Lucas
23 Tuláakal túun le yaʼabkach máakoʼob yanoʼoboʼ líikʼoʼobeʼ ka tu bisoʼob Jesús yiknal Pilato.+ 2 Ka joʼopʼ túun u takikoʼob u pool+ táan u yaʼalikoʼob: «Le máakaʼ t-ilaj táan u pʼuʼujsik le kaajoʼ, táan u yaʼalik maʼ unaj u boʼotaʼal impuestoʼob tiʼ Césariʼ+ yéetel táan u yaʼalik letiʼ le Cristooʼ, juntúul rey bin».+ 3 Pilatoeʼ tu kʼáatajtiʼ: «¿Teech wa u Rey le judíoʼoboʼ?». Jesúseʼ tu núukajtiʼ: «Leloʼ tak teech aʼalik».+ 4 Pilato túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel tiʼ le yaʼabkach máakoʼoboʼ: «Mix baʼal kʼaas kin wilik u beetmaj le máakaʼ».+ 5 Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ seguernaj u sen aʼalikoʼob: «Le máakaʼ táan u pʼuʼujsik le kaaj ikil u máan kaʼansaj tiʼ tuláakal Judea, desde Galilea tak wayeʼ». 6 Ka tu yuʼubaj Pilato lelaʼ tu kʼáataj u yuʼub wa Galilea u taal le máakoʼ. 7 Ka tu yojéeltaj tiʼ u taal tiʼ le kaajoʼob yaan yáanal u páajtalil Herodeseʼ,+ Pilatoeʼ tu túuxtaj Jesús tu yiknal. Herodeseʼ tiaʼan xan Jerusalén teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ.
8 Herodeseʼ jach kiʼimakchaj u yóol ka tu yilaj Jesús tumen desde úuch taakchajak u yilik, desde ka tu yuʼubaj baʼax ku yaʼalaʼal tu yoʼolal.+ Tsʼoʼoleʼ jach u kʼáat kaʼach u yil u beetik junpʼéel milagro. 9 Ka joʼopʼ túun u sen kʼáatik u chiʼ, chéen baʼaleʼ Jesúseʼ mix baʼal tu núukajtiʼ.+ 10 U nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel le escribaʼoboʼ tumen pʼujaʼanoʼobeʼ maʼ xuʼul u waʼataloʼob utiaʼal u takikoʼob u pooliʼ. 11 Herodes yéetel u soldadoʼobeʼ tu taasoʼob mix baʼalil Jesús,+ tu tsʼáajoʼob xan u búukint junpʼéel jatsʼuts nookʼ utiaʼal u pʼaʼastikoʼob.+ Ka tsʼoʼokeʼ Herodeseʼ tu yaʼalaj ka bisaʼak tu kaʼatéen yiknal Pilato. 12 Bey túun káajik u biskuba Pilato yéetel Herodes desde teʼ kʼiin jeʼeloʼ, tumen táanil tiʼ u yúuchul lelaʼ u pʼekmubaʼob kaʼachi.
13 Ka tsʼoʼokeʼ Pilatoeʼ tu tʼanaj u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ, le gobernadoroʼoboʼ bey xan u kajnáaliloʼob le kaajoʼ, 14 ka tu yaʼalajtiʼob: «Teʼexeʼ ta taaseʼex le máakaʼ tumen táan a waʼalikeʼex ku pʼuʼujsik le kaajoʼ. Chéen baʼaleʼ teneʼ ta táaneʼex tsʼoʼok in kʼáatik u chiʼ yéetel tsʼoʼok in wilik mix baʼal kʼaas u beetmaj utiaʼal a takikeʼex u pool.+ 15 Tak Herodeseʼ tu yilaj mix baʼal kʼaas u beetmaj, le oʼolal tu kaʼa túuxtaj wayeʼ. Letiʼeʼ maʼ u beetmaj mix baʼal ka u náajmat u kíimsaʼaliʼ. 16 Le oʼolaleʼ yaan in castigartik,+ le kéen tsʼoʼokkeʼ kin jáalkʼabtik». 17* —— 18 Chéen baʼaleʼ tuláakal le yaʼabkach máakoʼoboʼ káaj u yawtikoʼob: «¡Kíims le máakaʼ ka a jáalkʼabt Barrabás!».+ 19 (Barrabáseʼ juntúul máak kʼalaʼan cárcel úuchik u beetik u líikʼil le máakoʼob tu contra le gobiernooʼ yéetel úuchik u kíimsik máak). 20 Pilatoeʼ kaʼa tʼaanaj yéetel le máakoʼoboʼ tumen u kʼáat kaʼach u jáalkʼabt Jesús.+ 21 Letiʼob túuneʼ tu kʼaʼam aʼaloʼob: «¡Chʼuykíintaʼak tiʼ cheʼ! ¡Chʼuykíintaʼak tiʼ cheʼ!».*+ 22 Pilatoeʼ tu yaʼalajtiʼob tu kaʼatéen: «¿Baʼaxten a kʼáateʼex ka kíimsaʼak? ¿Baʼax u beetmaj? Teneʼ maʼ tin wilaj wa yaan baʼax kʼaas u beetmaj utiaʼal ka kíimsaʼakiʼ. Nikaʼaj in castigarte, le kéen tsʼoʼokkeʼ kin jáalkʼabtik». 23 Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ káaj u sen awatoʼob táan u kʼáatkoʼob ka kíimsaʼak.* Ka túun jóokʼoʼob yéetel baʼax u kʼáatoʼob.+ 24 Pilato túuneʼ tu yaʼalaj ka beetaʼak le baʼax ku yaʼalikoʼoboʼ. 25 Letiʼeʼ tu jáalkʼabtaj Barrabás, le máax kʼaʼal cárcel úuchik u beetik u líikʼil le máakoʼob tu contra le gobiernooʼ bey xan úuchik u kíimsik máak. Chéen baʼaleʼ tu kʼubaj Jesús tiʼob utiaʼal ka u beetoʼobtiʼ le baʼax u kʼáatoʼoboʼ.
