok hat tru na bungim ol samting bilong wokim haus bilong Jehova, olsem 100,000 talen* gol na 1,000,000 talen silva, na planti kopa na ain+ em ol man i no inap skelim hevi bilong ol. Na mi bin redim pinis ol diwai na ol ston,+ tasol yu mas kisim moa yet. 15 I gat planti wokman i stap wantaim yu—ol man bilong katim ston, ol man i save wok long ston,+ ol kapenta, na ol man i gat olkain save bilong mekim wok.+ 16 Ol gol, ol silva, ol kopa, na ol ain i planti tru na ol man i no inap skelim.+ Yu mas kirapim wok, na Jehova i ken stap wantaim yu.”+
17 Na bihain Devit i tokim olgeta hetman bilong Israel long helpim pikinini bilong em, Solomon, olsem: 18 “Jehova, God bilong yupela, i stap wantaim yupela na em i givim malolo long yupela na yupela i no pait moa long ol birua i stap klostu long yupela. Long wanem, em i bin larim mi i daunim ol lain manmeri i bin stap long dispela hap graun na long ai bilong Jehova na long ai bilong ol manmeri bilong em, mi bin kisim dispela graun. 19 Long bel olgeta bilong yupela na long laip* olgeta bilong yupela, yupela i mas tingting strong long painim Jehova, God bilong yupela.+ Na yupela i mas kirap long wokim ples holi bilong Jehova em God tru+ na bai yupela i ken bringim Bokis Kontrak bilong Jehova na ol samting holi bilong God tru+ i kam long haus em yupela i wokim bilong givim ona long nem bilong Jehova.”+
23 Taim Devit i kamap lapun tru na klostu long taim em i laik i dai, em i mekim pikinini man bilong em, Solomon, i kamap king bilong Israel.+ 2 Em i bungim olgeta hetman bilong Israel, ol pris,+ na ol Livai.+ 3 Na ol i kaunim ol man Livai i gat 30 krismas na i go antap;+ namba bilong ol dispela man em inap 38,000. 4 Long dispela lain man, 24,000 man i bosim wok i kamap long haus bilong Jehova, na 6,000 man em ol ofisa na ol jas,+ 5 na 4,000 man em ol wasman bilong geit,+ na 4,000 man i save pilaim ol instramen bilong litimapim nem+ bilong Jehova. Devit i bin tok long ol dispela instramen olsem, “Mi wokim ol bilong litimapim nem bilong God.”
6 Devit i brukim* ol i go long ol grup+ aninit long ol pikinini man bilong Livai em Gerson, Kohat, na Merari.+ 7 Long lain Gerson em Ladan na Simei. 8 Ladan i gat 3-pela pikinini man, Jehiel em hetman, na Setam, na Joel.+ 9 Simei i gat 3-pela pikinini man, Selomot, Hasiel, na Haran. Ol i hetman bilong lain tumbuna pikinini bilong Ladan. 10 Simei i gat 4-pela pikinini man, Jahat, Sina, Jeus, na Beraia. Ol dispela man ol i pikinini man bilong Simei. 11 Jahat em i hetman na Saiser em i nambatu. Tasol Jeus na Beraia i no gat planti pikinini man, olsem na ol i bung wantaim na kamap wanpela lain famili na ol i mekim wanpela wok.
12 Kohat i gat 4-pela pikinini man, Amram, Ishar,+ Hebron, na Usiel.+ 13 Ol pikinini man bilong Amram em Aron+ na Moses.+ Tasol God i makim Aron+ na ol pikinini man bilong em oltaim long mekim Rum Holi Tru i kamap holi, na long mekim ol sakrifais long ai bilong Jehova, na long mekim wok bilong God, na long askim God long blesim ol manmeri.+ 14 Tasol ol pikinini man bilong Moses, wokman bilong God tru, i kamap olsem hap lain long traib bilong Livai. 15 Ol pikinini man bilong Moses em Gersom+ na Elieser.+ 16 Long lain pikinini bilong Gersom, Sebuel+ em i hetman. 17 Long lain tumbuna pikinini* bilong Elieser, Rehabia+ em i hetman; Elieser i no gat ol arapela pikinini man, tasol Rehabia i gat planti pikinini man. 18 Long lain pikinini bilong Ishar,+ Selomit+ em i hetman. 19 Na long lain pikinini bilong Hebron, Jeria em i hetman, na namba 2 em Amaria, na namba 3 em Jahasiel, na namba 4 em Jekameam.+ 20 Long lain pikinini bilong Usiel,+ Maika em i hetman na Isia em i nambatu.
21 Ol pikinini man bilong Merari em Mali na Musi.+ Na ol pikinini man bilong Mali em Eleasar na Kis. 22 Eleasar i dai na em i no gat ol pikinini man, em i gat ol pikinini meri tasol. Olsem na ol kasen* bilong ol, em ol pikinini man bilong Kis, i kisim ol dispela meri na maritim ol. 23 Musi i gat 3-pela pikinini man, Mali, Eder, na Jeremot.
24 Dispela em ol lain pikinini man bilong Livai long wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol, ol i hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol. Ol i bin kaunim na rejistaim nem bilong ol dispela man, kirap long 20 krismas na i go antap, em ol i save mekim wok long haus bilong Jehova. 25 Devit i bin tok: “Jehova, God bilong Israel, i bin givim malolo long ol manmeri bilong em+ na em bai stap oltaim long Jerusalem.+ 26 Na tu, ol Livai bai i no gat wok moa long karim haus lotu sel na ol samting ol i save yusim bilong mekim lotu.”+ 27 Ol i bihainim laspela tok bilong Devit na ol i kaunim ol Livai i gat 20 krismas na i go antap. 28 Wok bilong ol em long helpim ol lain pikinini bilong Aron+ long mekim wok long haus bilong Jehova, na long lukautim ol ples bung,+ ol rum bilong kaikai, na long mekim ol samting holi i kamap klin, na long mekim ol arapela wok long haus bilong God tru. 29 Ol i helpim wok bilong lukautim bret em ol i save lainim i go antap,*+ gutpela plaua bilong mekim ofa bilong wit samting, na ol fletpela bret i no gat yis,+ na ol bret ol i kukim long fraipen, na plaua ol i bin tanim wantaim oil,+ na olgeta arapela samting em ol i save skelim hevi na sais bilong ol. 30 Long olgeta moning+ na long olgeta apinun,+ ol i mas sanap na tok tenkyu na litimapim nem bilong Jehova. 31 Ol i save helpim long taim bilong mekim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta i go long Jehova long ol Sabat,+ long taim bilong nupela mun,+ na long taim bilong ol bikpela bung+ olsem tok bilong lo i makim, na ol i mekim olsem long ai bilong Jehova long olgeta taim. 32 Na tu, ol i save mekim ol wok bilong ol long haus sel bilong bung, na long ples holi, na long helpim ol brata bilong ol em ol lain pikinini bilong Aron. Ol i mekim olsem bilong helpim wok long haus bilong Jehova.
