-
Луки 1:1Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
1 Багато хто намагався описати події, які, ми впевнені, є цілком достовірні.
-
-
Луки 1:1Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
1 Через те, що багато-хто брались складати опо́вість про спра́ви, які стались між нами,
-
-
Правдиве світло для світу.Чотири Євангелія — одна історія. Епізоди
-
-
Лука пояснює мету написання своєї розповіді, звертається до Теофіла (gnj 1 04:13–06:02)
-
-
Коментарі до книги Луки. Розділ 1Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Є повністю достовірними. Грецький вислів можна також перекласти як «заслуговують повного довір’я». Це підкреслює, що достовірність описаних подій була ретельно перевірена. Поєднання цього вислову зі словами ми впевнені показує, що християни ані трохи не сумнівалися в достовірності подій, пов’язаних з Христом. Тому деякі переклади передають цілий вислів як «події, в які ми твердо віримо». В інших контекстах форми того самого грецького слова перекладені як «твердо переконаний» (Рм 4:21; 14:5; Кл 4:12).
-