Kain Olsem Ol Grasopa
OLSEM WANEM? Yu bin wokabaut long wanpela hap i gat gutpela gras long taim bilong san na i gat planti grasopa i stap? I olsem ol i stap long olgeta hap, tasol ol i olsem ol liklik samting i no inap mekim nogut long yu, olsem na yu no tingim ol.
Wanpela tok piksa long Baibel i stret long dispela, em i tok, yumi ol man bilong graun i olsem grasopa tasol. Tru, sampela man i ting ol i gat namba na nem na ol i samting tru, tasol Man bilong wokim yumi em i no ting olsem. Profet Aisaia i tok: “Long ai bilong em, ol manmeri bilong graun i samting nating olsem ol grasopa.”—Aisaia 40:22.
God Jehova i gat bikpela nem na strong na bikpela save moa yet, na em i antap tru long ol man bilong graun, olsem yumi ol man i antap long ol grasopa, long wanem, save na strong bilong yumi i winim bilong grasopa. Tasol Jehova i gat bikpela sori tru, olsem na maski yumi olsem grasopa tasol, em i tingim yumi na helpim yumi na lukautim yumi na bai yumi no ken lus sapos yumi laikim tumas em na bihainim tok bilong em. Wanpela man bilong raitim Song i tok: “I no gat wanpela man i olsem God, Bikpela bilong yumi. Em i stap antap tru. Em i save lukluk i kam daun . . . Em i save helpim ol rabisman . . . Em i save helpim ol man i sot long ol samting na ol i kisim inap.”—Song 113:5-7.
Tru tumas, Jehova i tingim ol man i gat pasin daun na em i mekim pasin sori long ol. Em “i laik bai ol manmeri i ken kam long em na save tru long em . . . Tasol em i no i stap longwe long yumi.” (Aposel 17:27) Sapos yumi “kam long em,” em bai laikim tru yumi. (Lukim Aisaia 43:4, 10.) Olsem na taim yumi tingim grasopa, dispela i helpim yumi long save, yumi olsem samting nating tasol, na yumi tingim bikpela sori bilong dispela God bilong yumi i gat olgeta strong, na sapos yumi bihainim tok bilong em, bai em i kamap pren bilong yumi na mekim gut long yumi. Yu pilim tru dispela sori bilong God?