Numbers
19 Jehovah talk to Moses and Aaron again say: 2 “This one na the law wey Jehovah don command, ‘Tell Israel people say make them bring red cow for you wey well and wey no get problem for body, and wey them never put load* ontop-am. 3 Make una give-am to El·e·a′zar the priest, and e go direct-am go outside the camp and them go kill-am for im front. 4 Then El·e·a′zar the priest go use im finger take some of the blood and splash the blood seven times make e go straight for front of the tent of meeting. 5 Then them go burn the cow for im front. Them go burn the skin, the flesh, and the blood together with the shit. 6 And the priest go take cedarwood, hyssop plant, and red material and throw them for inside the fire where them de burn the cow. 7 Then the priest go wash im cloths and bath imself* for inside water, and after, e fit come inside the camp. But the priest no go dey clean till evening.
8 “‘The person wey burn the cow go wash im cloths with water, and bath imself* for inside water, and e no go dey clean till evening.
9 “‘Na man wey clean go gather the ashes of the cow and put them for outside the camp for clean place, and Israel people go keep them to use prepare water wey them go de use clean people and things. This one na sin offering. 10 The person wey de gather the ashes of the cow go wash im cloths and e no go dey clean till evening.
“‘This one go be law wey go last for long time for Israel people and the stranger wey de live among them. 11 Anybody wey de touch any person* wey don die no go dey clean for seven days. 12 Make this kind person clean imself with the water* for the third day, and for the seventh day, e go dey clean. But if e no clean imself for the third day, for the seventh day e no go dey clean. 13 Everybody wey touch dead body of any person wey don die* and e no clean imself, e don dirty Jehovah tabernacle, and una must kill* that person* comot from Israel. Because them never sprinkle the water wey una de use clean people and things ontop the person, e go continue to be person wey no dey clean. E no dey clean and e go continue to be person wey no dey clean.
14 “‘This one na the law wey una go follow when person die inside tent: Anybody wey enter the tent and anybody wey don already dey inside the tent no go dey clean for seven days. 15 Any container wey open wey no get cover wey them tie ontop the container, no dey clean. 16 Anybody wey dey open area wey touch person wey them use sword kill or dead body or person bone or burial place, the person no go dey clean for seven days. 17 For the person wey no dey clean, make them take some of the ashes of the sin offering wey them don burn, and pour water wey them don fetch from river wey de flow ontop the ashes for inside container. 18 Then, man wey dey clean go take hyssop plant and dip-am inside the water and splash-am ontop the tent and ontop all the containers and ontop the people* wey be dey there, and ontop the person wey touch the bone or the person wey them kill or the dead body or the burial place. 19 For the third day and for the seventh day, the clean person go splash-am ontop the person wey no clean, and e go make-am dey clean from sin for the seventh day; then e go wash im cloths and bath for inside water, and e go dey clean for evening.
20 “‘But the man wey no dey clean and wey no go make imself clean, una must kill* that person* comot from the people* because e don dirty Jehovah holy place. Them no sprinkle the water wey them de use clean people and things ontop the person, so e no dey clean.
21 “‘This one go be law wey go last for long time for them: The person wey de splash the water wey them de use clean people and things go wash im cloths, and the person wey touch the water wey them de use clean people and things no go dey clean till evening. 22 Anything wey the person wey no clean touch no go dey clean, and the person* wey touch-am no go dey clean till evening.’”