Fonde, Septemba 25
Long gutpela pasin em i lusim olgeta rong bilong yumi.—Kol. 2:13.
Papa bilong yumi long heven i tok promis long fogivim yumi sapos yumi tanim bel long ol sin bilong yumi. (Sng. 86:5) Olsem na sapos yumi sori tru long ol sin yumi bin mekim long pastaim, orait yumi ken bilip tru long tok bilong Jehova olsem em i fogivim yumi. Tingim dispela, Jehova i no save subim yumi long mekim ol samting. Em i no ekspektim yumi long mekim planti samting moa winim ol samting yumi inap mekim. Em i amamas taim yumi givim bel long mekim ol samting em yumi inap mekim bilong lotuim em. Na tu, tingim eksampel bilong ol manmeri long Baibel em ol i bin givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova. Tingim eksampel bilong aposel Pol. Inap planti yia em i wok hat tru long raun i go long ol ples i stap longwe inap planti tausen kilomita, na tu, em i kamapim planti nupela kongrigesen. Tasol taim senis i kamap long sindaun bilong em na em i no inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok, yu ting God i no amamas moa long em? Nogat. Pol i wok yet long mekim ol samting em inap mekim, na Jehova i blesim em. (Apo. 28:30, 31) Olsem tasol, sampela taim ol wok bilong Jehova yumi mekim inap senis. Tasol bikpela samting long Jehova em as na yumi mekim wok bilong em. w24.03 27-28 par. 7, 9
Fraide, Septemba 26
Long bikmoning, [Jisas] i go long wanpela hap i no gat man, na long dispela hap em i beten i stap.—Mak 1:35.
Long ol beten Jisas i mekim long Jehova, em i stap olsem gutpela piksa ol disaipel bilong em i ken bihainim. Long wok autim tok bilong Jisas, em i beten planti taim. Em i bin makim taim bilong beten, long wanem, planti taim em i save bisi na planti manmeri i save stap wantaim em. (Mak 6:31, 45, 46) Em i save kirap long bikmoning bambai em i ken i gat taim bilong stap em yet na beten. Wanpela taim, em i beten long nait olgeta paslain long em i mekim wanpela bikpela disisen. (Luk 6:12, 13) Long nait paslain long Jisas i dai, em i beten planti taim tru bambai em i ken tingting gut long pinisim laspela hap bilong wok bilong em long graun we i hatwok tru long em i mekim. (Mat. 26:39, 42, 44) Pasin bilong Jisas i skulim yumi olsem yumi mas makim stret taim bilong beten, maski yumi bisi tru. Olsem Jisas, yumi mas makim stret taim bilong beten, na bilong mekim olsem yumi ken kirap long bikmoning o stap inap long biknait. Taim yumi mekim olsem, yumi soim Jehova olsem yumi tenkyu tru long pasin bilong beten. w23.05 3 par. 4-5
Sarere, Septemba 27
God i bin givim yumi holi spirit, olsem na pasin laikim bilong God i pulap long bel bilong yumi.—Rom 5:5.
Skelim dispela tok “pulap long bel” i stap long teks bilong nau. Wanpela referens i tok pasin laikim bilong God i olsem wanpela wara i ron i stap. Em naispela tok piksa i kamapim klia pasin laikim bilong Jehova long ol Kristen em i bin makim! Ol Kristen God i bin makim, ol i save olsem “God . . . i laikim” ol. (Jut 1) Aposel Jon i kamapim klia tingting bilong ol taim em i tok: “Olaman! Pasin laikim Papa i mekim long yumi i bikpela tru. Em i larim yumi kisim nem olsem ol pikinini bilong God.” (1 Jon 3:1) Yu ting Jehova i laikim tasol ol Kristen em i bin makim? Nogat, Jehova i kamapim klia olsem em i laikim yumi olgeta. Wanem nambawan samting i kamapim klia pasin laikim bilong Jehova? Pe bilong baim bek man em nambawan rot Jehova i soim bikpela pasin laikim bilong em long yumi!—Jon 3:16; Rom 5:8. w24.01 28 par. 9-10