მათე
13 თიმ დღას იესოქ ჸუდეშე გეგმორთჷ დო ზღვაპიჯის ქეკოზოჯ. 2 თისხი ხალხიქ დიშაყარ, ნამდა იესოქ ნავშა გენორთჷ; ხალხიქ ზღვაპიჯის ქუდოსქიდ. 3 ბრელ მუდგარენს ოგურუანდჷ თინეფს მაგალითეფით; ართ თეცალ მაგალით ხოლო ქუმუჸუნ: „მათასალქ ოთასშა მიდართჷ. 4 თასუაშ დროს ნამთინე თასიქ შარაპიჯის ქუდოლ, ქუმოფურინეს ჩიტეფქ დო გეკიკონეს. 5 ნამთინექ ქუალამ ადგილს ქუდოლ, სოდეთ დიხა ბრელ ვა რდჷ, დო ხეთეშე გეფალ, მუშენდა დიხას სიტომბა ვა უღუდ. 6 მარა ჩხანაქ გეშართუნ, დოჭვჷ დო დახუმუ, მუშენდა ჩხვიჩხვეფ ვა უღუდ. 7 ნამთინექ ოძიგირეს ქიმშალ, მირდჷ ძიგირეფქ დო ვა გაფალაფუ თინეფს; 8 მარა ნამთინექ ჯგირ დიხას ქუდოლ დო მიკოღალა ქიდიჭყჷ. მინქ 100 გემკიღ, მინქ — 60 დო მინქ — 30. 9 მიდგას მორჩქილაფა ოკო, ჯგირო ქიმირჩქილუას!“
10 თიმწკუმა მოწაფეეფქ თიშა ქიმერთეს დო კითხეს: „მუშენ ეჩიებუქ თინეფს მაგალითეფით?“ 11 იესოქ უპასუხ: «თქვა ნებაქ ქუმგაჩეს, ქიგეგითკო ზეციერ სამეფოშ წმინდა საიდუმლო, მარა თინეფს — ვარ. 12 მიდგას უღჷ, მეტ მიაჩამუ დო გინაცუმალო ხოლო აღვენუ, მარა მიდგას ვა უღჷ, თინა ხოლო მიდაღალუაფ, მუთ უღჷ. 13 მაგალითეფით თიშ გურშენ ურაგადუქ, ნამდა უჯინენა, მარა ვარწყენა, ირჩქილენა, მარა ვასიმენა დო ვართ აზრის ინანჭუნა. 14 თინეფშე ისრულებ ესაიაშ წინასწარმეტყველება: „ქიმირჩქილუანთ, მარა აზრის ვენანჭუთ, ქუჯინეთ, მარა ვა ძირუნთ, 15 მუშენდა ქუაცალო გინართჷ თე ხალხის გურქ. ჸუჯით არჩქილენა, მარა ველესიმუანა. დოწკურეს თოლეფ; ვაკონა, თოლით ქოძირან, ჸუჯით ქიგეგან, გურით ქინანჭან დო მიკირთან, ნამდა დუვოსქილიდუე“.
16 მარა თქვა ბედნერეფ რეთ, მუშენდა თოლით ორწყეთ დო ჸუჯით ირჩქილეთ. 17 მართალს გირაგადუთ: ბრელ წინასწარმეტყველს დო შხვა მართალ კათას ოკოდ თიშ ძირაფა, მუდგას თქვა ორწყეთ, მარა ვა ძირეს, დო თიშ რჩქილა, მუდგას თქვა ირჩქილეთ, მარა თეშ საშვალებაქ ვემიაჩეს.
