5 Kutani vandla ra nyimpi ra Vakalidiya+ ri hlongorisa hosi, kutani ri yi kuma+ etimbaleni ta le kwandzasini ra Yeriko;+ vandla ra yona hinkwaro ra nyimpi ri hangalasiwa.
8 “‘Kutani ku fana ni makuwa yo biha lama nga dyekiki hi ku biha,+ entiyisweni Yehovha u te: “Ndzi ta nyika Sedekiyasi+ hosi ya Yuda ni tihosana ta yena ni masalela ya Yerusalema lama seleke etikweni leri+ ni lava va tshamaka etikweni ra Egipta+—
21 Kutani Sedekiyasi hosi ya Yuda+ ni tihosana ta yena ndzi ta va nyiketa evokweni ra valala va vona ni le vokweni ra lava va lavaka moya-xiviri wa vona ni le vokweni ra mavandla ya nyimpi ya hosi ya Babilona+ lawa ma tshikaka ku mi hlasela.’+
17 Kutani Hosi Sedekiyasi a rhumela rito leswaku a ya tekiwa, hiloko hosi yi sungula ku n’wi vutisa swivutiso endlwini ya yena evutumbelweni.+ Hiloko a ku: “Xana ri kona rito leri humaka eka Yehovha?” Yeremiya a ku: “Ri kona!” A ya emahlweni a ku: “U ta nyiketiwa evokweni ra hosi ya Babilona!”+
18 Kambe loko wo ka u nga yi eka tihosana ta hosi ya Babilona, muti lowu wu ta nyiketiwa evokweni ra Vakalidiya, entiyisweni va ta wu hisa hi ndzilo,+ naswona wena a wu nge baleki evokweni ra vona.’”+
5 Kutani vandla ra nyimpi ra Vakalidiya ri va hlongorisa,+ va kuma Sedekiyasi etimbaleni ta le kwandzasini ra Yeriko.+ Va n’wi teka, va n’wi yisa eka Nebukadretsara hosi ya Babilona eRibla+ etikweni ra Hamati+ leswaku a ta n’wi gweva.+
13 Kunene ndzi ta andlala rikoka ra mina ehenhla ka yena, u ta khomiwa hi rikoka ra mina ro hlota;+ ndzi ta n’wi tisa eBabilona, etikweni ra Vakalidiya,+ kambe yena a nga ka a nga ri voni; u ta fela kona.+