Ol Miting Bilong Wok
HARIM: Long olgeta wik bilong Novemba na Disemba, Wok Kingdom bai i gat sediul bilong mekim Miting Bilong Wok. Ol kongrigesen i ken senisim sampela hap bilong miting bambai ol i ken i go long “Holi Spirit i Stiaim Yumi” Kibung Distrik. Long laspela Miting Bilong Wok paslain long kibung, lusim 15 minit bilong kolim gen ol tok i stap long namel pepa bilong Wok Kingdom bilong dispela mun na i stret long hap bilong yupela. Wanpela o tupela mun bihain long kibung, makim 15 i go 20 minit samting long wanpela hap bilong Miting Bilong Wok (kain olsem hap bilong mekim tok bilong helpim kongrigesen) bilong mekim riviu long ol tok bilong kibung em ol pablisa i pilim olsem i gutpela bilong helpim ol long wok autim tok. Wasman autim tok i mas mekim riviu. Askim odiens long stori long olsem wanem ol i bin mekim wok long ol dispela tok, o tingting long mekim wok long en long taim bilong autim tok.
Wik i Kirap Long Oktoba 13
Singsing 174
10 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Stori long samting kongrigesen i tingting long mekim bilong insait long dispela spesel wok bilong tilim liklik nius kirap long Oktoba 20, na kirapim olgeta long kisim ol liklik nius bilong tilim sapos ol i no mekim olsem yet. Stori long tok i stap long laspela pes long pasin bilong tilim Wastaua bilong Septemba 1 na Awake! bilong Septemba. Planti pablisa i bin mekim wok long dispela nius inap sampela wik, olsem na askim odiens long stori long sampela ekspiriens ol i bin kisim.
20 min: “Wanpela Bung Bilong Kisim Kaikai Bilong Spirit na Amamas.”a Kuskus bilong kongrigesen i mas mekim dispela tok. Toksave long ples bilong kibung distrik em ol i makim kongrigesen long i go long en. Stori long blok “Ol Samting Bilong Kibung Distrik Yumi Mas Tingim.”
15 min: Holimpas Yet Amamas Bilong Wok Autim Tok. Tok bilong strongim bel i kam long Wastaua bilong Julai 1, 2005, p. 24-5, par. 11-17. Sapos inap, inteviuim wanpela wokman bilong Jehova husat i bin mekim wok bilong Jehova inap longtaim tru. Wanem samting i bin helpim em long holimpas yet amamas taim ol man i no laik harim tok em i autim?
Singsing 216
Wik i Kirap Long Oktoba 20
Singsing 113
10 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Sampela Toksave bilong Wok Kingdom. Stori long ol tok i stap long laspela pes long pasin bilong tilim Wastaua bilong Oktoba 1 na Kirap! bilong Oktoba-Disemba. Mekim wanpela soim long dispela.
35 min: “Nupela Sediul Bilong Miting Bilong Kongrigesen.”b Askim odiens long kamapim tok bilong sampela skripsa ol i no raitim tok bilong ol.
Singsing 148
Wik i Kirap Long Oktoba 27
Singsing 30
5 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Kamapim ol ripot bilong ol akaun na tok tenkyu long ol kontribiusen.
10 min: Tok bilong helpim kongrigesen.
30 min: “Baibel Stadi Bilong Yu Yet na Bilong Famili Em i Bikpela Samting!”c Askim odiens long kamapim tok bilong sampela skripsa ol i no raitim tok bilong ol.
Singsing 142
Wik i Kirap Long Novemba 3
Singsing 100
10 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Kirapim ol pablisa long putim ripot bilong wok autim tok bilong Oktoba.
20 min: Skul Tiokratik Bilong Autim Tok Bilong 2009. Wasman skul bai toktok wantaim odiens long nupela Sediul Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok i stap long namel pepa; stori gut long “Ol Lo Bilong En” na ol senis i kamap. Strongim olgeta long givim bel long mekim gut tok, kamapim sampela bikpela tok bilong Baibel ritim, na bihainim ol tok ol i kisim long olgeta wik long buk Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok.
15 min: Mekim Gut Moa Pasin Bilong Yu Long ‘Skulim Gut Ol Man.’ Wasman siaman o narapela elda i kolim 5-pela samting bilong mekim gut wok tisa na i stori liklik long dispela. Em i kisim ol tok long Wastaua bilong Janueri 15, 2008, p. 9-12, par. 5-18. Inteviuim wanpela o tupela pablisa husat i pilim olsem ol dispela tok i bin helpim ol long mekim gut wok tisa.
Singsing 91
[Ol Futnot]
a Kirap bilong tok i no ken abrusim wan minit, na bihain mekim ol askim na bekim.
b Kirap bilong tok i no ken abrusim wan minit, na bihain mekim ol askim na bekim.
c Kirap bilong tok i no ken abrusim wan minit, na bihain mekim ol askim na bekim.