ROMNHORÉ 15
DANHOꞌRE 37 Jeová ma wa dza romhu ꞌröwi ĩ̱pẽꞌẽ uptabi na
Wama wẽ di wa te watsina rotété dzaꞌra da Ropotoꞌwa tẽme
“Ĩ̱ma hã, wẽ di Ropotoꞌwa tẽme te ĩ̱tsina rotété da.” — SAL. 73:28.
E MARĨ DA ÃHÃ ROMNHORÉ HÃ.
Wa te ꞌmadöꞌö dzaꞌra da niha na wa dza tsiptete dzaꞌra ni watsiwaihuꞌudzé Jeová ãma duré e marĩ wa tahã wama wẽ di.
1-2. (a) E marĩ, wa dza ꞌmanharĩ dzaꞌra ni watsiwaihuꞌu petse dzaꞌra da niꞌwai ãma. (b) E marĩ, wa dza ꞌmadöꞌö dzaꞌra ni ãhã romnhoré na hã.
3. E marĩ wa, wa dza ãma rotsaꞌrata dzaꞌra ni niha na wama wẽ di Jeová tẽme watsina rotété dzaꞌra da. Ãma tsimiréꞌé.
4. E marĩ Salmo nhihötöꞌwa te tinha Salmo 73:28 na.
WATSIWAIHUꞌU DZAꞌRA DA JEOVÁ ÃMA TE WAMA ROWẼ DZAꞌRA
5. (a) E marĩ wa watsiwaihuꞌudzé Jeová ãma te wama rowẽ dzaꞌra. (b) Provérbios 2:6-16 dzarina, e niha rowaihuꞌu hã Jeová te te aima ĩtsõmri te aipawapto duré te aiwi aimapa.
6. E marĩ wa Salmo nhihötöꞌwa ma tô tiwi robdzeiꞌõ petse.
7. Te te wawi robdzeiꞌõ dzaꞌra wamhã, e marĩ, wa dza ꞌmanharĩ dzaꞌra ni. (ꞌMadöꞌö dapodo duré.)
O levita que escreveu o Salmo 73, em pé diante do “grandioso santuário de Deus” (Veja o parágrafo 7.)
WATSIWAIHUꞌUDZÉB UꞌÖBÖ JEOVÁ ÃMA, WAHÖIMANADZÉ MA TÔ TSIHIRI WẼ DURÉ MARĨ ĨWẼ NORĨ DZÔ WA WANHIPARI DZAꞌRA NI
8. E marĩ wa wama wẽ di watsiwaihuꞌu dzaꞌra da Ropotoꞌwa ãma.
9. E niha watsiwaihuꞌudzé Jeová ãma te wama rowẽ dzaꞌra.
10. Salmo 37:29 dzarina, e marĩ Jeová te ropitsutu te te ĩꞌumnhatsi dzaꞌra norĩ ma hã.
11. E marĩ wa, wẽ di dza Jeová ãma watsiwaihuꞌu dzaꞌra da.
JEOVÁ TẼME ꞌRE ATSINA ROTÉTÉ MO
12. E marĩ ma tô ĩꞌmanha atsiwaihuꞌu da Jeová ãma.
13. E marĩ norĩ te wapawaptob dzaꞌra Jeová tẽme ꞌre watsina rotété dzaꞌra mono da.
14. E marĩ, wa dza ꞌmanharĩ dzaꞌra ni Jeová ma wa te tãma rowẽ dzaꞌra da. (1 Coríntios 10:31) ( ꞌMadöꞌö dapodo duré)
Estas são algumas formas de agradarmos a Jeová: dirigir com segurança, fazer exercícios físicos, ter uma dieta equilibrada e ser generosos (Veja o parágrafo 14.)
15. E niha wa dza dama wahöimana dzaꞌra ni.
TSIPTETE ATSIWAIHUꞌUDZÉ JEOVÁ ÃMA AIWATSÉTÉ NHERẼ
16. E niha Salmo nhihötöꞌwa ma tô tihöiba tiwatsété uꞌöbö.
17. (a) Te te tiwi robdzeiꞌõ dzé, e marĩ Salmo nhihötöꞌwa ma tô ꞌmanha. (b) E marĩ, wa waihuꞌu dzaꞌra ni Salmo nhihötöꞌwa watsuꞌudzém na. (ꞌMadöꞌö dapodo duré)
Quando estamos fracos em sentido espiritual, devemos nos achegar a Jeová, participando mais em atividades espirituais (Veja o parágrafo 17.)
ÕNE UꞌÖ ꞌRE ATSIPTETE MO ATSIWAIHUꞌUDZÉ JEOVÁ ÃMA
18. E marĩ wa õne uꞌö wa dza ꞌre tsiptete dzaꞌra watsiwaihuꞌudzé Jeová ãma.
19. Salmo norĩ dzarina, e marĩ na wa dza tsadzei petse dzaꞌra ni.
DANHOꞌRE 32 Aihöimana Jeová tẽme!