გინაჯინალ კოშკიშ ონლაინ ბიბლიოთეკა
გინაჯინალ კოშკი
ონლაინ ბიბლიოთეკა
მარგალური
ჸჷ
  • ჸჷ
  • ბიბლია
  • პუბლიკაციეფ
  • შეხვალამეფ
  • 1 ტიმოთე 6
  • ბიბლია – ახალ ქიანაშ თარგმან

ვიდეო ვა რე ხეშა მალაფარი.

ვიდეოშ ჩართებაშ დროს მოხვად პრობლემაქ.

1 ტიმოთეშ შინაარს

      • მონეფქ პატი ოკო ცანჷ ბატონეფს (1, 2)

      • ტყურამასწავლებერეფ დო ფარაშ ჸოროფა (3—10)

      • მითითებეფ ღორონთიშ მსახურს (11—16)

      • „ჯგირიშ კეთებას რდანჷ ქონებიერეფ“ (17—19)

      • „დოთხილე თინა, მუდგაქ სქანდა იჸუ მენდებულქ“ (20, 21)

1 ტიმოთე 6:6

სქოლიოეფ

  • *

    შხვანერო – „კმაყოფილ რექჷ თით, მუთ გიღჷ“.

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „მარადიულო გეხარით ცხოვრებათ!“, დუდ. 37

1 ტიმოთე 6:7

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „მარადიულო გეხარით ცხოვრებათ!“, დუდ. 37

1 ტიმოთე 6:8

სქოლიოეფ

  • *

    ვარდა შილებე: „დუდიშგითაფორაფალ“. პირდაპირ თარგმან – „ოფორალ“.

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    1/2022, გვ. 5

    „მარადიულო გეხარით ცხოვრებათ!“, დუდ. 37

1 ტიმოთე 6:9

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    11/2019, გვ. 18-19

1 ტიმოთე 6:10

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „ბიბლიურ კითხვეფიშ პასუხეფი“, სტატია 166

    „მარადიულო გეხარით ცხოვრებათ!“, დუდ. 37

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    11/2019, გვ. 18-19

1 ტიმოთე 6:17

სქოლიოეფ

  • *

    შხვანერო – „თე ქიანას“. ბერძნ. „ეონ“. ქოძირით „ქიანა“ („ბიბლიურ სიტყვეფიშ ენწყუმა“).

1 ტიმოთე 6:18

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    12/2021, გვ. 30

    „მარადიულო გეხარით ცხოვრებათ!“, დუდ. 37

1 ტიმოთე 6:19

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „მუს მოგურუანა ბიბლია?“, გვ. 192-193

1 ტიმოთე 6:20

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    9/2020, გვ. 26-30

  • ბიბლია – ახალ ქიანაშ თარგმან
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
ბიბლია – ახალ ქიანაშ თარგმან
1 ტიმოთე 6:1-21

პირველ ტიმოთე

6 მონეფქ მუნეფიშ ბატონეფს მთელ გურით ოკო ცანჷ პატი, ნამდა ვეგილანძღას ღორონთიშ სახელქ დო თიშ გურაფეფქ. 2 მიდგას მორწმუნე ბატონ ჸუნსჷ, ჯიმალეფ ვორეთია დო ოკო ვერდას მუშ ბატონ. თეშ გინაწონს, უმოს მეტ მონდომათ იხანდას თიშო, მუშენდა ბატონ, ნამდგას შურ დო გურით ომსახურ, ქრისტეშ მიმაჸუნალ დო საჸოროფო ჯიმა რე.

ქუდაგურე დო გეგნოჩ არძას თე ირფელ. 3 მით თიცალ მუდგარენს ოგურუანს, მუთ ვემურე თი სწორ გურაფას, ნამუთ ჩქინ უფალ იესო ქრისტეშე მიღუნა, დო ღორონთიშ ართგურობას ვაგურუანს, 4 დუდძირგალ რე დო მუთუნ ვარჩქილე, შურ ოლჷ ნირზშა დო არძა სიტყვას მოთხოზ. თეს მოჸუნს მენჯარიშობა, ჩხუპ, ტყურაშ ეკოწამება, შხვეფშა ეჭვიშ თოლით ჯინა 5 დო აკაბურცხა მუდგარენეფშე ნირზ, ნამდგას თიცალ კათა წიმიჭყანს, მიდგას წაულირ აფჷ აზროვნება, მეტო ვენანჭუ სიმართლეს დო ღორონთიშ ართგურობას ხვალე ჯგირობუაშ მიოღებელო ოცად. 6 მუშო ოკო რაგად, ღორონთიშ ართგურობას ხვალე თიმწკუმა მოუღ ჯგირობუა, მუჟამსით გეუჯერდუქ თის, მუთ გიღჷ*, 7 მუშენდა თე ქიანაშა მუთუნ ვა მომღალუნა დო ვართ მუთუნ მაღინენა თავრეშე. 8 თაშ ნამდა, ოჭკუმალ დო მიკაქუნალ* ქომღუნან-და, თეს გეუჯერდათ.

