Long Olgeta Hap Ol i Stap Amamas
LONG maus bilong profet Aisaia, Jehova i tok: “Bel bilong ol wokman bilong mi bai i pulap long amamas na bai ol i singim ol song bilong amamas.” (Aisaia 65:14) Nau truim bilong dispela tok i wok long kamap namel long lain Witnes Bilong Jehova! Olsem wanem na ol i stap amamas? Ol i wanbel long lotuim God Jehova. Baibel i tok Jehova em i as bilong “amamas,” na ol man i lotu long em “bai ol i amamas tru.” (1 Timoti 1:11; Sekaraia 10:7) Ol i amamas na dispela samting i helpim ol long pas tru wantaim. Ol i stap wanlain tru na autim tok bilong Kingdom. Dispela wok ol i mekim i litimapim nem bilong God bilong ol.—Kamapim Tok Hait 7:9, 10.
‘Wanpela Kain Amamas Ol Man i No Inap Tekewe long Mi’
Tru tumas, oltaim ol Witnes Bilong Jehova i kisim bikpela amamas tru long wok bilong ol long tokim ol man long nem bilong God na long Kingdom. (Mak 13:10) Ol i bihainim tok bilong man bilong raitim song, em i tok: “Yumi bilong Bikpela, olsem na yumi mas amamas long em. Ol manmeri i bihainim Bikpela, ol i ken amamas tru.”—Buk Song 105:3.
Planti taim ol i mas winim sampela hevi bambai ol inap mekim dispela wok. Wanpela man bilong Spen, nem bilong em Isidro, em i dediket long Jehova na em i laik tokim ol narapela man long Jehova. Tasol em i save wok nait na draivim ol bikpela trak i go longwe, na long san em i slip, olsem na em i no gat bikpela hap taim bilong mekim ol narapela wok em i laik mekim. Em i laik autim tok long ol narapela draiva bilong trak, tasol em bai mekim olsem wanem?
Em i putim wanpela kain redio long trak bilong em, na em inap mekim wok long dispela redio bilong toktok wantaim ol narapela draiva. I no longtaim na em i painim rot bilong toktok wantaim ol. Taim em i tokim ol draiva em i laik toktok wantaim ol long Baibel, pastaim ol i no laik. Tasol bihain sampela i harim tok. Na bihain planti moa bilong ol dispela draiva long Spen i kirap putim yau long ol tok em i mekim long redio. Na Isidro i harim tok olsem wanpela bilong ol dispela draiva i kirap long stadi na kisim save long tok bilong Baibel.
Long Itali, wanpela man i sindaun long bas na em i toktok wantaim wanpela man, na long dispela rot em i kisim save long ol Witnes. Meri bilong em tu i bungim ol Witnes—poroman bilong em i tokim em long ol Witnes. Tupela wantaim i kirap long stadi na ol i laik tokim ol narapela man long gutpela save ol i wok long kisim. Ol i givim bel tru long mekim dispela wok, olsem na taim bos i laik givim bikpela wok moa long dispela man, em i tokim bos em i no laik, na meri bilong em i lusim wok mani bilong em, na nau tupela i gat bikpela hap taim moa bilong autim tok. Olsem wanem? Tupela i kisim amamas long dispela? Tru tumas. Dispela man i tok: “Kirap long taim mipela i kisim save long tok i tru na i kam inap long nau, mitupela meri bilong mi i bin helpim 20 manmeri long kisim save long laik bilong God. Long san olgeta mi autim tok, na long apinun taim mi go bek long haus, skin bilong mi i les. Tasol mi amamas, na mi tok tenkyu long Jehova, long wanem em i givim wanpela kain amamas long mi, em ol man i no inap tekewe long mi.”
“I Go Inap long Olgeta Hap Bilong Graun”
Lain bilong God ol i stap amamas, maski ol i stap “long olgeta hap bilong graun.” Maski ol i stap we long graun, ol i wok strong olsem long autim tok. Sampela ol i stap long hap i longwe tru, olsem na hap bilong not long kantri Grinlan. (Aposel 1:8) Long dispela hap i stap long ples ais insait long mak bilong not (Arctic Circle) inap 320 kilomita, i gat liklik kongrigesen i stap, nem bilong en Ilulisat, na inap olsem 19 manmeri ol i insait long dispela kongrigesen. Ol i save autim wankain gutpela tok olsem dispela man na meri bilong Itali em yumi stori pinis long tupela. Long yia i go pinis kongrigesen i amamas tru, long wanem, 7-pela manmeri bilong kantri Grinlan i kisim baptais bilong makim olsem ol i dediket pinis long Jehova.
