Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es25 p. 88-97
  • Septemba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Septemba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • Mande, Septemba 1
  • Tunde, Septemba 2
  • Trinde, Septemba 3
  • Fonde, Septemba 4
  • Fraide, Septemba 5
  • Sarere, Septemba 6
  • Sande, Septemba 7
  • Mande, Septemba 8
  • Tunde, Septemba 9
  • Trinde, Septemba 10
  • Fonde, Septemba 11
  • Fraide, Septemba 12
  • Sarere, Septemba 13
  • Sande, Septemba 14
  • Mande, Septemba 15
  • Tunde, Septemba 16
  • Trinde, Septemba 17
  • Fonde, Septemba 18
  • Fraide, Septemba 19
  • Sarere, Septemba 20
  • Sande, Septemba 21
  • Mande, Septemba 22
  • Tunde, Septemba 23
  • Trinde, Septemba 24
  • Fonde, Septemba 25
  • Fraide, Septemba 26
  • Sarere, Septemba 27
  • Sande, Septemba 28
  • Mande, Septemba 29
  • Tunde, Septemba 30
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
es25 p. 88-97

Septemba

Mande, Septemba 1

Bai i olsem lait i kamap taim tulait i bruk.—Luk 1:78.

God i givim strong long Jisas long pinisim olgeta pen na hevi bilong ol manmeri. Long rot bilong ol mirakel Jisas i mekim, em i soim olsem em i gat strong long pinisim ol pen na hevi i save painim yumi we yumi yet i no gat strong long pinisim. Olsem, em i gat strong long helpim yumi long lusim kalabus bilong sin em yumi kisim long tupela tumbuna bilong yumi, na tu, em bai pinisim ol samting nogut sin i save kamapim olsem pen na hevi, na sik na dai. (Mat. 9:​1-6; Rom 5:​12, 18, 19) Ol mirakel em i wokim i soim olsem em inap oraitim “olgeta kain sik” na kirapim bek ol man i dai pinis. (Mat. 4:23; Jon 11:​43, 44) Na tu, em i gat strong long daunim strong bilong traipela win na ren na daunim strong bilong ol spirit nogut. (Mak 4:​37-39; Luk 8:2) Yumi amamas tru long save olsem Jehova i givim kain strong olsem long Pikinini bilong em! Yumi ken bilip tru olsem ol gutpela blesing aninit long Kingdom Bilong God bai kamap tru. Ol mirakel Jisas i wokim i skulim yumi long ol bikpela samting em bai mekim taim em i mekim wok olsem King bilong Kingdom Bilong God long heven. w23.04 3 par. 5-7

Tunde, Septemba 2

Holi spirit i save glasim gut olgeta samting, na em i glasim gut ol bikpela tok hait bilong God.—1 Kor. 2:10.

Sapos kongrigesen bilong yu i gat planti bratasista na planti taim brata i no makim yu, ating yu inap tingting long givap. Tasol no ken stop long traim long bekim tok. Yu ken redim 2-pela o 3-pela bekim bilong wan wan miting. Long dispela rot, sapos brata i no makim yu long ol fes paragraf bilong stadi, orait yu bai gat sans yet long bekim tok long ol narapela paragraf. Taim yu redim Wastaua Stadi, tingim hau wan wan paragraf i konek long tim bilong atikol. Sapos yu mekim olsem, orait rot i op long yu ken mekim ol gutpela bekim long taim bilong Wastaua Stadi. Na tu, ating yu ken redi long bekim tok long ol paragraf i stori long ol strongpela tok i tru we i hatwok long stori long en. Bilong wanem? Bikos long dispela hap bilong stadi, ating wan wan bai putim han long bekim tok. Olsem wanem sapos yu luksave olsem brata i no makim yu long bekim tok long sampela miting? Paslain long miting i kirap, yu ken tokim brata i lukautim stadi long askim em yu laik bekim tok long en. w23.04 22 par. 9-10

Trinde, Septemba 3

Josep i . . . mekim olsem ensel bilong Jehova i bin tokim em, na em i kisim meri bilong em i go long haus.—Mat. 1:24.

Josep i redi long bihainim ol tok Jehova i givim long em, na dispela i mekim em i kamap gutpela man marit. Inap 3-pela taim, Josep i kisim tok i kam long God long hau em i ken lukautim famili bilong em. Long olgeta dispela taim, em i bihainim gut ol tok em i kisim, maski em i mas mekim ol bikpela senis. (Mat. 1:20; 2:​13-15, 19-21) Josep i bihainim ol tok God i givim long em, na em i lukautim gut Maria, sapotim em, na givim em ol samting em i nidim. Piksaim long tingting olsem ol pasin bilong Josep i mekim na Maria i laikim em tru na rispektim em! Ol man marit, yupela i ken bihainim pasin bilong Josep long rot bilong bihainim edvais i kam long Baibel bilong lukautim famili bilong yupela. Taim yu bihainim ol dispela edvais, maski yu mas mekim ol bikpela senis, yu soim olsem yu laikim tru meri bilong yu na yu laik strongim marit bilong yu. Wanpela sista long Vanuatu husat i bin marit winim 20 yia, em i tok: “Taim man bilong mi i skelim ol tok bilong Baibel na bihainim tok bilong Jehova, mi rispektim em tru. Mi stap bel isi na mi bilip tru long ol disisen em i mekim.” w23.05 21 par. 5

Fonde, Septemba 4

Bai i gat wanpela bikrot long dispela hap, yes, wanpela rot ol i kolim Bikrot Bilong Pasin Holi.—Ais. 35:8.

