Chinayi, Seputembala 11
Muŵalongore chitemwa chinu.—2 Kor. 8:24.
Tingalongora chitemwa ku ŵabali na ŵadumbu ŵithu para tikuŵa nawo paubwezi na kuchezga nawo. (2 Kor. 6:11-13) Taŵanandi ŵa ise tili mu mipingo iyo muli ŵabali na ŵadumbu ŵakufuma mu vigaŵa vyakupambanapambana kweniso ŵali na mikhaliro yakupambanapambana. Tingalutilira kuŵalongora chitemwa para tikuŵika mtima pa mikhaliro yawo yiwemi. Para tikuwona ŵanyithu nga umo Yehova wakuŵawonera, tikulongora kuti tikuŵatemwa. Chitemwa chizamukhumbikwira chomene pa suzgo yikuru. Para suzgo yikuru yazakayamba, ni nkhu uko tingazakasanga chivikiliro? Wonani ivyo Yehova wakaphalira ŵanthu ŵake kuchita apo Babuloni wakawukirika. Wakaŵaphalira kuti: “Lutani ŵanthu ŵane, njirani mu vipinda vinu vyamukati, ndipo jalani vijaro pamanyuma pinu. Bisamani kwa kanyengo kachoko, m’paka ukali ujumphe.” (Yes. 26:20) Nyengo zinyake mazgu agha ghangazakagwiraso ntchito kwa ise apo tizamukumana na suzgo yikuru. w23.07 6-7 ¶14-16
Chinkhondi, Seputembala 12
Vyakuchitika vya charu ichi vikusintha.—1 Kor. 7:31.
Muŵe na lumbiri luwemi pakuŵa ŵamahara. Jifumbani kuti: ‘Kasi ŵanthu ŵakuniwona kuti nkhuchita vinthu mwamahara? Panji kasi ŵakuniwona kuti ndine munthu uyo wakukhwimiska vinthu? Kasi nkhutegherezga na kulondezga maghanoghano gha ŵanji para ntchakwenelera kuchita nthena?’ Ntheura para nyengo zose tikuchita vinthu mwamahara ndipo tingayezgaso chomene Yehova na Yesu. Kuŵa ŵamahara kukusazgapo kuŵa ŵakunozgeka kusintha para vinthu vyasintha pa umoyo withu. Para vinthu vyasintha tingasangana na masuzgo agho takhazganga yayi. Mwachiyelezgero, mwamabuchi tingalwara chomene, panji uko tikukhala chuma chinganjira pasi, kweniso pangaŵa masuzgo gha vya ndyali ndipo vingakhwaska chomene umoyo withu. (Muph. 9:11) Kweniso tingayezgeka para uteŵeti withu wasintha. Tingakwaniska kuzgoŵera umoyo withu wasono para tingalondezga vinthu vinayi ivi: (1) kuzomerezga para vinthu vyasintha, (2) kughanaghanira ivyo mungachita pasono m’malo mwa ivyo mukachitanga kale, (3) kughanaghanira vinthu viwemi vyose ivyo vyachitikapo pa umoyo winu, ndipo (4) kovwira ŵanji. w23.07 21-22 ¶7-8
Chisulo, Seputembala 13
Uli wakuzirwa chomene.—Dan. 9:23.
Ntchimi Daniyeli wakaŵa muwukirano apo Ŵababuloni ŵakamutoleranga ku wuzga, kutali na kukwawo ku Yerusalemu. Kweni nangauli wakaŵa muwukirano, ŵalara ŵa Ŵababuloni ŵakawona kanthu kanyake mwa Daniyeli. Ŵakawona ‘ivyo munthu wakuwona kuwaro’ kuti Daniyeli wakaŵa ‘wambura kalema kweniso wakuwoneka makora,’ ndiposo kuti wakafuma mu mbumba yakumanyikwa. (1 Sam. 16:7) Pa vifukwa ivi, Ŵababuloni ŵakamusambizga kuti wateŵeterenge mu nyumba yachifumu. (Dan. 1:3, 4, 6) Yehova wakamutemwanga Daniyeli chifukwa cha ivyo muwukirano uyu wakasankha. Nakuti Daniyeli wakwenera kuti wakaŵa na vyaka pafupifupi 20 panji kujumphirapo, apo Yehova wakamuzunura pamoza na Nowa na Yobu, ŵanalume awo ŵakagomezgeka kwa Chiuta kwa vyaka vinandi. (Gen. 5:32; 6:9, 10; Yobu 42:16, 17; Ezek. 14:14) Yehova wakalutilira kumutemwa Daniyeli nyengo yose iyo wakaŵira na umoyo wake pa charu chapasi.—Dan. 10:11, 19. w23.08 2 ¶1-2