Ailan Morisas i stap longwe tru long kantri Grinlan, inap planti tausen kilomita. Ailan Morisas em i ples hat. Wanpela yangpela meri i stap long dispela ailan, nem bilong em Anjini (Anjinee), na em i kisim wankain amamas. Pastaim Anjini em i gat hatwok, long wanem, em i bilong kantri India na lain bilong em i bilong lotu Hindu, na long tingting bilong ol i no stret long yangpela meri singel bilong lain bilong ol i go long ol miting Kristen na i go autim tok bilong God long ol man. Tasol Anjini i stap strong. Em i bihainim pasin Kristen inap 9-pela yia pinis, na nau sampela wanblut bilong em ol tu i stadi long Baibel.
Yumi stori pinis long Anjini na nau yumi ken stori long Emilio, em i stap long hap bilong Honduras, em longwe tru long ailan Morisas. Wanpela taim Emilio i harim ol wanwok bilong em i stori long Baibel, na em i tokim ol em i laik harim tok bilong ol. Em i no inap kaunim buk, tasol em i amamas tru long harim tok ol wanwok i kaunim long Baibel. Tok i tru bilong Baibel i go daun long bel bilong Emilio, na dispela i kirapim em long lusim pasin pamuk na pasin bilong dring planti tumas. Ol Witnes Bilong Jehova i lainim em long rit rait, na nau em i stap insait long dispela lain i stap amamas.
Sapos yu lusim Honduras i go longwe inap planti tausen kilomita long hap bilong not-wes bai yu kamap long hap bilong Alaska. Long dispela hap, wanpela mama bilong lain Eskimo i kisim save long tok i tru. Dispela meri i stap long wanpela liklik ples i stap longwe tru na ol Witnes i no inap i go lukim em. Olsem na ol i save raitim pas long em na em i stadi long rot bilong pas. Nau em i givim bel long tokim ol manmeri i stap klostu long em long ol gutpela tok em i kisim save long en. I gat planti manmeri moa i stap em ol i kain olsem ol dispela manmeri nau yumi bin stori long ol. Long olgeta hap bilong graun, ol man i gat gutpela bel ol i wok long i kam bung wantaim—ol i “belgut long Bikpela na lotu long em.”—Buk Song 100:2.
“Laikim Tru Ol [Brata]”
Lain bilong God i stap amamas na wanpela samting i save pulim ol manmeri i kam long ol, em pasin bilong sori i stap namel long ol, olsem narapela i laikim tru narapela. Jisas i tok: “Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait dispela bai i soim olgeta man olsem, yupela i disaipel bilong mi.” (Jon 13:35) Ol man inap lukim ol dispela Kristen tru i bihainim pasin bilong sori long olgeta wokabaut bilong ol, na ol i mekim moa yet taim hevi i painim lain bilong ol.
Long wanpela kantri long hap bilong Afrika, gavman i tambuim wok bilong ol Witnes. Taim bilong bikpela san tru i kamap long dispela hap na i no gat ren na kaikai i sot tru. Inap olsem 10 tausen manmeri i dai na planti lain bulmakau i dai. Olsem wanem long ol Witnes long dispela hap? Ol i kaikai rop bilong sampela sayor na gras samting na ol i kukim bun bilong pikinini bilong diwai bata na ol i kaikai! Tasol God i helpim ol—ol Witnes bilong ol narapela kantri i ting gavman i no ken orait long ol i salim kaikai samting long ol dispela brata, tasol ol i kisim tok orait long gavman na ol inap salim planti samting bilong helpim ol brata, inap olsem 25 ton. Maski gavman i tambuim wok bilong ol Witnes long dispela hap, tasol gavman i salim sampela ami i was long ol trak i karim ol dispela samting i go bambai i kamap gut long ol brata!
Ol dispela Witnes long Afrika i amamas tru long kisim ol dispela kaikai samting, long wanem, dispela i makim olsem ol brata bilong ol i gat sori long ol na i truim tok bilong Aisaia, em i tok: “Yupela i no ken ting, Bikpela i no gat strong bilong kisim bek yupela. Na yupela i no ken ting em i yaupas na i no inap harim ol [beten] bilong yupela. Nogat.”—Aisaia 59:1.
Wanpela Lain i Stap Wanbel
Ol man i gat pasin daun ol i laik i kam long lain bilong God, em ol i stap amamas, long wanem ol manmeri insait long dispela lain i bin lusim ol pasin pait bilong ol man bilong dispela graun na ol i bin “paitim ol bainat bilong ol i kamap olsem ol ain bilong brukim graun.” (Aisaia 2:4) Long hap bilong El Salvado wanpela man i stap, bipo em i wanpela ami, na planti samting bilong ami i pulap long haus bilong em. Tasol taim em i kirap long stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, em i senisim pasin bilong em—em i no laik tingim moa ol samting bilong pait. Em i rausim olgeta samting bilong pait i stap long haus bilong em, na em i kirap givim bel olgeta long mekim wok bilong autim tok.