9 მიდგას ქონებაშ შაყარუა ოკო, ეიაჸუნუ ცდუნებას, ინოლუ მახეს დო ეჸუნს ბრელ ურგებელ დო გლახაშ მუმაღალარ სურვილეფს, ნამუთ ანადგურენს დო სპუნსჷ კოჩის, 10 მუშენდა ფარაშ ჸოროფა ირნერ უბადობაშ ჩხვიჩხვ რე, დო ნამთინექ, მიდგაქ გეიაჸუნ თიშ ჸოროფას, რწმენაშე გინურთუ დო ბრელ ჭუა მიორინუ მუშ დუდის.

11 მარა სი ღორონთიშ მსახურ რექჷ, ათეშენ ენტჷ თე ირფელს დო ირნერო ეცად სწორიშ კეთებას, გევითარ ღორონთიშ ართგურობა, რწმენა, ჸოროფა, მოთვინება დო ლიბ ხასიათ. 12 იბრძოლ რწმენაშ ღირსუან ბრძოლას დო გემანგარ ულიებ სიცოცხლეშ იმენდ, ნამდგაშოთ ღორონთიქ გიშარგორ დო ნამდგაშ გურშენ არძაშ წოხოლე ღირსუანო დამოწმჷ.

13 მითითებას გარზენქ ღორონთიშ წოხოლე, მიდგაშ საშვალებათ უდგჷ შურ ირფელს, დო ქრისტე იესოშ წოხოლე, მიდგაქ ღირსუანო დამოწმჷ პონტიუს პილატეწკუმა, 14 კილ ვემიჩინე დო ბრალ ვეგიდვინენ თეშ მიაჸუნე კანონეფს ჩქინ უფალ იესო ქრისტეშ გიმოცხადებაშახ. 15 თინა რე ბედნერ დო ძალიერ მმართველ, ნამუთ მერჩქინელ დროს გეგმიცხადებ. თინა რე მეფეეფიშ მეფე დო უფალეფიშ უფალ, 16 ხვალე თინა რე უღურალ დო კვირდენს კოჩის ვემიართენ ფერ სინთეს, კოჩიშ სქუას ვა უძირ თინა დო ვართ შეულებ ძირას. თის ოკუთვნ პატი დო ულიებ ძალიერება! ამინ!

17 თინეფს, მით ასე* რენა ქონებიერეფ, ქელუჩ, ნამდა დუდ ვა გაძირგინუან დო ქონებაშ იმენდ ვა უღუდან, ნამუთ ამდღა რე დო ჭუმან ვეჸუაფ. თეშ გინაწონს, ღორონთის მიენდან, ნამუთ ჩქინ საჯგირობუოთ ირფელს ხვეიანო მარზენა. 18 ქელუჩ, ნამდა ჯგირ თასან, ჯგირიშ კეთებას რდანჷ ქონებიერეფ, რდანჷ გურხვეეფ დო ხეგოფაჩილეფ; 19 თეშნერო დოშაყარანა ქონებას, ნამუთ დღას ვა დინუ დო ჯგირ ოსხირცალ იჸუაფ მომავალშო. შედეგო, გემანგარენა ნამდვილ სიცოცხლეშ იმენდის.

20 ტიმოთე, დოთხილე თინა, მუდგაქ სქანდა იჸუ მენდებულქ. ვა ურჩქილა თიცალ ჩიებას, ნამუთ ღორონთის ოწინააღმდეგ, დო თიცალ კათაშ აზრეფს, მით ფიქრენა, ნამდა რჩქინა უღუნა, მარა თინეფიშ რჩქინა ოწინააღმდეგ სიმართლეს. 21 ნამთინექ, მიდგას თეცალ რჩქინათ მოუღუდ დუდ, რწმენაშე გინურთუ.

ღორონთიშ ჭყოლოფა ვა მორრკებუდას!

მარგალურ პუბლიკაციეფ (2013-2025)
გიშულა
მიშულა
  • მარგალური
  • გაზიარება
  • პარამეტრეფ
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდიშ გიმორინაფაშ წესეფი
  • კონფიდენციალურობა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • მიშულა
გაზიარება