Ol Juda i lusim Babilon na go bek long graun bilong ol, ol bai kamap olsem ol “manmeri holi” bilong God bilong ol. (Lo 7:6) Dispela i makim olsem ol i gat wok long mekim ol senis bilong amamasim Jehova. Planti Juda i bon long Babilon, na ol i lain pinis long bihainim tingting na pasin bilong ol Babilon. Planti yia bihain long ol Juda i go bek long Israel, Gavana Nehemia i kirap nogut long save olsem ol pikinini i bon long Israel, ol i no bin lain long mekim tokples bilong ol Juda. (Lo 6:​6, 7; Neh. 13:​23, 24) Olsem wanem ol dispela yangpela bai lain long laikim na lotuim Jehova sapos ol i no kliagut long tokples Hibru—em bikpela tokples ol i bin raitim Tok Bilong God long en? (Esr. 10:​3, 44) Ol dispela Juda i gat wok long mekim ol bikpela senis, tasol em bai isi moa long ol i mekim ol dispela senis long Israel, em ples we isi isi ol i wok long stretim bek lotu i tru.—Neh. 8:​8, 9. w23.05 15 par. 6-7

Fraide, Septemba 5

Jehova i save helpim olgeta manmeri em klostu ol i laik pundaun na em i save litimapim olgeta manmeri em hevi i daunim.—Sng. 145:14.

Maski yumi gat laik o yumi bosim bel, sampela taim i hatwok yet long winim mak yumi putim. Olsem, “ol samting we [yumi] no ting inap kamap” i ken pinisim taim yumi makim bilong mekim ol samting long winim mak yumi putim. (Ekl. 9:11) Yumi inap bungim wanpela hatwok we i mekim yumi bel hevi na pinisim strong bilong yumi. (Prov. 24:10) O yumi inap mekim popaia bikos yumi gat sin na dispela i mekim na i hatwok moa long winim mak yumi putim. (Rom 7:23) O yumi inap pilim taiet. (Mat. 26:43) Wanem samting inap helpim yumi long daunim wanpela hatwok yumi bungim? Taim yu bungim wanpela hatwok, dispela i no makim olsem yu no inap mekim gut samting. Baibel i tok planti taim yumi inap bungim ol hevi na ol hatwok. Tasol em i tok tu olsem yumi ken sanap strong yet. Yes, taim yu wok strong yet long winim mak yu putim maski i gat hatwok, yu soim Jehova olsem yu laik amamasim em. Jehova i amamas tru taim em i lukim olsem yu wok strong yet long winim mak yu putim! w23.05 30-31 par. 14-15

Sarere, Septemba 6

Yupela i mas i stap gutpela piksa bilong ol dispela sipsip.—1 Pita 5:3.

Wok painia inap helpim wanpela yangpela man long lain long wok gut wantaim kain kain manmeri. Na tu, em inap helpim em long mekim gutpela baset na bihainim gut. (Fili. 4:​11-13) Wanpela gutpela rot bilong helpim yu long insait long fultaim sevis em painia haptaim, dispela i save helpim man long redi long mekim painia oltaim. Wok painia inap opim rot long yu mekim ol narapela wok insait long fultaim sevis, olsem mekim wok olsem wanpela konstraksen sevan o wanpela Betelait. Olgeta brata Kristen i mas winim ol mak we bai helpim ol long mekim wok olsem ol elda insait long kongrigesen na helpim ol bratasista bilong ol. Baibel i tok ol man em ol i wok strong long winim dispela mak ol i laik “kisim gutpela wok.” (1 Tim. 3:1) Pastaim, wanpela brata i mas winim mak long mekim wok olsem wanpela kongrigesen sevan. Ol kongrigesen sevan i save helpim ol elda long planti rot. Ol elda na ol kongrigesen sevan wantaim i save daunim ol yet na helpim ol bratasista bilong ol na ol i save givim bel long autim tok. w23.12 28 par. 14-16

Sande, Septemba 7

Taim em i liklik mangi yet, em i stat long painim God bilong Devit, tumbuna papa bilong em.—2 Sto. 34:3.

King Josaia i gat 16 krismas taim em i wok long painim Jehova. Em i laik kisim save long Jehova na mekim laik bilong Em. Tasol sori tru, laip i no isi long dispela yangpela king. Em i mas strongim bel bilong strongim lotu i tru taim olgeta manmeri i givim bel tru long lotuim ol giaman god. Na yes, em i bin mekim olsem! Paslain long Josaia i gat 20 krismas, em i kirap long rausim olgeta lotu giaman long kantri Israel. (2 Sto. 34:​1, 2) Maski yu yangpela yet, yu ken mekim disisen long bihainim pasin bilong Josaia long rot bilong painim Jehova na lain long laikim ol pasin bilong Em. Taim yu mekim olsem, dispela bai kirapim yu long dediket long em. Wanem samting bai kamap long laip bilong yu taim yu dediket long Jehova? Luke i bin baptais taim em i gat 14 krismas, em i tok: “Kirap long nau na i go mi bai putim wok bilong Jehova i stap nambawan samting long laip bilong mi na mi bai traim long amamasim em.” (Mak 12:30) Yu tu bai kisim gutpela blesing tru sapos yu gat laik long mekim olsem! w23.09 11 par. 12-13

Mande, Septemba 8

Rispektim ol lain husat i wok hat namel long yupela na lukautim yupela long wok bilong Bikpela.—1 Tes. 5:12.