26 Le táan túun u biskoʼoboʼ tu machoʼob xan Simón, juntúul máak sijnáal tu kaajil Cirene, letiʼeʼ táan kaʼach u kʼuchul teʼ kaajoʼ. Letiʼob túuneʼ tu beetoʼob u kuchik le u cheʼil le muʼyajoʼ yéetel tu beetoʼob u bin tu paach Jesús.+ 27 Yaʼab máakoʼob xan ku binoʼob tu paach, yaan tak koʼoleloʼob táan u bin u yokʼoloʼob yéetel táan u loxik u tseemoʼob tumen jach yaachajaʼan u yóoloʼob tu yoʼolal. 28 Jesúseʼ tu sutuba u pakt le koʼoleloʼoboʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «U paalaleʼex Jerusalén, xuʼuluk a wokʼoleʼex tin woʼolal. Baʼaxeʼ okʼolneneʼex ta woʼolaleʼex bey xan yoʼolal a paalaleʼex.+ 29 Tumen yaan u kʼuchul u kʼiinil u yaʼalaʼal: ‹¡Kiʼimak u yóol le koʼoleloʼob maʼ páajchaj u yantal u paalaloʼoboʼ, le koʼoleloʼob maʼ yanchaj u chaambaloʼoboʼ bey xan le koʼoleloʼob maʼ tsʼaa chuʼuchnajoʼoboʼ!›.+ 30 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ le máakoʼoboʼ yaan u yaʼalikoʼob tiʼ le montañaʼoboʼ: ‹¡Lúubkeʼex t-óokʼol!›, yéetel tiʼ le puʼukoʼoboʼ: ‹¡Pixoʼoneʼexiʼ!›.+ 31 Tumen wa letiʼe baʼax ku beetkoʼob kex láayliʼ áakʼ le cheʼoʼ, ¿baʼax túun ken u beetoʼob le kéen tijik?».
32 Teʼ súutuk jeʼeloʼ táan u bisaʼal xan kaʼatúul kʼasaʼan máakoʼob utiaʼal ka kíimsaʼakoʼob yéetel Jesús.+ 33 Le ka kʼuchoʼob teʼ lugar ku kʼaabaʼtik Baakel Pooloʼ+ baʼaj Jesús tiʼ cheʼ yéetel chʼuykíintaʼab xan le kʼasaʼan máakoʼob tu tséeloʼ, juntúuleʼ tu x-noʼoj, uláakʼ juntúuleʼ tu x-tsʼíik.+ 34 Jesúseʼ táan kaʼach u yaʼalik: «In Yuum, perdonartoʼob tumen maʼ u yojloʼob baʼax ku beetkoʼobiʼ». Tsʼoʼoleʼ le soldadoʼoboʼ buulnajoʼob* utiaʼal u tʼoxkoʼob u nookʼoʼob Jesús.+ 35 Le máakoʼoboʼ waʼalakbal kaʼach u yiloʼob baʼax ku yúuchul. Chéen baʼaleʼ le gobernadoroʼoboʼ káaj u pʼaʼastikoʼob táan u yutsʼik u niʼob yéetel táan u yaʼalikoʼob: «Letiʼeʼ tu salvartaj uláakʼ máakoʼob, jeʼeloʼ u salvartuba túun wa letiʼ le Cristo, le Máax yéeyaʼan tumen Diosoʼ».+ 36 Tak le soldadoʼoboʼ káaj u pʼaʼastikoʼob yéetel u natsʼkubaʼob u tichʼoʼob suʼutsʼ vino tiʼ+ 37 táan u yaʼalikoʼob: «Wa teech u Rey le judíoʼoboʼ salvartaba túun». 38 Tsʼaʼab xan junpʼéel letrero tu yóokʼol, lelaʼ ku yaʼalik: «Le máakaʼ u Rey le judíoʼoboʼ».+