24 Ol grup long lain pikinini bilong Aron i olsem: Ol pikinini man bilong Aron em Nadap, Abihu,+ Eleasar, na Itamar.+ 2 Tasol Nadap na Abihu i no gat ol pikinini man, na tupela i bin dai paslain long papa bilong tupela;+ na Eleasar+ na Itamar i mekim yet wok olsem ol pris. 3 Devit, na Sadok+ long lain pikinini bilong Eleasar, na Ahimelek long lain pikinini bilong Itamar, i putim ol long ol grup na makim wok ol bai mekim. 4 Tasol ol lain pikinini bilong Eleasar i gat planti hetman moa winim ol lain pikinini bilong Itamar, olsem na ol i tilim ol dispela hetman. Ol lain pikinini bilong Eleasar i gat 16 hetman long lain bilong tumbuna papa bilong ol, na ol lain pikinini bilong Itamar i gat 8-pela hetman long lain bilong tumbuna papa bilong ol.
5 Na tu, ol i pilai satu*+ na tilim ol man bilong dispela tupela lain long ol grup, long wanem, i gat ol hetman bilong ples holi na ol hetman bilong God tru long lain pikinini bilong Eleasar na Itamar. 6 Orait Semaia, pikinini man bilong Netanel, em i sekreteri bilong lain Livai i raitim nem bilong ol dispela man long ai bilong king, ol hetman, pris Sadok,+ Ahimelek,+ pikinini man bilong Abiatar,+ na ol hetman long lain bilong tumbuna papa bilong ol pris na ol Livai, na satu i makim wanpela lain pikinini bilong Eleasar long lain bilong tumbuna papa bilong ol na satu i makim wanpela lain pikinini bilong Itamar long lain tumbuna papa bilong ol.
7 Long namba 1 taim ol i pilai satu, ol i makim grup bilong Jehoiarip; na namba 2 em grup bilong Jedaia, 8 na namba 3 em grup bilong Harim, na namba 4 em grup bilong Seorim, 9 na namba 5 em grup bilong Malkia, na namba 6 em grup bilong Mijamin, 10 na namba 7 em grup bilong Hakos, na namba 8 em grup bilong Abiya,+ 11 na namba 9 em grup bilong Jesua, na namba 10 em grup bilong Sekania, 12 na namba 11 em grup bilong Eliasip, na namba 12 em grup bilong Jakim, 13 na namba 13 em grup bilong Hupa, na namba 14 em grup bilong Jesebeap, 14 na namba 15 em grup bilong Bilga, na namba 16 em grup bilong Imer, 15 na namba 17 em grup bilong Hesir, na namba 18 em grup bilong Hapises, 16 na namba 19 em grup bilong Petahia, na namba 20 em grup bilong Jeheskel, 17 na namba 21 em grup bilong Jakin, na namba 22 em grup bilong Gamul, 18 na namba 23 em grup bilong Delaia, na namba 24 em grup bilong Masia.
19 Dispela em ol wok ol bai mekim+ taim ol i kam insait long haus bilong Jehova, olsem tumbuna papa bilong ol, Aron, i bin makim bilong ol long mekim, na olsem Jehova, God bilong Israel, i bin tokim Aron long en.
20 Na long ol arapela Livai i stap yet: long lain pikinini bilong Amram+ em Subael;+ long lain pikinini bilong Subael em Jedea; 21 long Rehabia:+ long lain pikinini bilong Rehabia, Isia em i hetman; 22 long lain Ishar em Selomot;+ long lain pikinini bilong Selomot em Jahat; 23 na long lain pikinini bilong Hebron, Jeria+ em i hetman, namba 2 em Amaria, namba 3 em Jahasiel, na namba 4 em Jekameam; 24 long lain pikinini bilong Usiel em Maika; long lain pikinini bilong Maika em Samir. 25 Brata bilong Maika em Isia; long lain pikinini bilong Isia em Sekaraia.
26 Ol pikinini man bilong Merari+ em Mali na Musi; long lain pikinini bilong Jasia em Bino. 27 Ol lain pikinini bilong Merari: long lain bilong Jasia em Bino, Soham, Sakur, na Ipri; 28 long lain pikinini bilong Mali em Eleasar, tasol Eleasar i no gat pikinini man;+ 29 long Kis: long lain pikinini bilong Kis em Jeramel; 30 na ol pikinini man bilong Musi em Mali, Eder, na Jerimot.
Dispela em ol lain pikinini bilong Livai long wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol. 31 Ol tu i pilai satu+ olsem ol brata bilong ol em ol lain pikinini man bilong Aron i bin mekim long ai bilong King Devit, Sadok, Ahimelek, na ol hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol pris na ol Livai. Long ol lain famili bilong ol tumbuna papa, maski ol i gat namba o ol i no gat namba, olgeta wantaim i pilai satu.