Sampela lain i pait long gavman ol i kam kisim liklik ples dispela man i stap long en na ol i holim em na kalabusim em—ating wanpela man i bin tokim ol, bipo dispela man i wanpela ami. Dispela man i tokim ol, em i no insait moa long ami; nau em i wanpela Witnes Bilong Jehova. Ol dispela paitman i tok, ol i save i gat ol gan samting long haus bilong em, tasol taim ol i go long haus bilong em ol i no lukim sampela gan. Bos bilong dispela lain paitman i askim ol wanples long dispela man, na ol i tok: “Long olgeta de em i save wokabaut long rot na tokim ol man long Baibel.” Olsem na ol i lusim dispela man. Em i bin givim bel long autim tok, na dispela samting i helpim em na em i no bagarap.
Ripot i kam long wanpela kantri long Afrika na i stori long tupela soldia i stadi wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Wanpela i insait long ami bilong gavman, na wanpela i insait long ami bilong ol man i pait long gavman. Bihain tupela wantaim i tingting long “paitim bainat bilong ol i kamap olsem ol ain bilong brukim graun,” na ol i lusim ami. Taim ol i go long miting Kristen long namba wan taim, dispela soldia i insait long ami i pait wantaim gavman i askim narapela soldia olsem: “Yu kam bilong mekim wanem?” Na narapela soldia i askim em: “Na yu kam bilong mekim wanem?” Ripot i tok moa olsem: “Bihain narapela i holim strong narapela, na tupela i amamas na aiwara i kam daun, long wanem, nau tupela i no ken pait moa; tupela i stap wanbel.” Ating dispela tupela man i bin beten long God na askim em olsem: “God, yu God bilong kisim bek mi, yu ken marimari long mi na yu no ken kilim mi i dai. Olsem na bai mi mekim planti song long yu i bin mekim stretpela pasin.”—Buk Song 51:14.
“Yu Lukim Dispela Hevi Bilong Mi”
Wanpela man bilong raitim Buk Song, em i beten na i tok: “Yu sori long mi oltaim, olsem na mi amamas long yu. Yu lukim dispela hevi bilong mi, na yu save long olgeta trabel i kamap long mi.” (Buk Song 31:7) Planti manmeri long nau tu ol i amamas, long wanem Tok bilong God i helpim ol long karim ol hevi bilong ol. Wanpela Witnes Bilong Jehova long Frans i stadi wantaim wanpela meri i gat sik long tingting na lainim em long ol tok bilong Baibel. Inap longtaim dispela meri i wok long i go lukim ol dokta bilong stretim tingting, tasol ol i no bin helpim em. Wanpela wik bihain long taim em i kirap long stadi, dokta bilong stretim tingting i askim em: “Yu kisim gut as bilong ol tok bilong Baibel dispela meri i wok long lainim yu long en?” Olsem na long wik antap, Witnes i go long ofis bilong dispela dokta, na stadi wantaim dispela meri long ai bilong dokta.
Taim stadi i pinis, dispela dokta i tokim Witnes: “Taim wanpela sikman i kam lukim mi, mi laik save long lotu bilong em, tasol mi lukim olsem i no gat wanpela lotu i laik helpim ol liklik. Tasol yu narapela kain. Dispela meri i save kam lukim mi tupela taim long olgeta wik bambai mi ken helpim em, na em i save baim mi. Tasol wok yu mekim bilong helpim em, no gat pe, em i winim wok bilong mi. Yu lainim em long ol tok bilong Baibel na yu givim gutpela tingting long em. Yu helpim em gut. Yu mas wok yet long mekim dispela gutpela wok, na sapos sampela taim mi mas helpim yu, mi laik tru long wok wantaim yu long helpim dispela meri.”
Baibel i tok: “Ol manmeri i save mekim song na lotu long yu, na i save wokabaut long marimari bilong yu olsem ol i wokabaut long lait, ol i ken amamas. Ol i save tingting long gutpela pasin yu bin mekim long ol, na olgeta de long san na long nait ol i save amamas na litimapim nem bilong yu.” (Buk Song 89:15, 16) Olgeta Witnes Bilong Jehova i save dispela tok i stret. Ol i amamas long autim tok na litimapim nem bilong Jehova. Planti manmeri moa bilong olgeta lain ol i wok long i kam bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova bilong litimapim nem bilong God. Gutpela sapos yu bung wantaim ol na kisim dispela gutpela amamas wantaim ol, a?
[Piksa long pes 7]
Ol Witnes Bilong Jehova long hap bilong is long Yurop ol i amamas tru, long wanem nau gavman i no tambuim moa wok bilong ol na ol inap kisim na stadi long “Wastaua” long tok ples bilong ol yet