Taim aposel Pol i raitim dispela pas, kongrigesen long Tesalonaika i kamap nupela na i no winim yet wanpela yia. Ol man i go pas insait long kongrigesen ol i no gat ekspiriens na ating ol i bin mekim sampela popaia. Maski i olsem, ol narapela i mas rispektim ol. Taim traipela hevi tru i wok long i kam klostu, yumi gat wok long trastim moa yet ol elda bilong yumi long givim daireksen long yumi winim long nau. Ating yumi no inap kisim ol daireksen i kam long ol brata long wol hetkota na long brens ofis, olsem na em i bikpela samting long yumi mas lain long laikim na rispektim ol elda bilong yumi long nau. Maski wanem samting i kamap, yumi laik holim stretpela tingting na yumi no laik tingim ol popaia bilong ol, tasol yumi laik tingim olsem long rot bilong Krais, Jehova i stiaim ol dispela bilipman. Wankain olsem hat kapa i save lukautim het bilong soldia, pasin bilong yumi long bilip na wet i lukautim tingting bilong yumi. Yumi luksave olsem ol samting bilong dispela graun ol i samting nating. (Fili. 3:8) Bilip bilong yumi i helpim yumi long stap isi na bosim gut tingting. w23.06 11-12 par. 11-12

Tunde, Septemba 9

Longlong meri i save toktok na pairap nabaut. Em i no bisi long wanpela samting.—Prov. 9:13.

Ol man i harim singaut bilong “longlong meri” i mas mekim disisen: Ol bai bihainim singaut bilong em o sakim? I gat ol gutpela risen na yumi mas sakim pasin pamuk. Baibel i tok dispela “longlong meri” i wok long singaut olsem: “Wara ol i bin stilim i swit.” (Prov. 9:17) “Wara ol i bin stilim” i makim wanem samting? Baibel i tok taim man na meri marit i mekim maritpasin, dispela i olsem hulwara i givim nupela strong. (Prov. 5:​15-18) Man na meri husat i marit stret long ai bilong God, i stret long tupela i ken mekim maritpasin insait long marit bilong ol. Tasol dispela i no wankain long “wara ol i bin stilim.” Dispela i makim pasin pamuk em man na meri i no marit i bin mekim na i no stret long ol i mekim olsem. Ol i hait na mekim dispela kain pasin, wankain olsem stilman i hait na em i stilim samting. Ol manmeri i mekim dispela pasin, ol inap pilim olsem “wara ol i bin stilim” em i swit taim ol i save olsem ol man i no bin painimaut long dispela samting ol i bin mekim. Tasol sori tru, ol i giamanim ol yet! Jehova i lukim olgeta samting. Taim Jehova i no orait moa long yumi, dispela em samting i nogut tru na em i no samting we “i swit” o yumi amamas long en.—1 Kor. 6:​9, 10. w23.06 22-23 par. 7-9

Trinde, Septemba 10

Maski sapos mi mekim taim mi no gat laik long mekim, mi holim yet dispela wok mi bin kisim.—1 Kor. 9:17.

Olsem wanem sapos bihain long sampela haptaim, yu pilim olsem yu wok long kolim nating ol tok long beten bilong yu o yu no givim bel moa long wok autim tok? No ken kisim tingting olsem yu no gat holi spirit bilong Jehova. Yu no gutpela olgeta, olsem na ol samting yu pilim long bel inap senis senis. Sapos yu no givim bel moa long wok bilong God, orait tingim eksampel bilong aposel Pol. Maski em i wok strong long bihainim pasin bilong Jisas, em i save olsem sampela taim em i no inap i gat bikpela laik long mekim wok bilong God olsem long ol narapela taim. Pol i tingting strong long inapim wok autim tok bilong em, maski sampela taim em i no gat laik long mekim olsem. Wankain olsem, no ken larim ol samting yu pilim long bel i stiaim ol disisen bilong yu. Yu mas tingting strong olsem yu bai mekim samting i stret, maski yu no gat laik long mekim olsem. Sapos oltaim yu mekim samting i stret, orait isi isi ol samting yu pilim long bel inap senis.—1 Kor. 9:16. w24.03 11-12 par. 12-13

Fonde, Septemba 11

Kamapim pasin laikim bilong yupela long ol.—2 Kor. 8:24.

Yumi ken mekim pasin laikim long ol bratasista bilong yumi long rot bilong kamap pren bilong ol na spendim taim wantaim ol. (2 Kor. 6:​11-13) Planti bilong yumi i stap long ol kongrigesen i gat ol bratasista bilong narapela narapela bekgraun na pasin bilong ol i no wankain. Yumi ken strongim pasin bilong yumi long laikim ol taim yumi tingim ol gutpela pasin bilong ol. Taim yumi lain long holim wankain tingting olsem Jehova i gat long ol, yumi soim klia olsem yumi laikim ol. Em i bikpela samting long yumi mas laikim ol bratasista bilong yumi long taim bilong traipela hevi tru. Taim traipela hevi tru i kirap, Jehova bai lukautim yumi long wanem rot? Tingim ol tok Jehova i bin mekim long lain bilong em taim ol birua i kam pait long Babilon bilong bipo, em i tok: “Ol manmeri bilong mi, go insait long ol rum bilong yupela i stap insait tru, na pasim ol dua bilong yupela. Haitim yupela yet inap sotpela taim tasol inap long belhat bilong God i pinis.” (Ais. 26:20) Ating yumi tu bai bihainim ol dispela tok taim traipela hevi tru i kamap. w23.07 6-7 par. 14-16

Fraide, Septemba 12

Ol samting i kamap long dispela graun i wok long senis.—1 Kor. 7:31.