25 Devit wantaim ol hetman bilong ol wan wan grup bilong bosim wok i makim sampela lain pikinini bilong Asap, Heman, na Jedutun+ bilong pilaim ol harp,* ol instramen i gat string,+ na ol simbol+ bilong litimapim nem bilong God.* Lista bilong ol dispela man ol i makim i olsem, 2 long lain pikinini bilong Asap: Sakur, Josep, Netania, na Asarela. Em ol lain pikinini bilong Asap na ol i wok aninit long em, na ol i save mekim dispela wok bilong litimapim nem bilong God aninit long king. 3 Long Jedutun,+ long lain pikinini bilong Jedutun em Gedalia, Seri, Jesaia, Simei, Hasabia, na Matitia,+ 6-pela olgeta. Ol i stap aninit long Jedutun, papa bilong ol, na ol i save pilaim harp na tenkyu na litimapim nem bilong Jehova.+ 4 Long Heman,+ long lain pikinini bilong Heman em Bukia, Matania, Usiel, Sebuel, Jerimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-eser, Josbekasa, Maloti, Hotir, na Mahasiot. 5 Olgeta dispela lain em ol pikinini man bilong Heman. Heman i save lukim ol visen na tokim king long ol samting bilong God tru na givim glori long God;* olsem na God tru i givim Heman 14 pikinini man na 3-pela pikinini meri. 6 Olgeta dispela pikinini i save wok aninit long papa bilong ol na mekim singsing long haus bilong Jehova. Ol i save paitim ol simbol, pilaim ol instramen i gat string, na ol harp+ bilong mekim wok long haus bilong God tru.
Asap, Jedutun, na Heman i save wok aninit long king.
7 Namba bilong ol wantaim ol brata bilong ol em ol i kisim skul long singim ol song bilong Jehova, em inap 288. Olgeta dispela man ol i save gut tru long mekim singsing. 8 Maski ol i yangpela o lapun, o ol i save gut tru o ol i lain yet, ol i pilai satu*+ bilong makim wok bilong ol.
9 Namba 1 satu i makim Josep, pikinini man bilong Asap,+ na namba 2 satu i makim Gedalia+ (em wantaim ol brata bilong em na ol pikinini man bilong em, inap 12-pela olgeta); 10 namba 3 satu i makim Sakur,+ ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 11 namba 4 satu i makim Isri, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 12 namba 5 satu i makim Netania,+ ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 13 namba 6 satu i makim Bukia, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 14 Na namba 7 satu i makim Jesarela, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 15 Na namba 8 satu i makim Jesaia, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 16 namba 9 satu i makim Matania, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 17 namba 10 satu i makim Simei, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 18 namba 11 satu i makim Esarel, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 19 namba 12 satu i makim Hasabia, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 20 namba 13 satu i makim Subael,+ ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 21 namba 14 satu i makim Matitia, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 22 namba 15 satu i makim Jeremot, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 23 namba 16 satu i makim Hanania, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 24 namba 17 satu i makim Josbekasa, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 25 namba 18 satu i makim Hanani, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 26 namba 19 satu i makim Maloti, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 27 namba 20 satu i makim Eliata, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 28 namba 21 satu i makim Hotir, ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 29 namba 22 satu i makim Gidalti,+ ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 30 namba 23 satu i makim Mahasiot,+ ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta; 31 namba 24 satu i makim Romamti-eser,+ ol pikinini man bilong em na ol brata bilong em, inap 12-pela olgeta.
26 Ol grup bilong ol wasman bilong geit+ i olsem: long lain Kora em Meselemia,+ pikinini man bilong Kore long lain pikinini bilong Asap. 2 Meselemia i gat ol pikinini man: Fesbon em Sekaraia, namba 2 em Jediael, namba 3 em Sebadaia, namba 4 em Jatniel, 3 namba 5 em Elam, namba 6 em Jehohanan, na namba 7 em Elio-enai. 4 Na Obet-idom i gat ol pikinini man: Fesbon em Semaia, namba 2 em Jehosabat, namba 3 em Joa, namba 4 em Sakar, namba 5 em Netanel, 5 namba 6 em Amiel, namba 7 em Isakar, na namba 8 em Peuletai; em i gat ol dispela pikinini man, long wanem, God i bin blesim em.
6 Semaia, pikinini man bilong em, i gat ol pikinini man, na ol dispela man i stap hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol, long wanem, ol i strongpela man tru na ol i gat save long mekim wok. 7 Ol pikinini man bilong Semaia em Otni, Refael, Obet, na Elsabat; na tupela brata bilong Elsabat em Elihu na Semakia, tupela tu i gat save long mekim wok. 8 Olgeta dispela man ol i lain pikinini bilong Obet-idom; ol dispela man wantaim ol pikinini man bilong ol na ol brata bilong ol, ol i gat save long mekim wok na ol inap tru long mekim wok, ol inap 62 man olgeta long lain bilong Obet-idom. 9 Na Meselemia+ i gat ol pikinini man na ol brata, em ol i gat save long mekim wok, inap 18 man olgeta. 10 Na Hosa, long lain pikinini bilong Merari, i gat ol pikinini man. Simrai i stap hetman. Simrai em i no fesbon, tasol papa bilong em, Hosa, i makim em long stap hetman. 11 Namba 2 em Hilkia, na namba 3 em Tebalia, na namba 4 em Sekaraia. Olgeta pikinini man na ol brata bilong Hosa em inap 13 olgeta.
12 Long ol dispela grup bilong ol wasman bilong geit, ol hetman i holim wankain wok olsem ol brata bilong ol, long mekim wok long haus bilong Jehova. 13 Olsem na maski ol i liklik lain o bikpela lain, ol i pilai satu*+ long wan wan lain bilong ol tumbuna papa bilong ol long makim husat bai was long ol narapela narapela geit. 14 Na satu i makim Selemaia long was long hap is. Na long pikinini man bilong em, Sekaraia, husat i wanpela edvaisa i gat savetingting, ol i pilai satu na satu i makim em long was long hap not. 15 Na satu i makim Obet-idom long was long hap saut, na satu i makim ol pikinini man bilong em+ long was long ol bakstua. 16 Na satu i makim Supim na Hosa+ long was long hap wes, klostu long Geit Saleket i stap long bikrot i go antap. Ol i makim wan wan grup long was, wanpela grup long wanpela sait na narapela grup long narapela sait; 17 i gat 6-pela Livai i sanap long hap is; 4-pela long hap not long olgeta wan wan de, na 4-pela long hap saut long olgeta wan wan de; na long ol bakstua+ i gat 2-pela wasman i sanap klostu long narapela 2-pela wasman; 18 na long haus i gat planti pos long hap wes, i gat 4-pela wasman long bikrot+ na i gat 2-pela wasman long dispela haus. 19 Dispela em ol grup bilong ol wasman bilong geit long lain pikinini bilong Kora na long lain pikinini bilong Merari.