18 ასე ქიმირჩქილეთ, მუს ნიშნენს მაგალით მათასალიშ გურშენ: 19 შარაპიჯის გეთასილ თინა რე, მით ირჩქილე სიტყვას სამეფოშ გურშენ, მარა აზრის ვენანჭუ, მოურს სატანა* დო მიდუღანს გურს ინოთასილს. 20 ქუალამ ადგილს თასილ თინა რე, მით მორჩქილაფა დო ხეთეშე ხიოლით ღებულენს სიტყვას, 21 მარა ჩხვიჩხვეფ ვა უღჷ, ათეშენ ჭიჭე ხანს რზჷ დო სამეფოშ გურშენ თხოზინ ვარდა ოწუხებელ ქიდიჭყაფუნ, ხეთეშე ოდინუანს რწმენას. 22 ოძიგირეს მიშათასილ თინა რე, მით ირჩქილუანს სიტყვას სამეფოშ გურშენ, მარა მუთუნ ვემკუღ, მუშენდა ამდღარ* ოწუხებელეფ დო ქონებაშ მაჩილითაფარ ძალა ვა გაფალაფუანს მორჩქილაფირს. 23 ჯგირ დიხას გეთასილ თინა რე, მით ირჩქილე სიტყვას სამეფოშ გურშენ, ინანჭუ თიშ აზრის დო მიკოღალას იჭყანს: მინს 100 მიკუღ, მინს — 60 დო მინს — 30».
24 შხვა მაგალით ხოლო ქუმუჸუნ თინეფს: «ზეციერ სამეფო მოგენს კოჩის, ნამდგაქ მუშ ჸვანას ჯგირ თას დოთას. 25 მუჟამსით ირკოჩის ლურდჷ, ქუმორთჷ თიშ ნტერქ, ქობალიშ კაკალს ტყა ქიმშათას დო მიდართჷ. 26 ქობალიშ კაკალქ გერთჷ დო დუდ გეკეთუნ, ტყაქ ხოლო გეფალ. 27 მონეფქ ქიმერთეს ჸვანაშ მინჯეშა დო კითხეს: „ბატონ, სი ჯგირ თას ვა თასიო სქან ჸვანას? ტყაქ სოვრე მორთჷ?“ 28 თიქ უპასუხ: „თენა ნტერიშ ნაქიმნა რე“. თინეფქ კითხეს: „გოკონო, მიდურთ დო გეგშაფხელანთ?“ 29 თიქ უპასუხ: „ვარ, მუშენდა გიშახელუაშ დროს ტყაწკუმა ართო შილებე ქობალიშ კაკალქ ხოლო გეგაჸუნან. 30 ეჭოფუაშახ ართო ირდან დო ეჭოფუაშ დროს ემაჭოფალეფს უწინქ, დიო ტყა დოშაყარუან, ოჭვალო აკოკირან დო უკულ ქობალიშ კაკალ ჩქიმ მაღაზას ქიმთაშაყარუან“».
31 შხვა მაგალით ხოლო ქუმუჸუნ: „ზეციერ სამეფო მოგენს დონგიშ თასის*, ნამუთ კოჩიქ გეჭოფ დო მუშ ჸვანას დოთას. 32 მართალ რე, თინა თასეფ შქას არძაშ უჭიჭაშ რე, მარა ორტვინს არძაშ უმოსის ირდუ დო დიდ ჯათ გინირთუ, მოფურინუნა ჩიტეფ დო თიშ ნოჸელეფს იკეთენა ბუდეეფს“.
33 ხოლო ართ მაგალით ქუმუჸუნ: „ზეციერ სამეფო მოგენს ცომიშ ეიოჸუნაფალს, ნამუთ ოსურკოჩიქ სუმ სეა* ქვირს ქიმშაზუ დო ზელქ ხოლო გერთჷ“.
34 თე ირფელს მაგალითეფით ეჩიებუდ ხალხის, მაგალითიშ უმშო მუთუნ ვა უთქუალ თინეფშა, 35 მუშენდა შისრულუკო წინასწარმეტყველიშ ნარაგად სიტყვეფქ: „მაგალითეფით ბრაგადანდენ იჸი, გუვაცხადენქ თის, მუთ დაჭყაფშე ფულირ რდჷ“.