39 Juntúul tiʼ le kʼasaʼan máakoʼob chʼuykíintaʼanoʼob tu tséeloʼ+ káaj u yaʼalik baʼal tiʼ: «¿Maʼ wa teech le Cristooʼ? Jeʼeloʼ salvartaba túun, ka a salvartoʼon xan». 40 Chéen baʼaleʼ kʼeʼey tumen le uláakʼ juntúul máakoʼ ka aʼalaʼabtiʼ: «¿Maʼ wa ta chʼaʼik saajkil tiʼ Dios kex tumen tiaʼanech yáanal le castigoaʼ? 41 Toʼoneʼ táan k-boʼotik tuláakal le baʼaxoʼob k-beetmoʼ, chéen baʼaleʼ le máakaʼ mix baʼal kʼaas u beetmaj». 42 Tsʼoʼoleʼ tu yaʼalaj xan: «Jesús, kʼaʼajsen le kéen ookkech ta Reino».+ 43 Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Tu jaajil kin waʼaliktech bejlaʼeʼ: yaan a wantal tin wéetel teʼ Paraísooʼ».+
44 Kex bey teʼ hora seis* túunoʼ téek éeʼjochʼeʼenchaj tuláakal le luʼumoʼ, yéetel bey pʼáatik tak teʼ hora nueveoʼ,*+ 45 tumen tuʼup u sáasilil le Kʼiinoʼ. Le cortina túun yaan teʼ templooʼ+ búuj tu chúumukil.+ 46 Jesús túuneʼ kʼaʼam tʼaanajeʼ ka tu yaʼalaj: «In Yuum, ta kʼab kin kʼubéentik in kuxtal».+ Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ kíimi.+ 47 U nojchil le soldadoʼoboʼ* le ka tu yilaj le baʼax tsʼoʼok u yúuchloʼ káaj u alabartik Dios yéetel tu yaʼalaj: «Jaaj bakáan, le máakaʼ mix baʼal kʼaas u beetmaj».+ 48 Tuláakal le yaʼabkach máakoʼob u muchʼmubaʼob teʼeloʼ, le ka tu yiloʼob tuláakal le baʼaxoʼob úuchoʼ, suunajoʼob tu yotochoʼob táan u loxik u tseemoʼob tumen yaachajaʼan u yóoloʼob. 49 Tuláakal le máaxoʼob kʼaj óoltmil kaʼach Jesúsoʼ tiʼ waʼalakbaloʼob náacheʼ. Bey xan le koʼoleloʼob taaloʼob tu paach Jesús desde Galileaoʼ tiʼ waʼalakbaloʼob xaniʼ, letiʼobeʼ tu yiloʼob u yúuchul le baʼaloʼobaʼ.+
50 Yaan kaʼach juntúul máak uts yéetel toj u kuxtal ku kʼaabaʼtik José, letiʼeʼ táakaʼan ichil le Sanedrínoʼ.+ 51 Le máakaʼ maʼ táakpaj ichil le baʼaloʼob kʼaastak chʼaʼtuklaʼab u beetaʼaloʼ. Letiʼeʼ juntúul máax sijnáal Arimatea tiʼ u luʼumil Judea, yéetel táan kaʼach u páaʼtik u Reino Dios. 52 Letiʼ túuneʼ bin yiknal Pilatoeʼ ka tu kʼáataj u wíinklil Jesús. 53 Tu yéemsaj+ u wíinklil Jesúseʼ ka tu toʼaj yéetel junpʼéel nookʼ beetaʼan yéetel maʼalob lino, ka tu tsʼáaj tiʼ junpʼéel muknal chʼakaʼan tiʼ tuunich,+ tuʼux mix máak yáax tsʼaʼabkiʼ. 54 Tuláakal lelaʼ tu beetaj tu kʼiinil u líiʼskuba+ máak utiaʼal le Sábadooʼ,+ tumen jach taʼaytak kaʼach u káajal le kʼiin jeʼeloʼ. 55 Le koʼoleloʼob taaloʼob yéetel Jesús desde Galileaoʼ binoʼob xaneʼ ka tu yiloʼob le muknaloʼ yéetel bix tsʼaʼanil u wíinklil Jesúsiʼ.+ 56 Le koʼoleloʼobaʼ suunajoʼob utiaʼal u xaʼakʼtikoʼob kiʼibok xíiwoʼob yéetel kiʼibok aceite. Chéen baʼaleʼ jeʼeloʼob tu kʼiinil Sábado+ jeʼex u yaʼalik le leyoʼ.