20 Ahiya, wanpela bilong lain Livai, i bosim wok bilong lukautim hap we ol i save putim mani samting long haus bilong God tru na hap we ol i save putim ol samting ol i mekim i kamap holi.*+ 21 Long ol lain pikinini bilong Ladan, em tumbuna pikinini bilong Gerson, Jehielai em i wanpela bilong ol hetman long lain bilong tumbuna papa bilong Ladan. Jeihielai+ 22 na ol pikinini man bilong em, Setam na brata bilong em, Joel, i bosim wok bilong lukautim hap we ol i save putim mani samting long haus bilong Jehova.+ 23 Na long lain Amram, lain Ishar, lain Hebron, na lain Usiel,+ 24 Sebuel, pikinini man bilong Gersom, em i lida na em i bosim wok bilong lukautim ol bakstua. Gersom em i pikinini man bilong Moses. 25 Ol brata bilong em, em ol lain pikinini bilong Elieser i olsem, Elieser+ em i papa bilong Rehabia,+ na Rehabia em i papa bilong Jesaia, na Jesaia em i papa bilong Joram, na Joram em i papa bilong Sikri, na Sikri em i papa bilong Selomot. 26 Selomot wantaim ol brata bilong em i bosim wok bilong lukautim hap we ol i save putim ol samting ol i mekim i kamap holi.+ King Devit,+ ol hetman bilong wan wan lain long famili bilong ol tumbuna papa,+ ol kepten bilong 1000 soldia na 100 soldia, na ol kepten bilong ami, i bin mekim ol dispela samting i kamap holi. 27 Sampela bilong ol gutpela samting+ ol i bin winim pait+ na kisim, ol i mekim i kamap holi na bai ol i ken yusim ol dispela samting long stretim na lukautim haus bilong Jehova; 28 na tu, ol samting em Samuel, man i save long mining bilong ol visen,+ Sol, pikinini man bilong Kis, Apner,+ pikinini man bilong Ner, na Joap,+ pikinini man bilong Seruia,+ i bin mekim i kamap holi. Wanem ol arapela samting em ol man i bin mekim i kamap holi, ol i putim aninit long lukaut bilong Selomit wantaim ol brata bilong em.
29 Long lain Ishar,+ ol i makim Kenania na ol pikinini man bilong em long mekim ol wok olsem ol ofisa na jas+ long Israel, na ol i no wok long haus bilong God.
30 Long lain Hebron,+ Hasabia na ol brata bilong em inap olsem 1,700 man i gat save long mekim wok, ol i bosim ol arapela wok bilong Israel long hap wes bilong Jordan, em ol wok bilong Jehova na ol wok bilong king. 31 Jeraiya+ em i hetman bilong olgeta lain famili bilong ol tumbuna pikinini bilong Hebron. Long namba 40 yia bilong Devit i stap king,+ ol i bin mekim wok painimaut na ol i luksave olsem i gat ol strongpela man em ol i gat save long mekim wok i stap namel long lain Hebron. Ol dispela man i stap long Jaser,+ long Gileat. 32 Na ol brata bilong em, ol inap olsem 2,700 man i gat save long mekim wok na ol i hetman bilong lain bilong tumbuna papa bilong ol. Olsem na King Devit i makim ol long stap lida bilong traib bilong Ruben, Gat, na hap traib bilong Manase. Na ol i lukautim olgeta wok ol man i mekim bilong God tru na ol wok bilong king.
27 Dispela em namba bilong ol Israel, ol hetman bilong wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol, ol kepten i bosim 1,000 soldia na ol kepten i bosim 100 soldia,+ na ol ofisa bilong ol husat i save mekim wok bilong king+ long bosim olgeta wok bilong ol grup long olgeta wan wan mun long yia olgeta; i gat 24,000 man long wan wan grup.
2 Jasobeam,+ pikinini man bilong Sapdiel, i bosim namba 1 grup long namba 1 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 3 Jasobeam em i tumbuna pikinini bilong Peres.+ Em i bosim olgeta hetman bilong ol grup i mekim wok long namba 1 mun. 4 Dodai+ bilong lain Ahohi+ i bosim namba 2 grup long namba 2 mun. Na Miklot em i lida, na i gat 24,000 man long grup bilong em. 5 Benaia,+ pikinini man bilong bikpris Jehoiada,+ i bosim wok bilong namba 3 grup long namba 3 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 6 Benaia em i wanpela strongpela soldia na em i wanpela bilong ol 30 soldia na em i bosim dispela 30 soldia. Na pikinini man bilong em, Amisabat, i bosim grup bilong em. 7 Asahel,+ brata bilong Joap,+ i bosim namba 4 grup long namba 4 mun, na bihain pikinini man bilong em, Sebadaia, i bosim grup. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 8 Samhut bilong lain Israhaia i bosim namba 5 grup long namba 5 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 9 Ira,+ pikinini man bilong Ikes bilong taun Tekoa,+ i bosim namba 6 grup long namba 6 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 10 Heles+ bilong taun Pelon bilong lain Efraim i bosim namba 7 grup long namba 7 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 11 Sibekai+ bilong ples Husa long lain Sera+ i bosim namba 8 grup long namba 8 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 12 Abi-eser+ bilong taun Anatot+ bilong lain Benjamin i bosim namba 9 grup long namba 9 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 13 Maharai+ bilong ples Netofa bilong lain Sera+ i bosim namba 10 grup long namba 10 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 14 Benaia+ bilong taun Piraton long lain pikinini bilong Efraim i bosim namba 11 grup long namba 11 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em. 15 Heldai bilong taun Netofa long lain bilong Otniel i bosim namba 12 grup long namba 12 mun. Na i gat 24,000 man long grup bilong em.
