Вірменський переклад
Вірменський переклад Біблії був створений ще в V столітті н. е., коли сформувався вірменський алфавіт. Цей переклад містить як Єврейські, так і Грецькі Писання, і біблеїсти звертаються до нього, коли тексти біблійних рукописів відрізняються один від одного. (Див. коментар до Мр 16:8.)
Очевидно, за основу перших перекладів Біблії вірменською мовою бралися тексти грецькою і сирійською мовами або принаймні однією з них. Уривки перших вірменських перекладів збереглися у вигляді цитат в інших стародавніх творах, наприклад, в творах так званих отців церкви. А цілі рукописи вірменського перекладу, які дійшли до наших днів, датуються IX століттям н. е. Цікаво, що серед ранніх перекладів Грецьких Писань існує найбільше рукописів латинської Вульгати, а потім вірменського перекладу.