Yu mas i gat nem olsem man bilong bihainim gutpela tingting. Askim yu yet olsem: ‘Ol narapela i save tingim mi olsem man bilong bihainim gutpela tingting, redi long bihainim tingting bilong ol narapela, na isi long ol man? O ol i tingim mi olsem man i save strong tumas, i gat hatpela pasin, na i gat strongpela het? Mi save putim yau long ol narapela na redi long bihainim tingting bilong ol taim i stret long mekim olsem?’ Taim yumi wok long bihainim gutpela tingting moa yet, dispela bai soim olsem yumi wok long bihainim pasin bilong Jehova na Jisas. Yumi mas redi long bihainim gutpela tingting taim sindaun bilong yumi i senis. Taim ol senis i kamap, dispela inap kamapim ol hevi em yumi no bin ting long en. Olsem, yumi inap kisim wanpela bikpela sik. O wantu tasol senis inap kamap long ekonomi o wok politik bilong ples yumi stap long en na dispela inap kamapim hevi long yumi. (Ekl. 9:11) Na tu, sapos senis i kamap long asainmen bilong yumi insait long oganaisesen, dispela inap traim pasin bilong yumi long bihainim gutpela tingting. Yumi ken lain long ol dispela nupela senis sapos yumi mekim dispela 4-pela samting: (1) orait long senis i kamap, (2) tingim ol samting bai kamap bihain, (3) putim tingting long ol gutpela samting i kamap, na (4) helpim ol narapela. w23.07 21-22 par. 7-8

Sarere, Septemba 13

Yu man i dia tumas.—Dan. 9:23.

Taim profet Daniel i yangpela man, ol Babilon i kisim em olsem kalabusman bilong woa i go long Babilon, em kantri i stap longwe tru long asples bilong em. Maski Daniel i yangpela mangi tasol, ol ofisa bilong Babilon i laikim em. Ol i “lukluk long bodi” bilong Daniel na ol i lukim olsem em “i no gat wanpela bagarap long skin na [em] i luk smat” na em i kam long famili i gat biknem. (1 Sml. 16:7) Ol dispela samting i stap olsem as na ol Babilon i trenim Daniel long mekim wok long haus king bilong ol. (Dan. 1:​3, 4, 6) Jehova i laikim Daniel bikos long ol pasin dispela yangpela man i wok long bihainim. Taim Daniel i gat 19 o 20 krismas samting, Jehova i tingim em olsem stretpela man wankain olsem Noa na Jop, em ol man husat i bin stap gut long God inap planti yia na ol i gat gutnem long ai bilong em. (Stt. 5:32; 6:​9, 10; Jop 42:​16, 17; Ese. 14:14) Na Jehova i wok yet long laikim Daniel insait long longpela haptaim em i stap laip na i gat gutpela sindaun.—Dan. 10:​11, 19. w23.08 2 par. 1-2

Sande, Septemba 14

Save gut tru long . . . bikpela na longpela bilong en, na antap na daunbilo bilong en.—Efe. 3:18.

Taim yu laik baim wanpela haus, yu bai laik lukim olgeta samting bilong dispela nupela haus bilong yu paslain long yu baim. Yumi laik mekim wankain samting taim yumi ritim na stadi long Baibel. Sapos yu ritim hariap tasol, yu inap lainim tasol ol bikpela tok i tru—em “ol namba 1 as tok bilong ol tok holi bilong God.” (Hib. 5:12) So wankain olsem yu go insait long haus, stadi gut tru long ol tok bilong Baibel bambai yu ken kliagut tru long ol tok bilong en. Wanpela gutpela rot tru bilong stadi long Baibel em long lukim hau ol tok bilong ol narapela narapela buk bilong Baibel i konek gut wantaim. Wok strong long kliagut long wanem ol tok i tru yu bilip long ol na wai yu bilipim ol dispela tok. Bilong kliagut tru long olgeta Tok Bilong God, yumi mas kisim save long ol strongpela tok i tru bilong Baibel. Aposel Pol i kirapim ol wanbilip Kristen long save gut tru long Tok Bilong God na bai ol i “save gut tru long ol samting bilong God. Olsem bikpela na longpela bilong en, na antap na daunbilo” bilong tok i tru. Long dispela rot, ol i ken “sanap strong na holimpas” bilip bilong ol. (Efe. 3:​14-19) Yumi tu i mas mekim wankain samting olsem. w23.10 18 par. 1-3

Mande, Septemba 15

Ol brata, bihainim gutpela eksampel bilong ol profet long pasin bilong karim pen na hevi na i no les kwik, em ol i bin autim tok long nem bilong Jehova.—Jems 5:10.