16 Dispela em ol lida bilong ol traib bilong Israel: Long lain Ruben em Elieser, pikinini man bilong Sikri, em i lida; long lain Simeon em Sefatia, pikinini man bilong Maka; 17 long lain Livai em Hasabia, pikinini man bilong Kemuel; long lain bilong Aron em Sadok; 18 long lain Juda em Elihu,+ wanpela brata bilong Devit; long lain Isakar em Omri, pikinini man bilong Maikel; 19 long lain Sebulun em Ismaia, pikinini man bilong Obadia; long lain Naptali em Jerimot, pikinini man bilong Esriel; 20 Long lain Efraim em Hosia, pikinini man bilong Asasia; long hap traib bilong Manase em Joel, pikinini man bilong Pedaia; 21 long hap traib bilong Manase long Gileat em Ido, pikinini man bilong Sekaraia; long lain Benjamin em Jasiel, pikinini man bilong Apner;+ 22 long lain Dan em Esarel, pikinini man bilong Jeroham. Dispela em ol hetman bilong ol traib bilong Israel.
23 Devit i no bin kaunim ol man i gat 20 krismas na aninit, long wanem, Jehova i bin promis long mekim ol Israel i kamap planti tru olsem ol sta long skai.+ 24 Joap, pikinini man bilong Seruia, i kirap long kaunim ol man, tasol em i no pinisim dispela wok; na God i kamapim belhat bilong em long ol Israel* bikos ol i kaunim ol man,+ olsem na ol i no raitim namba bilong ol man insait long buk i stori long histori long taim bilong King Devit.
25 Asmavet, pikinini man bilong Adiel, i bosim mani samting bilong king.+ Na Jonatan, pikinini man bilong Usia, i bosim ol bakstua long ol gaden, long ol taun, long ol liklik ples, na long ol taua. 26 Esri, pikinini man bilong Kelup, i bosim ol man i save wok gaden. 27 Simei bilong Rama i bosim ol gaden wain; na Sapdi bilong lain Sifmot i bosim ol pikinini wain bilong wokim wain. 28 Bal-hanan bilong taun Geder i bosim ol gaden oliv na ol diwai sikamor+ long Sefila;+ na Joas i bosim ples bilong putim ol oil. 29 Sitrai bilong taun Saron+ i bosim wok bilong lukautim ol bulmakau i stap long Saron. Na Safat, pikinini man bilong Atlai, i bosim ol bulmakau i stap long ol veli.* 30 Obil bilong lain Ismael i bosim ol kamel; na Jedea bilong taun Meronot i bosim ol donki.* 31 Jasis bilong Hagar i bosim ol sipsip. Olgeta dispela man ol i hetman i bosim ol samting bilong King Devit.
32 Jonatan,+ nefiu bilong Devit, em wanpela edvaisa, na em i gat gutpela tingting na em i sekreteri. Jehiel, pikinini man bilong Hakmoni, i save lukautim ol pikinini man bilong king.+ 33 Ahitofel+ em i edvaisa bilong king, na Husai+ bilong lain Arka em i pren bilong king. 34 Bihain long Ahitofel em Jehoiada, pikinini man bilong Benaia,+ na Abiatar;+ na Joap+ em i kepten bilong ami bilong king.
28 Devit i bungim olgeta hetman bilong Israel long Jerusalem: ol hetman bilong ol traib, ol hetman bilong ol grup+ i save mekim wok bilong king, ol kepten bilong 1,000 soldia na ol kepten bilong 100 soldia,+ na ol hetman i save lukautim olgeta samting na ol animal bilong king+ na bilong ol pikinini man bilong em,+ na ol ofisa na olgeta strongpela man na ol man i gat save long wok.+ 2 Orait King Devit i sanap na tok:
“Yupela ol brata bilong mi na ol manmeri bilong mi, putim yau long tok bilong mi. Mi bin gat laik tru long wokim wanpela haus bilong putim Bokis Kontrak bilong Jehova na em ples we God bilong yumi i ken putim lek long en,+ na mi bin redim ol samting bilong wokim dispela haus.+ 3 Tasol God tru i bin tokim mi olsem, ‘Yu no inap wokim wanpela haus bilong givim ona long nem bilong mi,+ long wanem, yu bin insait long planti bikpela pait na yu bin kapsaitim planti blut.’+ 4 Tasol Jehova, God bilong Israel, i bin makim mi namel long olgeta famili bilong papa bilong mi na putim mi i stap king long Israel inap oltaim oltaim.+ Pastaim God i bin makim Juda long stap lida,+ na long lain famili bilong Juda, em i makim famili bilong papa bilong mi,+ na long ol pikinini man bilong papa bilong mi, em i orait long mi na mekim mi i kamap king bilong olgeta Israel.+ 5 Na olgeta pikinini man bilong mi—bikos Jehova i bin givim mi planti pikinini man+—em i makim pikinini man bilong mi, Solomon,+ long sindaun long sia king bilong Jehova na bosim Israel.+
6 “Em i tokim mi olsem, ‘Pikinini bilong yu, Solomon, em dispela man bai wokim haus bilong mi na ol ples bung bilong mi, long wanem, mi bin makim em bilong i stap pikinini bilong mi na mi bai stap papa bilong em.+ 7 Sapos em i tingting strong long bihainim ol lo bilong mi na mekim ol samting mi tokim em long mekim+ olsem nau em i save mekim, orait mi bai strongim wok king bilong em na wok king bilong em bai stap oltaim.’+ 8 Olsem na nau God bilong yumi i harim i stap na long ai bilong olgeta Israel, em ol manmeri bilong Jehova, mi tokim yupela olsem: Yupela i mas bihainim gut na holimpas olgeta lo bilong Jehova, God bilong yupela, olsem bai yupela i ken kisim dispela gutpela graun+ na em bai stap graun bilong yupela, na bihain yupela i ken givim long ol pikinini bilong yupela.
9 “Na yu, Solomon, pikinini bilong mi, yu mas save long God bilong papa bilong yu na yu mas givim bel olgeta+ na long laip* bilong yu, yu mas amamas long lotuim em, long wanem, Jehova i save skelim bel+ bilong olgeta man, na em i save long tingting+ bilong olgeta man. Sapos yu wok long painim em, em bai kamapim em yet long yu,+ tasol sapos yu lusim em, em bai givim baksait long yu inap oltaim.+ 10 Harim, nau Jehova i makim yu long wokim wanpela haus olsem wanpela ples holi. Yu mas strongim bel na mekim dispela wok.”