36 თიშ უკულ, მუთ იესოქ ხალხ გოუტუ დო ჸუდეშა გემნორთჷ, მოწაფეეფქ თიშა ქიმერთეს დო უწუეს: „ჸვანას ეულირ ტყაშ მაგალით ქუგმოგებაფეთ“. 37 თიქ უპასუხ: „ჯგირ თასიშ მათასალ კოჩიშ სქუა რე, 38 ჸვანა თე ქიანა რე, ჯგირ თას სამეფოშ სქუალეფ რენა დო ტყა — სატანაშ სქუალეფ*. 39 ნტერ, ნამდგაქ თინა მიშათას, ეშმაკ რე, მოსავალიშ ეჭოფუა — თე ქიანაშ* ბოლო დღალეფ დო ემაჭოფალეფ — ანგელოზეფ. 40 ტყას შაყარანა დო ჭუნა, თაშ მოხვადუ თე ქიანაშ* ბოლო დღალეფს ხოლო. 41 კოჩიშ სქუა მუშ ანგელოზეფს მიდაშქვანს დო თინეფ თიშ სამეფოშე დოშაყარანა არძას, მით შხვეფს რწმენაშე მიკაჸათანს დო უბადოშ მაკეთებელ რე. 42 ანგელოზეფ თინეფს გოთართალაფირ ფეჩქის ქინაჸათანა. თექ ქიდიჭყანა თინეფ ნგარას დო კიბირიშ ჭკირჭკინს. 43 თიმ დროს მართალეფ მუნეფიშ მუმაშ სამეფოს ჩხანაცალო გოსინთანა. მიდგას მორჩქილაფა ოკო, ჯგირო ქიმირჩქილუას!
44 ზეციერ სამეფო დიხას ტყობინაფილ განძის მოგენს, ნამდგას კოჩ ძირუნს დო კინ ოტყობინუანს. უკულ გახარებულ მეურს, მუთ ქაპალუნ, ირფელს გიმოჩანს დო თი დიხას ჸიდულენს.
45 ზეციერ სამეფო მოგენს ძვირფას მარგალიტეფს, ნამდგას ვაჭარ გორუნს, 46 მუჟამსით ართ მანგარ ძვირფას მარგალიტის მიოგორუანს, მეურს, მუთ ქაპალუნ, ირფელს ხეთეშე გიმოჩანს დო თის ჸიდულენს.
47 ზეციერ სამეფო ზღვაშა ჸოთამილ ბადეს ხოლო მოგენს, ნამუთ არძანერ ჯიშიშ ჩხომს ჭოფუნს. 48 ბადე იფშაფუნ, თინა ზღვაპიჯშა ეკუღუნა, დოზოჯუნა, ჯგირ ჩხომს კალათის ინაშაყარანა დო ურგებელს გინარღვანა. 49 თე ქიანაშ* ბოლო დღალეფს ხოლო თაშ იჸუაფ: გიშელენა ანგელოზეფ, უბადოეფს მართალეფშე გეგშართუნა 50 დო გოთართალაფირ ფეჩქის ქინაჸათანა. თექ ქიდიჭყანა თინეფ ნგარას დო კიბირიშ ჭკირჭკინს.
51 ქინანჭითო თე ირფელიშ აზრის?“ „ქო“ — უპასუხეს თინეფქ. 52 თიმწკუმა იესოქ უწუ: „თაშ ქორენ-და, გიჩქუდან: ხალხიშ არძა მოძღვარ, ნამდგას ზეციერ სამეფოშ გურშენ ოგურუეს, მოგენს ჸუდეშ მინჯეს, ნამდგას მუშ ქონებაშე ქოთ ახალ გიმუღ დო ქოთ ჯვეშ“.
53 მუჟამსით თე მაგალითეფიშ რაგად გათუ, იესოქ თევრეშე მიდართჷ. 54 თი მხარეშა გენორთჷ, სოდეთ ირდჷ დო თექიანეფს სინაგოგას ოგურუანდჷ. გაკვირებულ ხალხ იჩიებუდ: „სოვრეშე უღჷ თე კოჩის თეცალ სიბრძნე დო მუჭო ორთჷ თეცალ სარკო საქმეეფს? 55 თენა ჯაშ მოხელეშ სქუა ხომ ქორე?! თიშ დიდა მარიამ ვა რენო დო თიშ ჯიმალეფ იაკობ, იოსებ, სიმონ დო იუდა ვა რენანო?! 56 თიშ დალეფ ხოლო თაქ ვა ცხოვრენანო?! აბა, სოვრეშე უღჷ თე ირფელ?!“ 57 თეშ გურშენ თიშ ვა წანდეს. იესოქ უწუ თინეფს: „წინასწარმეტყველს, მუშ კუნთხუშ დო ოჯახიშ მეტ, ირდიხას ცენა პატის“. 58 რწმენა ვა უღუდესინ თიშ გურშენ, იესოს თექ ბრელ სარკო საქმე ვა უკეთებ.