Baibel i stori long planti manmeri em ol i gat pasin bilong i no les kwik. Yu ting yu ken mekim olsem stadi projek bilong yu long skelim ol dispela stori? Olsem, maski God i makim Devit long stap king bilong Israel taim em i yangpela yet, em i mas wet inap planti yia paslain long em i mekim wok king. Simeon na Ana i stap gut long lotuim Jehova taim ol i wet long lukim Mesaia em God i tok promis long en. (Luk 2:​25, 36-38) Taim yu mekim stadi long ol stori olsem, traim painim bekim bilong ol dispela askim: Ating wanem samting i bin helpim dispela man o meri long i no ken les kwik? Em i kisim wanem blesing taim em i no les kwik? Olsem wanem mi ken bihainim pasin bilong em? Na tu, yu ken kisim skul taim yu stadi long stori bilong ol manmeri em ol i no gat pasin bilong i no les kwik. (1 Sml. 13:​8-14) Yu ken askim olsem: ‘Wanem samting inap mekim na ol i les kwik? Ol i bungim wanem ol hevi?’ w23.08 25 par. 15

Tunde, Septemba 16

Mipela i bilip na kisim save olsem yu Man i holi na God i bin salim yu i kam.—Jon 6:69.

Aposel Pita i stap gut long Jisas, na em i no larim wanpela samting i mekim na em i givap olgeta. Olsem, wanpela taim em i soim pasin bilong em long stap gut long Jisas taim Jisas i mekim wanpela tok we ol disaipel i no kliagut long en. (Jon 6:68) Planti i no laik wet long Jisas i stori gut long dispela samting, nogat, ol i lusim em na ol i go. Tasol Pita i no mekim olsem. Em i luksave olsem Jisas tasol i save mekim “ol tok bilong . . . bringim man i go long laip oltaim.” Jisas i save olsem Pita na ol arapela aposel bai lusim em. Maski i olsem, Jisas i tokaut klia olsem Pita bai kamap strong gen na stap gut yet long em. (Luk 22:​31, 32) Jisas i save olsem “bel bilong man i redi long mekim olgeta samting, tasol bodi i no gat strong.” (Mak 14:38) Olsem na maski Pita i tok em i no save long em, Jisas i no givap long dispela aposel bilong em. Bihain long Jisas i kirap bek, em i go kamap long Pita—i luk olsem long dispela taim Pita yet i stap. (Mak 16:7; Luk 24:34; 1 Kor. 15:5) Ating dispela i strongim tru dispela aposel husat i bel hevi! w23.09 22-23 par. 9-10

Trinde, Septemba 17

Ol man em ol i bin brukim ol lo na God i fogivim ol na i karamapim sin bilong ol, ol i ken amamas.—Rom 4:7.

God i save fogivim o karamapim ol sin bilong ol man husat i bilip long em. Em i save fogivim tru ol na em i no save tingim gen ol sin bilong ol. (Sng. 32:​1, 2) Em i save tingim ol dispela manmeri olsem ol i no gat asua na ol i stretpela manmeri bikos long bilip bilong ol. God i tingim Abraham, Devit, na ol narapela gutpela wokman bilong em long bipo olsem ol stretpela man taim ol i stap yet olsem ol sinman. Ol i bilip long God, olsem na em i tingim ol olsem ol stretpela man, na moa yet taim em i skelim ol wantaim ol man em ol i no bilip long em. (Efe. 2:12) Olsem aposel Pol i kamapim klia long pas em i bin raitim, yumi mas i gat bilip bilong kamap pren bilong God. Abraham na Devit i stap olsem pren bilong God bikos ol i bilip long em. Yumi tu i ken kamap pren bilong God sapos yumi bilip long em. w23.12 3 par. 6-7

Fonde, Septemba 18

Oltaim yumi mas givim biknem long God. . . . Dispela i olsem sakrifais yumi givim long God. Yumi yusim maus bilong yumi long tokaut long nem bilong em.—Hib. 13:15.

Long nau, olgeta Kristen i amamas tru olsem ol inap givim ol ofa i go long Jehova long rot bilong yusim taim, strong, na mani samting bilong ol long mekim bikpela wok moa bilong Kingdom Bilong God. Yumi ken soim olsem yumi amamas tru long gutpela blesing yumi kisim bilong lotuim Jehova long rot bilong givim em ol nambawan gutpela ofa. Aposel Pol i kolim sampela pasin bilong lotu em yumi no ken lusim. (Hib. 10:​22-25) Dispela i makim pasin bilong beten long Jehova, autim tok long ol samting yumi bilip na wet long en, bung wantaim long ol miting bilong kongrigesen, na strongim narapela narapela na mekim olsem “moa yet taim yumi lukim dispela de [bilong Jehova] i kam klostu.” Long pinis bilong Buk Revelesen, ensel bilong Jehova i mekim dispela tok tupela taim olsem: “Yu mas lotuim God tasol!” (Rev. 19:10; 22:9) Yumi no ken tru lusim tingting long dispela strongpela tok i tru bilong bikpela tempel spirit bilong Jehova na blesing yumi kisim bilong lotuim nambawan gutpela God bilong yumi! w23.10 29 par. 17-18

Fraide, Septemba 19

Yumi mas wok yet long laikim narapela narapela.—1 Jon 4:7.