11 Orait Devit i givim plen bilong haus long pikinini bilong em, Solomon, em plen+ bilong taua+ na ol haus bilong en, ol rum ol i save putim ol samting long en, ol rum long rup, ol rum insait tru, na haus bilong ai bilong Bokis Kontrak.*+ 12 Na tu, Devit i givim em plen bilong olgeta samting em spirit bilong God i bin soim em long en. Em plen bilong ol ples bung+ long haus bilong Jehova, bilong olgeta rum bilong kaikai, bilong hap we ol i mas putim mani samting long haus bilong God tru, na bilong hap we ol i save putim ol samting ol i mekim i kamap holi;*+ 13 na em i givim tok long em long wok em ol grup bilong ol pris+ na ol Livai bai mekim, olgeta wok long haus bilong Jehova, na olgeta samting bilong mekim wok long en long haus bilong Jehova; 14 na tu, em i makim hamas gol ol i mas yusim long wokim olgeta samting long gol bilong mekim narapela narapela wok, na hamas silva ol i mas yusim bilong wokim olgeta samting long silva bilong mekim narapela narapela wok; 15 na em i makim hamas gol ol i mas yusim bilong wokim gol lamsten+ na ol gol lam, na hamas gol ol i mas yusim bilong wokim ol narapela narapela lamsten na lam bilong ol. Na em i makim hamas silva ol i mas yusim bilong wokim ol silva lamsten, em ol wan wan lamsten na lam bilong ol, i stret long wan wan wok bilong ol; 16 na tu, em i makim hamas gol ol i mas yusim bilong wokim ol tebol bilong putim bret em ol i save lainim i go antap,*+ em olgeta wan wan tebol, na em i makim hamas silva ol i mas yusim bilong wokim ol silva tebol. 17 Em i makim ol gutpela gol bilong wokim ol fok, ol boul, na ol jak. Long olgeta liklik boul ol i wokim long gol, em i makim hamas gol bilong yusim long wan wan liklik boul.+ Long ol liklik boul ol bai wokim long silva, em i makim hamas silva bilong yusim long wan wan liklik boul. 18 Na tu, em i makim hamas gutpela gol ol i mas yusim long wokim alta+ bilong kamapim smok i gat gutpela smel na long hamas gol ol i mas yusim bilong wokim piksa bilong karis,+ em piksa bilong tupela serap.+ Dispela tupela gol serap i opim wing bilong ol na karamapim Bokis Kontrak bilong Jehova. 19 Devit i tok: “Han bilong Jehova i stap antap long mi, na em i givim mi savetingting long putim olgeta liklik samting long plen+ bilong wokim haus na mi raitim.”+
20 Orait Devit i tokim pikinini bilong em, Solomon, olsem: “Yu mas strongim bel na sanap strong na mekim dispela wok. Yu no ken pret, long wanem, Jehova God, em God bilong mi, i stap wantaim yu.+ Em i no inap lusim yu o givim baksait long yu,+ nogat, em bai stap wantaim yu inap long yu pinisim olgeta wok bilong wokim haus bilong Jehova. 21 Mipela i makim pinis ol grup bilong ol pris+ na ol Livai+ long mekim olgeta wok long haus bilong God tru. I gat ol man i amamas long wok, na ol i gat save long mekim olgeta kain wok,+ na tu, i gat ol hetman+ na olgeta manmeri em ol bai bihainim olgeta tok bilong yu.”
29 Nau King Devit i tokim olgeta manmeri olsem: “Pikinini man bilong mi, Solomon, em man God i bin makim,+ em i yangpela yet na em i no gat planti save long ol samting.+ Na dispela wok em i bikpela tumas, long wanem, dispela i no tempel* bilong ol man, nogat, em bilong Jehova God.+ 2 Olsem na mi bin wok strong tru long redim ol samting bilong wokim haus bilong God bilong mi. Mi bin redim ol gol bilong wokim ol samting long gol, na ol silva bilong wokim ol samting long silva, na ol kopa bilong wokim ol samting long kopa, na ol ain bilong wokim ol samting long ain,+ na ol timba+ bilong wokim ol samting long timba, ol ston oniks,* na ol naispela ston, ol liklik kala kala ston bilong bilas, na olgeta kain ston i dia tumas, na planti ston alabasta. 3 Mi bin amamas tru long haus bilong God bilong mi,+ olsem na antap long ol dispela samting mi givim ol gol na ol silva bilong mi yet+ i go long haus bilong God bilong mi, wantaim olgeta arapela samting mi bin redim bilong haus holi. 4 Na mi givim 3,000 talen* gol bilong Ofir+ na 7,000 talen gutpela silva, bilong karamapim wol bilong ol haus, 5 na ol gol bilong wokim ol samting long gol na silva bilong wokim ol samting long silva, na bilong olgeta wok em ol saveman bilong wokim ol samting bai yusim. Nau, husat long yupela i laik givim presen long laik bilong yupela yet i go long Jehova?”+
6 Orait ol hetman bilong wan wan lain long famili bilong ol tumbuna papa, ol hetman bilong ol wan wan traib bilong Israel, ol kepten bilong 1,000 soldia na ol kepten bilong 100 soldia,+ na ol hetman bilong bosim ol arapela wok bilong king,+ ol i amamas na givim ol samting long laik bilong ol yet. 7 Ol dispela samting ol i givim bilong mekim wok long haus bilong God tru: em inap 5,000 talen gol, 10,000 darik,* 10,000 talen silva, 18,000 talen kopa, na 100,000 talen ain. 8 Na ol man i gat ol kain kain ston i dia tumas, ol i givim bilong putim long hap we ol i save putim mani samting long haus bilong Jehova. Na Jehiel+ bilong lain Gerson+ i lukautim ol dispela samting. 9 Ol manmeri i amamas taim ol i givim ol dispela presen long laik bilong ol yet olsem ofa, long wanem, ol i givim bel olgeta+ long givim ol dispela samting i go long Jehova. Na King Devit tu i amamas tru.
