ROMNHORÉ 7
DANHOꞌRE 14 Rotiꞌwa ĩté hã Tiꞌai ãma hã
E niha Jeová nhimiꞌruiwapariꞌõdzé te aipawapto.
“Dawatsédé daꞌãma ĩꞌmadöꞌö õ ĩꞌuptabi hã te aima höimana”. — SAL. 130:4. (TNM)
E MARĨ DA ÃHÃ ROMNHORÉ HÃ
Wa te waihuꞌu dzaꞌra da e niha Bíblia te ãma ĩtsimiré Jeová te te ĩwaꞌruiwapari õ na hã uptabi na, te te wama höiꞌré dzaꞌra da Jeová te te daꞌãma ĩꞌmadöꞌöꞌõ dzé wama ĩpire na hã.
1. Niꞌwa te te nharĩ wamhã te te ĩꞌaiꞌruiwapari õ na hã, e marĩ wa ãté pire di waihuꞌu da te te ĩwatsuꞌudzé hã.
2. Bíblia dzarina e niha Jeová te te waꞌruiwapari õ di. (ꞌMadöꞌö duré ĩtsihötö piꞌreba.)
3. E marĩ wa Jeová te te daꞌruiwapari õ wamhã aiwab õ di wa te daꞌruiwapari dzaꞌra õ wamhã. (Isaías 55:6, 7)
4. E niha Jeová te wama waihuꞌu dzaꞌra ĩtsimiꞌruiwapariꞌõdzé uptabi hã ãma.
WAWATSÉDÉ JEOVÁ TE TSANI
5. E marĩ te dza watobro wawatsédé Jeová te te pari parimhã.
“Tu perdoaste” (Sal. 32:5)
6. Jeová te te waꞌruiwapari õ wamhã, e marĩ te dza watobro wawatsété dzô.
“Tão longe como o nascente é do poente” (Sal. 103:12)
7. Ãma tsimiréꞌé Jeová te te ĩꞌmanharĩdzém na watsiꞌruiwapari dzaꞌra wamhã. (Miqueias 7:18, 19)
“Lançaste todos os meus pecados atrás de ti” (Isa. 38:17)
“Tu lançarás nas profundezas do mar todos os pecados deles” (Miq. 7:19)
8. E marĩ, wa tô waihuꞌu dzaꞌra ni.
WAWATSÉDÉ JEOVÁ TE TIPA
9. E niha Bíblia te wapawaptob dzaꞌra wa te ꞌmadöꞌö dzaꞌra da Jeová te te ĩwaꞌruiwapari õ na hã uptabi na.
“Embora os seus pecados sejam como escarlate, serão tornados brancos como a neve” (Isa. 1:18)
10. E niha Bíblia te wama waihuꞌu dzaꞌra Jeová te te ĩwaꞌruiwapari õ na hã tsõprum na.
“Perdoa-nos as nossas dívidas” (Mat. 6:12)
11. E marĩ te watsuꞌu Bíblia te te nharĩ wamhã wawatsédé Jeová te te ĩpari na hã. (Atos 3:19)
“A fim de que os seus pecados sejam apagados” (Atos 3:19)
12. E marĩ, wa waihuꞌu dzaꞌra ni Jeová te te ãma ĩtsimiréꞌédzém na hã.
“Apagarei as suas transgressões como que cobrindo-as com uma nuvem” (Isa. 44:22)
13. E niha te aihöiba waihuꞌu wa wawatsédé Jeová te te ĩpari na hã.
JEOVÁ TE WAWẼTSÃMRI DZAꞌRA ĨTẼME APÖ WA TE TSINA ROTÉTÉ DZAꞌRA DA
O perdão do nosso Pai celestial nos permite ter uma amizade bem achegada com ele (Veja o parágrafo 14.)
14. E marĩ wa, wa umnhatsi dzaꞌra ni wawatsédé Jeová te te ĩpari na hã. (ꞌMadöꞌö duré dapodo.)
“Não me lembrarei mais do seu pecado” (Jer. 31:34)
15. Wawatsédé Jeová ãma ꞌre poꞌre puꞌu mono õ di. E marĩ tahã te watsuꞌu.
16. E marĩ te wadzô tiwatobro dzaꞌra wawatsédé Jeová te te pari wamhã. Ãma tsimiréꞌé.
“Foram libertados do pecado” (Rom. 6:18)
17. E marĩ wa Bíblia te tinha Jeová te te ĩwapetse dzaꞌra na hã. Ãma tsimiréꞌé. (Isaías 53:5)
“Por causa das suas feridas, fomos curados” (Isa. 53:5)
E MARĨ JEOVÁ NHIMIꞌRUIWAPARIꞌÕDZÉ TE WATSUꞌU.
18. E marĩ, wa tô waihuꞌu dzaꞌra ni ãhã romnhoré na hã Jeová nhimiꞌruiwapariꞌõdzé ãma hã. (ꞌMadöꞌö duré ĩtsihötö waꞌõno “E niha Jeová te waꞌruiwapari õ.”)
19. (a) E marĩ na wa dza tãma hepãrĩ dzaꞌra ni Jeová ma. (Romanos 4:8) (b) E marĩ, wa dza ꞌmadöꞌö dzaꞌra ni romnhoré amo na.
DANHOꞌRE 28 ꞌwa dza Jeová tsiwaihuꞌu.