Yumi olgeta i laik “wok yet long laikim narapela narapela.” Tasol em i bikpela samting long yumi tingim tok lukaut bilong Jisas olsem “pasin laikim bilong planti manmeri bai i no strong olsem long bipo.” (Mat. 24:12) I no olsem Jisas i tok planti disaipel bilong em bai stop long soim pasin laikim long narapela narapela, nogat. Tasol yumi mas was gut na yumi no ken larim pasin bilong dispela graun i pulim yumi na yumi lusim pasin bilong laikim narapela narapela. Yumi ken tingim dispela samting, na nau yumi laik skelim dispela bikpela askim olsem: Wanem samting bai helpim yumi long save sapos pasin bilong yumi long laikim ol bratasista em i strong o nogat? Wanpela rot bilong skelim olsem pasin laikim bilong yumi i strong o nogat, em long skelim pasin yumi mekim long ol samting i kamap long laip bilong yumi. (2 Kor. 8:8) Wanpela bilong ol dispela samting em aposel Pita i stori long en olsem: “Na moa yet, yupela i mas laikim tru ol arapela, long wanem, pasin laikim i karamapim planti sin.” (1 Pita 4:8) So pasin yumi mekim taim ol bratasista bilong yumi i mekim ol popaia o bagarapim bel bilong yumi, dispela bai helpim yumi long save olsem pasin bilong yumi long laikim ol i strong o nogat. w23.11 10-11 par. 12-13

Sarere, Septemba 20

Yupela i mas laikim narapela narapela.—Jon 13:34.

Sapos yumi soim pasin laikim tasol long sampela long kongrigesen na ol narapela nogat, orait dispela i soim olsem yumi no bihainim lo Jisas i givim long laikim ol arapela. Olsem Jisas i bin mekim, ating yumi pilim olsem yumi pas gut moa wantaim sampela na ol narapela nogat. (Jon 13:23; 20:2) Tasol aposel Pita i kirapim yumi long wok strong long kisim pasin bilong “laikim tru ol brata,” em olgeta bratasista bilong yumi, na pas gut wantaim ol olsem wanpela famili. (1 Pita 2:17) Pita i kirapim yumi long “laikim tru narapela narapela long bel olgeta.” (1 Pita 1:22) Long hia, tok bilong Pita olsem “laikim tru” i makim olsem yumi mas laikim wanpela maski yumi pilim hatwok long soim pasin laikim long em. Olsem wanem sapos wanpela wanbilip i rongim yumi o em i mekim yumi bel hevi? Ating yumi bai gat laik long bekim rong bilong em na yumi no laik soim pasin laikim long em. Tasol Pita i kisim skul long Jisas olsem pasin bilong bekim rong i no save amamasim God. (Jon 18:​10, 11) Pita i tok: “Yupela i no ken bekim rong narapela i mekim long yupela na yupela i no ken bekim tok nogut narapela i mekim long yupela, nogat. Yupela i mas toktok wantaim ol long gutpela pasin.” (1 Pita 3:9) Larim pasin bilong laikim tru ol arapela i kirapim yu long mekim gutpela pasin na tingim gut ol narapela. w23.09 29 par. 9-11

Sande, Septemba 21

Ol meri tu i mas . . . mekim ol samting inap long skel, na long olgeta samting ol i mekim ol i kamapim bilip bilong ol.—1 Tim. 3:11.

Yumi save kirap nogut long lukim olsem ol pikinini i save gro hariap na kamap bikpela man o meri. Ol pikinini i save gro tasol, na ol i no mekim wanpela hatwok bilong helpim ol long gro hariap. Tasol bilong kamap wanpela strongpela Kristen, yumi mas mekim sampela samting. (1 Kor. 13:11; Hib. 6:1) Bilong kamap strongpela Kristen, yumi mas strongim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. Na tu, yumi nidim holi spirit taim yumi wok long kisim ol pasin bilong God, lainim sampela skil, na redi long ol wok yumi bai mekim long bihain. (Prov. 1:5) Jehova i bin wokim man na meri. (Stt. 1:27) Olsem na bodi bilong man i no wankain long bodi bilong meri, tasol i gat sampela samting tu em ol i no wankain long en. Olsem, Jehova i wokim man na meri na em i givim wok bilong ol wan wan, olsem na ol i mas i gat ol pasin na ol skil bilong helpim ol long inapim ol dispela wok bilong ol.—Stt. 2:18. w23.12 18 par. 1-2

Mande, Septemba 22

Kamapim ol disaipel long olgeta lain man, na baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini.—Mat. 28:19.

Yu ting Jisas i laik bai ol narapela i kolim nem bilong Papa bilong em? Yes, em i laik ol i mekim olsem. Long taim bilong Jisas, ating sampela hetman bilong lotu i ting olsem nem bilong God em i holi tumas long kolim, tasol Jisas i no larim ol kain tingting em Baibel i no as bilong en i pasim em long onarim nem bilong Papa bilong em. Tingim dispela taim we Jisas i bin rausim ol spirit nogut long wanpela man long hap bilong Gerasa. Ol manmeri i pret na ol i tokim Jisas long lusim dispela hap na i go, so em i no stap long dispela hap. (Mak 5:​16, 17) Maski i olsem, Jisas i laik bai ol manmeri long dispela hap i save long nem bilong Jehova. Olsem na em i tokim dispela man em i bin oraitim long tokim ol manmeri long samting Jehova i bin mekim na i no samting Jisas i bin mekim. (Mak 5:19) Em i laik bai yumi tu i mekim olsem long nau—yumi mas tokim ol manmeri long olgeta hap bilong graun long nem bilong Papa bilong em! (Mat. 24:14; 28:20) Taim yumi mekim olsem, yumi amamasim King bilong yumi, Jisas. w24.02 10 par. 10

Tunde, Septemba 23

Yu tingim nem bilong mi na yu bin karim planti hevi.—Rev. 2:3.