10 Orait Devit i litimapim nem bilong Jehova long ai bilong olgeta manmeri. Devit i tok olsem: “O Jehova, God bilong papa bilong mipela Israel, oltaim oltaim mipela i mas litimapim nem bilong yu. 11 O Jehova, yu gat olgeta strong+ na pawa+ na yu gutpela stret na yu gat biknem,+ long wanem, olgeta samting long heven na graun i bilong yu.+ O Jehova, kingdom i bilong yu.+ Yu tasol yu stap het bilong olgeta samting. 12 Ol gutpela samting na glori i kam long yu,+ na yu save bosim olgeta samting,+ na han bilong yu i gat pawa+ na strong,+ na yu tasol inap mekim ol man i kisim biknem+ na givim strong long ol man.+ 13 O God bilong mipela, nau mipela i tenkyu long yu na litimapim gutpela nem bilong yu.
14 “Mi wantaim ol manmeri bilong mi, mipela i husat na yu larim mipela i givim yu ol dispela kain presen long laik bilong mipela yet olsem ofa? Long wanem, olgeta samting i kam long yu, na mipela i givim yu ol samting i kam long han bilong yu yet. 15 Long ai bilong yu mipela i stap olsem ol tripman na ol man bilong narapela ples i kam sindaun long dispela graun, olsem ol tumbuna papa bilong mipela.+ Mipela i save stap laip sotpela taim tasol long dispela graun olsem sedo+—na mipela i no gat hop. 16 O Jehova, God bilong mipela, olgeta dispela gutpela samting mipela i bin redim bilong wokim haus bilong litimapim nem holi bilong yu, ol i kam long han bilong yu yet, na olgeta dispela samting i bilong yu tasol. 17 O God bilong mi, mi save olsem yu save skelim bel+ bilong ol man na yu save amamas long man i stap gut* long yu.+ Bel bilong mi i stap stret, olsem na long laik bilong mi yet, mi givim ol dispela samting long yu, na mi amamas tru long lukim ol manmeri bilong yu i stap nau long hia i givim yu ol presen long laik bilong ol yet olsem ofa. 18 O Jehova, God bilong Abraham, Aisak, na Israel, em ol tumbuna papa bilong mipela, yu mas larim ol dispela laik na ol dispela tingting long i stap oltaim long bel bilong ol manmeri bilong yu, na stiaim bel bilong ol i kam long yu.+ 19 Na yu mas helpim pikinini man bilong mi, Solomon, long givim bel olgeta+ long yu na bai em i ken bihainim ol lo bilong yu+ na ol tok bilong yu long kirapim gen tingting, na mekim olgeta dispela samting na wokim tempel,* em mi bin redim ol samting bilong wokim.”+
20 Orait Devit i tokim olgeta manmeri olsem: “Litimapim nem bilong Jehova, God bilong yupela.” Na olgeta manmeri i litimapim nem bilong Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol, na ol i brukim skru na putim pes i go daun long graun long ai bilong Jehova na long king. 21 Na long de bihain, ol i wok long mekim ol sakrifais long Jehova na ofaim ol ofa bilong paia i kukim olgeta+ i go long Jehova. Ol i ofaim 1,000 yangpela bulmakau man, 1,000 sipsip man, 1,000 yangpela sipsip man, na ol i mekim ol ofa bilong wain+ wantaim ol dispela ofa; ol i ofaim planti sakrifais bilong olgeta Israel.+ 22 Na long dispela de ol i wok yet long kaikai na dring long ai bilong Jehova wantaim bikpela amamas.+ Na long namba 2 taim ol i mekim Solomon, pikinini man bilong Devit, i kamap king na anointim* em long ai bilong Jehova olsem lida bilong ol.+ Na tu, ol i makim Sadok long stap pris.+ 23 Na Solomon i sindaun long sia king bilong Jehova+ olsem king na em i kisim ples bilong papa bilong em Devit. Na wok bilong em i kamap gutpela, na olgeta Israel i bihainim tok bilong em. 24 Olgeta hetman,+ ol strongpela soldia,+ na olgeta pikinini man bilong King Devit+ i stap aninit long King Solomon. 25 Na Jehova i mekim Solomon i kamap nambawan tru long ai bilong olgeta Israel na mekim em i kamap king i gat biknem tru winim ol arapela king bilong Israel i stap paslain long em.+
26 Devit, pikinini man bilong Jesi, i stap king bilong olgeta hap bilong Israel. 27 Na em i stap king long Israel inap 40 yia. Em i stap king long Hebron inap 7-pela yia,+ na em i stap king long Jerusalem inap 33 yia.+ 28 Em i stap i go inap long em i lapun tru+ na em i dai. Em i amamas long gutpela laip bilong em, planti mani samting bilong em, na glori em i bin kisim; na pikinini man bilong em, Solomon, i kisim ples bilong em na kamap king.+ 29 Ol stori bilong King Devit, kirap long stat i go inap long pinis, i stap long ol rait bilong Samuel em man i save long mining bilong ol visen, profet Natan,+ na Gat+ em man bilong lukim ol visen. 30 Ol dispela rait i stori tu long wok king bilong em, na ol strongpela wok bilong em, na ol samting i kamap long em na ol Israel na ol arapela kantri i stap klostu long Israel.
Dispela em ol pikinini man bilong Aram. Lukim St 10:23.
Mining bilong en, “Bruk Bruk.”
Hib., “Ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man bilong Israel.”
Hibru, “shik.” Shik em wanpela hetman bilong traib.
Hib., “Ol pikinini man.”
Mining bilong en, “Man Bilong Bringim Bikpela Hevi.” Ol i kolim em Akan long Jos 7:1.
O, “trabel.”
Hib., “Ol pikinini man.”
Ol i kolim em Kalep long ves 18, 19, na 42.
Ol i kolim em Kelubai long ves 9.
Hib., “Ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Ol i kolim em Kelubai long ves 9.
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Ating dispela nem Jabes i klostu wankain long wanpela tok Hibru, mining bilong en “pen.”
Hib., “ol pikinini man.”
Mining bilong en, “Veli Bilong Ol Saveman Bilong Wokim Ol Samting.”
Hib., “ol pikinini man.”
Ating dispela em Bitia long ves 18.
Lukim “Fero” long Dikseneri.
Hib., “ol pikinini man.”
