Филипиликләргә
2 Шундақ қилип, әгәр силәрдә Мәсиһтики илһам, меһир-муһәббәтниң тәсәллиси, муқәддәс роһқа сирдашлиқ, назук сезимләр һәм ич ағритиш болса, 2 у чағда хошаллиғимни толтуруңлар. Ой-пикирләрдики бирликни сақлаңлар, охшаш меһирлигиңлар болсун, бир қәлбтә, бир нийәттә болуңлар. 3 Һечнәрсини талаш-тартиштин яки шөһрәтпәрәсликтин қилмаңлар, әксичә, әқил мулайимлиғидин башқиларни өзәңлардин артуқ дәп санаңлар. 4 Пәқәт өз мәнпийәтлириңларға ғәмхорлуқ қилмай, башқиларниңму мәнпийәтлирини ойлаңлар.
5 Мәсиһ Әйса ойлиғандәк, силәрдиму шундақ ой тәрзи болсун. 6 У һәтта Худаға охшиған болсиму, Худа билән тәң болушқа қәст қилмиған. 7 Әксичә, у өзини һәммә нәрсидин мәһрум қилип, адәмләргә охшап, қулниң қияпитини қобул қилди. 8 Инсан қияпитидә болғанда, өзини мөмүнләп таки өлүмигичә, азап түврүгидики өлүмигичә, итаәтчан болди. 9 Шуңлашқа Пәрвәрдигар уни техиму көтирип, һәрқандақ исимдин жуқури исимни униңға һәдийә қилди. 10 Әйсаниң исми алдида асмандики һәммиси, йәрдики һәммиси вә йәр астидики һәммиси тиз пүкүп, 11 һәрқандақ тил Әйса Мәсиһни Худа Атисиниң шан-шәрипигә Һакимдар, дәп очуқ етирап қилиду!
12 Шуңлашқа, қәдирданлирим, силәр һемишәм беқинғандәк, пәқәт мән йениңларда болғинимдила әмәс, бәлки мән силәр билән болмиғинимдиму, кәлгүсидә техиму тәйярлиқ, қорқунуч вә әйминиш билән өз ниҗатиңларға йетиңлар. 13 Чүнки Худа Өз хаһиши бойичә силәрниң һәм халишиңлар, һәм иш қилишиңлар үчүн, силәрдә һәрикәт қиливатиду. 14 Һәммә нәрсини наразилиқсиз вә талаш-тартишсиз қилиңлар, 15 шуниң билән, силәр Худаниң әйипсиз вә қувлуқсиз пәрзәнтлири болуп, бузулған һәм адашқан әвлат арисида нуқсансиз болисиләр һәм уларниң арисида дунияниң йоруқлуқлиридәк парлайсиләр. 16 Һаятлиқниң сөзини мәккәм тутуңлар. Мән шу вақитта, Мәсиһниң күнидә, бекар жүгримигинимгә һәм бекар әмгәк қилмиғинимға шатлинимән. 17 Һәтта әгәр мән силәргә, етиқат арқилиқ хәлиқ хизмити үчүн қурбанлиққа қуюлуватқан ичимлик һәдийәдәк төкүлүватсамму, силәр билән биллә хошал болуп шатлиниватимән. 18 Силәрму мән билән биллә шуниңдәкла шатлинип, хошал болуңлар.
19 Мән болсам, силәрниң ишлириңлар һәққидә билгәндә җан-дилим билән хошал болушум үчүн, йеқин арида Тимотийни, Һакимдар Әйса рухсәт қилса, силәргә әвәтишни үмүт қиливатимән. 20 Мениңда униңға охшаш, силәрниң ишлириңлар тоғрилиқ сәмимий ғәмхорлуқ қилидиған, һечким йоқ. 21 Қалғанларниң барлиғи Мәсиһ Әйсаға яқидиғанни әмәс, бәлки өз мәнпийитини көзләйду. 22 Лекин у өзини қандақ көрсәткәнлигини силәр билисиләр: у мениң билән ата-балидәк хуш хәвәрни тарқитишта қул болди. 23 Шуңлашқа мениң билән немә болудиғанлиғини көргән заманла, нәқ шуни силәргә әвәтишни үмүтлинимән. 24 Униңдин ташқири, мән, әгәр Һакимдарим йол бәрсә, пат йеқинда өзәмму келишимгә ишәнчим камил.
25 Һалбуки, силәргә бурадәрим, хизмәтдишим вә сәпдишим болған һәм барлиқ һаҗитимдин чиққан Епафродитни әвәтишни зөрүр таптим. 26 Чүнки у һәммиңларни бәк көргүси келиватмақта һәм у силәрниң униң ағриғидин хәвәрдар болғанлиғиңлардин қаттиқ роһи чүшмәктә. 27 Раст, у һәқиқәтән ағрип, өлүм һалда болди, лекин Худа униңға рәһим қилди, пәқәт униңғила әмәс, бәлки дәрдимниң үстигә дәрт болмисун дәп, маңиму рәһим көрсәтти. 28 Шуңа уни көрүп, силәр шатлинишиңлар вә мәнму мунчилик қайғурмаслиғим үчүн, уни әвәтишкә алдираватимән. 29 Шу сәвәптин уни мәсиһийдәк толуқ хошаллиқ билән қобул қилиңлар һәм мошундақ адәмләрни қәдирләңлар. 30 У Һакимдаримизниң иши үчүн өлүмгә йеқин болди, силәрниң маңа хизмәт қилалмиғанлиғиңларни толтуруш үчүн, у өз җенини хәтәрликкә тутти.