Yumi kisim planti gutpela blesing taim yumi stap insait long oganaisesen bilong Jehova long dispela taim bilong las de we i gat planti hevi tru. Laip long dispela graun i go nogut olgeta, tasol Jehova i givim yumi ol bratasista em ol i stap bilong helpim yumi. (Sng. 133:1) Em i helpim yumi long pas gut wantaim famili bilong yumi. (Efe. 5:33–6:1) Na em i givim yumi save bilong kliagut long ol samting na savetingting yumi nidim bilong stap bel isi tru. Tasol yumi mas wok strong long stap gut long Jehova na mekim yet wok bilong em. Bilong wanem? Long wanem, sampela taim pasin kranki bilong ol narapela inap bagarapim bel bilong yumi. Na tu, yumi inap pilim hatwok long karim ol hevi long ol pasin kranki bilong yumi yet, na moa yet sapos yumi mekim ol wankain popaia planti taim. Yumi mas mekim yet wok bilong Jehova (1) taim wanpela wanbilip i rongim yumi, (2) taim poroman marit i bagarapim bel bilong yumi, na (3) taim yumi bel hevi long yumi yet. w24.03 14 par. 1-2

Trinde, Septemba 24

Yumi bin wok long kamap strong moa, olsem na yumi mas wokabaut stret yet long dispela wankain pasin.—Fili. 3:16.

Sampela taim, yu bai harim ekspiriens bilong ol bratasista em ol i mekim bikpela wok moa bilong Jehova. Ating ol i go long Skul Bilong Ol Kingdom Evanselis o ol i muv i go long ol hap i sot long ol pablisa. Sapos yu inap putim kain mak olsem, orait mekim olsem. Lain bilong Jehova i laik tru long mekim bikpela wok moa bilong autim tok. (Apo. 16:9) Tasol olsem wanem sapos nau yet yu no inap long mekim olsem? No ken ting olsem ol narapela i mekim dispela wok, ol i winim yu, nogat. Bikpela samting em olsem, yu mas sanap strong na ran long dispela resis em ol Kristen i ran long en. (Mat. 10:22) Yu mas tingim olsem yu amamasim tru Jehova taim yu mekim ol samting inap long strong na sindaun bilong yu. Dispela em nambawan rot yu ken bihainim Jisas oltaim bihain long yu baptais.—Sng. 26:1. w24.03 10 par. 11

Fonde, Septemba 25

Long gutpela pasin em i lusim olgeta rong bilong yumi.—Kol. 2:13.

Papa bilong yumi long heven i tok promis long fogivim yumi sapos yumi tanim bel long ol sin bilong yumi. (Sng. 86:5) Olsem na sapos yumi sori tru long ol sin yumi bin mekim long pastaim, orait yumi ken bilip tru long tok bilong Jehova olsem em i fogivim yumi. Tingim dispela, Jehova i no save subim yumi long mekim ol samting. Em i no ekspektim yumi long mekim planti samting moa winim ol samting yumi inap mekim. Em i amamas taim yumi givim bel long mekim ol samting em yumi inap mekim bilong lotuim em. Na tu, tingim eksampel bilong ol manmeri long Baibel em ol i bin givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova. Tingim eksampel bilong aposel Pol. Inap planti yia em i wok hat tru long raun i go long ol ples i stap longwe inap planti tausen kilomita, na tu, em i kamapim planti nupela kongrigesen. Tasol taim senis i kamap long sindaun bilong em na em i no inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok, yu ting God i no amamas moa long em? Nogat. Pol i wok yet long mekim ol samting em inap mekim, na Jehova i blesim em. (Apo. 28:​30, 31) Olsem tasol, sampela taim ol wok bilong Jehova yumi mekim inap senis. Tasol bikpela samting long Jehova em as na yumi mekim wok bilong em. w24.03 27-28 par. 7, 9

Fraide, Septemba 26

Long bikmoning, [Jisas] i go long wanpela hap i no gat man, na long dispela hap em i beten i stap.—Mak 1:35.

Long ol beten Jisas i mekim long Jehova, em i stap olsem gutpela piksa ol disaipel bilong em i ken bihainim. Long wok autim tok bilong Jisas, em i beten planti taim. Em i bin makim taim bilong beten, long wanem, planti taim em i save bisi na planti manmeri i save stap wantaim em. (Mak 6:​31, 45, 46) Em i save kirap long bikmoning bambai em i ken i gat taim bilong stap em yet na beten. Wanpela taim, em i beten long nait olgeta paslain long em i mekim wanpela bikpela disisen. (Luk 6:​12, 13) Long nait paslain long Jisas i dai, em i beten planti taim tru bambai em i ken tingting gut long pinisim laspela hap bilong wok bilong em long graun we i hatwok tru long em i mekim. (Mat. 26:​39, 42, 44) Pasin bilong Jisas i skulim yumi olsem yumi mas makim stret taim bilong beten, maski yumi bisi tru. Olsem Jisas, yumi mas makim stret taim bilong beten, na bilong mekim olsem yumi ken kirap long bikmoning o stap inap long biknait. Taim yumi mekim olsem, yumi soim Jehova olsem yumi tenkyu tru long pasin bilong beten. w23.05 3 par. 4-5

Sarere, Septemba 27

God i bin givim yumi holi spirit, olsem na pasin laikim bilong God i pulap long bel bilong yumi.—Rom 5:5.