O, “no soim rispek long.”
Dispela em Jeroboam Namba 2.
O, “mekim pasin pamuk wantaim ol god.” Dispela em wanpela tok bokis i makim pasin bilong lotuim ol imis bilong ol god bilong ol arapela lain.
Hib., “Ol pikinini man.”
Ol i kolim em Gerson long ves 1.
Hib., “Ol pikinini man.”
Hib., “Ol pikinini man.”
Hib., “i bin givim.”
O, “ol kem i gat banis.”
Lukim “Satu” long Dikseneri.
O ating, “taun,” na i stret wantaim Jos 21:13.
Hib., “long famili bilong traib.”
O ating, “taun,” na i stret wantaim Jos 21:21.
Hib., “Ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “Ol pikinini man.”
Mining bilong en, “Wantaim Hevi.”
O, “Jehosua,” mining bilong en, “Jehova Em Man Bilong Kisim Bek Ol Man.”
O ating, “Gasa.” Tasol em i no dispela Gasa long Filistia.
Ol i kolim em Soma long ves 32.
Ating em dispela man “Hotam” long ves 32.
O ating, “bihain long em i rausim 2-pela meri bilong em, Husim na Bara, i go.”
Ol i kolim em tu olsem Is-boset.
Ol i kolim em tu olsem Mefiboset.
O, “ol Netinim.” Hib., “ol man ol i givim” bilong mekim wok bilong God.
Hib., “ol het bilong ol papa long haus bilong ol papa bilong ol.”
O, “tempel.”
Hib., “strongpela.”
O, “ol rum bilong sindaun kaikai.”
Lukim “Frenkinsens” long Dikseneri.
Lukim “Balsam” long Dikseneri.
Dispela em bret i save stap long ai bilong God.
O, “ol rum bilong sindaun kaikai.”
Lukim “Katim skin” long Dikseneri.
O, “ples daun.”
O, “tempel.”
Hib., “bun na mit bilong yu.”
Hib., “man bilong bringim Israel i go aut na bringim ol i kam insait.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Hib., “het.”
O, “Milo.” Em wanpela tok Hibru mining bilong en, “pulapim.”
Dispela i makim ol ami long heven.
O, “Ples Daun.”
Hib., “pikinini man bilong wanpela man i no save pret.”
Em i longpela inap 2.23 mita. Lukim Apd. B14.
Lukim “Veli” long Dikseneri.
Lukim “Gasel” long Dikseneri.
O, “olgeta dispela man i joinim Devit, ol i no gat tupela tingting.”
Tok Hibru i makim pikinini em donki man na hos meri i kamapim.
Dispela i makim ol fik em ol i bin draim na presim wantaim na i luk olsem keik.
Hib., “ol taun wantaim ol graun i gat gutpela gras.”
O, “kirap long Sihor.”
O, “rot i go insait long Hamat.”
O ating, “namel.”
Lukim “Serap” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Lukim “Krungutim wit samting” long Dikseneri.
O, “bel hevi.”
Mining bilong en, “Kamapim Belhat Long Usa.”
O, “ol man bilong wokim ol wol.”
O, “haus king.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
O, “Ples Daun.”
Mining bilong en, “Bikman Bilong Brukim Lain.”
O, “ples daun.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Lukim “Alamot” long Dikseneri.
Lukim “Seminit” long Dikseneri.
Lukim “Ifot” long Dikseneri.
Dispela i makim ol det em ol i bin draim na presim wantaim na i luk olsem keik.
Dispela i makim ol greip em ol i bin draim na presim wantaim na i luk olsem keik.
Hib., “long tingim.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik.”
O ating, “Toktok long.”
O, “ol tumbuna pikinini.”
Hib., “Dispela tok em i bin mekim.”
O ating, “Pasin holi bilong em i naispela tru, olsem na.”
O, “lotu.”
O, “Graun i save kamapim kaikai.”
O, “kam pinis.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Dispela samting i ken kamap!”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “ol instramen bilong song.”
O, “haus king.”
Ating mining bilong en i olsem “long wanpela ples bilong sanapim haus sel i go long narapela ples bilong sanapim haus sel na long wanpela ples i go long narapela ples.”
Hib., “pinisim strong bilong ol.”
Hib., “yu go stap wantaim ol tumbuna papa bilong yu.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “baim bek.”
Hib., “baim bek.”
O, “ol presen.”
Hib., “Solwara.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hevi bilong 1-pela talen em 34.2 kilogram. Lukim Apd. B14.
Hib., “Aram-naharaim.”
Hib., “long han.”
Dispela i makim kirap bilong drai sisen. Em long mun Epril samting. Lukim Apd. B15.
Hevi bilong 1-pela talen em 34.2 kilogram. Lukim Apd. B14.
O ating, “Wanpela birua.”
Lukim “Krungutim wit samting” long Dikseneri.
Hib., “sipsip.”
Hib., “givim.”
Hevi bilong 1-pela sekel em 11.4 gram. Lukim Apd. B14.
Hib., “malolo.”
Dispela nem i kam long wanpela tok Hibru mining bilong en, “Bel Isi.”
Hevi bilong 1-pela talen em 34.2 kilogram. Lukim Apd. B14.
Lukim “Nephesh; Psykhe” long Dikseneri.
O, “oganaisim.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol brata.”
Dispela em bret i save stap long ai bilong God.
Lukim “Satu” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Hib., “mekim tok profet.”
Hib., “litimapim kom bilong em.”
Lukim “Satu” long Dikseneri.
Lukim “Satu” long Dikseneri.
O, “ol samting ol i bin dediketim.”
Hib., “na belhat i stap long Israel.”
O, “ol ples daun.”
Hib., “ol meri donki.”
Lukim “Nephesh; Psykhe” long Dikseneri.
O, “haus bilong rausim sin.”
O, “ol samting ol i bin dediketim.”
Dispela em bret i save stap long ai bilong God.
O, “haus king.”
Lukim “Oniks” long Dikseneri.
Hevi bilong 1-pela talen em 34.2 kilogram. Lukim Apd. B14.
Darik em i wanpela gol koin bilong ol Persia. Lukim Apd. B14.
O, “stret.”
O, “haus king.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.