Skelim dispela tok “pulap long bel” i stap long teks bilong nau. Wanpela referens i tok pasin laikim bilong God i olsem wanpela wara i ron i stap. Em naispela tok piksa i kamapim klia pasin laikim bilong Jehova long ol Kristen em i bin makim! Ol Kristen God i bin makim, ol i save olsem “God . . . i laikim” ol. (Jut 1) Aposel Jon i kamapim klia tingting bilong ol taim em i tok: “Olaman! Pasin laikim Papa i mekim long yumi i bikpela tru. Em i larim yumi kisim nem olsem ol pikinini bilong God.” (1 Jon 3:1) Yu ting Jehova i laikim tasol ol Kristen em i bin makim? Nogat, Jehova i kamapim klia olsem em i laikim yumi olgeta. Wanem nambawan samting i kamapim klia pasin laikim bilong Jehova? Pe bilong baim bek man em nambawan rot Jehova i soim bikpela pasin laikim bilong em long yumi!—Jon 3:16; Rom 5:8. w24.01 28 par. 9-10

Sande, Septemba 28

Long de mi singaut long yu helpim mi, ol birua bilong mi bai i lusim mi na ranawe. Mi save olsem God i stap wantaim mi.—Sng. 56:9.

Dispela ves i stap antap i stori long wanpela rot Devit i daunim pasin bilong pret. Maski ol birua inap mekim nogut long em na kilim em i dai, em i tingim tingim long bel ol samting Jehova bai mekim long bihain bilong lukautim em. Devit i save olsem long taim stret, Jehova bai helpim em. Em i save long dispela bikos Jehova yet i bin tokaut olsem em bai kamap neks king bilong Israel. (1 Sml. 16:​1, 13) Devit i bilip tru olsem olgeta samting Jehova i tok promis long mekim, em bai kamap tru. Jehova i promis long mekim wanem long yu? Yumi no ekspektim em long banisim yumi long olgeta hevi i painim yumi, nogat. Tasol yu ken bilip tru olsem long nupela taim we bai kamap klostu taim, Jehova bai pinisim olgeta hevi em yu karim long nau. (Ais. 25:​7-9) Krieta bilong yumi i gat bikpela strong long kirapim bek ol daiman, oraitim yumi, na bagarapim na pinisim olgeta birua bilong yumi.—1 Jon 4:4. w24.01 6 par. 12-13

Mande, Septemba 29

Ol man em God i fogivim ol rong bilong ol na karamapim sin bilong ol, ol i ken amamas.—Sng. 32:1.

Tingim dediket na baptais bilong yu. Yu mekim dispela tupela samting bikos yu laik stap long sait bilong Jehova. Tingim bek samting i bin helpim yu long bilip tru olsem yu painim pinis tok i tru. Yu kisim stretpela save long Jehova, na yu kisim pasin bilong laikim tru na rispektim em olsem Papa bilong yu long heven. Yu kisim pasin bilong bilip na dispela i kirapim yu long tanim bel. Bel bilong yu i kirapim yu long lusim ol pasin nogut na yu kirap long mekim ol samting i stret wantaim laik bilong God. Yu stap bel isi tru taim yu save olsem God i fogivim yu. (Sng. 32:2) Yu go long ol miting Kristen na yu kirap long tokim ol narapela long ol gutpela samting yu lainim. Nau yu stap olsem wanpela Kristen i dediket na baptais pinis na yu wok long wokabaut long rot i go long laip, na yu tingting strong olsem yu no inap tru long lusim dispela rot. (Mat. 7:​13, 14) Yu mas sanap strong na givim bel yet long lotuim Jehova na no ken surik long pasin bilong yu long bihainim ol tok bilong em. w23.07 17-18 par. 14; 19 par. 19

Tunde, Septemba 30

God i save bihainim ol tok bilong em, na em i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela, nogat. Taim traim i painim yupela, em bai wokim rot bilong helpim yupela na bai yupela i ken sanap strong na traim i no inap daunim yupela.—1 Kor. 10:13.

Taim yu tingim beten bilong dediket yu bin mekim long Jehova, dispela bai strongim yu long sakim olgeta kain traim. Olsem, yu ting yu bai tok gris wantaim poroman marit bilong narapela? Nogat tru! Yu tok nogat pinis long mekim kain pasin olsem. Sapos yu no larim ol laik nogut i kamap long bel bilong yu, orait bihain yu bai i no gat wok long rausim ol dispela laik nogut. Yu bai “tanim baksait” long “rot bilong ol man nogut.” (Prov. 4:​14, 15) Taim yu tingim pasin bilong Jisas long tingting strong long amamasim Papa bilong em, dispela bai helpim yu long sanap strong na hariap long sakim ol samting we i no amamasim God yu bin dediket long em. (Mat. 4:10; Jon 8:29) Ol traim na ol hevi i painim yu i opim rot long yu inap soim olsem yu tingting strong long bihainim Jisas oltaim. Taim yu mekim olsem, yu ken save tru olsem Jehova bai helpim yu. w24.03 9-10 par. 8-10

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim