守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 15
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马太福音内容大纲

      • 谴责人嘅传统(1-9)

      • 心里面出嚟嘅先玷污人(10-20)

      • 一个腓尼基女人有好大嘅信心(21-28)

      • 耶稣医好好多病人(29-31)

      • 耶稣令4000人食饱(32-39)

马太福音 15:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)717页

    《耶稣是道路》136页

  • 出版物索引

    《道路》 136;《洞悉上》 717;《人物》 56;

    w64 5/1 285

马太福音 15:2

脚注

  • *

    意思系唔举行洗手嘅仪式。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)253页

    《洞悉圣经》(下册)566,1230页

    《守望台》(研读版)

    2016/8刊30页

    《耶稣是道路》136页

    《守望台》

    1997/6/15刊13页

    1987/3/15刊13-14页

  • 出版物索引

    《道路》 136;《守》16.08 30;《洞悉上》 253;《洞悉下》 566, 1230;《守》97 6/15 13;《人物》 56;《守》87 3/15 13-14;

    w64 5/1 285; w60 10/15 314

马太福音 15:3

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)213页

    《洞悉圣经》(下册)1230页

    《守望台》

    1997/11/15刊28页

    1989/3/1刊4-5页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 213;《洞悉下》 1230;《守》97 11/15 28;《守》89 3/1 4-5;

    w67 3/15 180; w64 5/1 285; w64 11/15 678

马太福音 15:4

脚注

  • *

    又译“尊敬”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/3/1刊4-5页

  • 出版物索引

    《守》89 3/1 4-5;

    fl 169; w64 5/1 285; w63 6/15 379

马太福音 15:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)849页

    《洞悉圣经》(下册)269-270页

    《耶稣是道路》136页

    《家庭秘诀》174-175页

    《守望台》

    1989/3/1刊4-5页

    1987/12/15刊26-27页

  • 出版物索引

    《道路》 136;《洞悉上》 849;《洞悉下》 269-270;《家庭秘诀》 174-175;《人物》 56;《守》89 3/1 4-5;《守》87 12/15 26;

    fl 169; w66 8/1 475; w64 5/1 285; w63 6/15 379

马太福音 15:6

脚注

  • *

    直译“尊敬爸爸”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)849页

    《洞悉圣经》(下册)269-270页

    《耶稣是道路》136页

    《家庭秘诀》174-175页

    《守望台》

    1990/11/1刊11页

    1989/3/1刊4-5页

  • 出版物索引

    《道路》 136;《洞悉上》 849;《洞悉下》 269-270;《家庭秘诀》 174-175;《人物》 56;《守》90 11/1 11;《守》89 3/1 4-5;

    fl 169; w66 8/1 475; w64 5/1 285; w63 6/15 379; w62 7/1 408

马太福音 15:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)164页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 164;

    w64 5/1 286; w64 12/15 762

马太福音 15:8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)164页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 164;

    w64 5/1 286; w64 11/15 678; w64 12/15 762; w61 3/1 136; w61 8/1 465

马太福音 15:9

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/11/1刊11页

  • 出版物索引

    《守》90 11/1 11;

    w83 1/15 17-8; w64 5/1 286; w64 11/15 678; w64 12/15 762; w61 3/1 136

马太福音 15:10

索引

  • 出版物索引

    《人物》 56

马太福音 15:12

脚注

  • *

    好反感,又译“失足跌倒”。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》136页

    《守望台》

    1995/4/1刊27页

  • 出版物索引

    《道路》 136;《守》95 4/1 27;《人物》 56;

    w79 10/1 9; w62 2/15 99

马太福音 15:13

索引

  • 出版物索引

    w64 4/1 200

马太福音 15:14

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》58课

    《守望台》

    1995/4/1刊27-28页

  • 出版物索引

    《美好生命》 58;《守》95 4/1 27-28;

    w83 9/1 25; w79 6/1 21; w66 7/1 397; w65 8/15 496; w64 11/1 654; w63 1/1 14; w63 5/15 306; g63 5/8 28; w62 12/15 763; w61 5/1 265; w61 6/15 383; w58 9/1 136

马太福音 15:15

索引

  • 出版物索引

    w63 2/15 108

马太福音 15:17

索引

  • 出版物索引

    w70 7/1 393; w63 10/15 624

马太福音 15:18

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2002/6/1刊22-23页

    1996/8/1刊12-13页

  • 出版物索引

    《守》02 6/1 22-23;《守》96 8/1 12-13;

    w78 5/1 15; w74 3/1 150; w70 7/1 393; w68 7/15 432

马太福音 15:19

脚注

  • *

    又译“不道德嘅性行为”。见词语解释:“淫乱”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)603页

    《守望台》

    2013/3/15刊10-12页

  • 出版物索引

    《守》13 3/15 10-11;《洞悉下》 603;

    g83 7/8 9; w81 6/15 4; w78 5/1 15; w74 3/1 150; w74 9/15 571; w68 7/15 432; w62 2/1 85-6; w61 3/1 144

马太福音 15:20

脚注

  • *

    意思系唔举行洗手嘅仪式。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》136-137页

  • 出版物索引

    《道路》 137;《人物》 56;

    w74 3/1 150

马太福音 15:21

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)540页

    《耶稣是道路》138页

  • 出版物索引

    《道路》 138;《洞悉下》 540;《人物》 57

马太福音 15:22

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)621页

    《耶稣是道路》138页

    《守望台》

    1997/7/1刊4-5页

  • 出版物索引

    《道路》 138;《洞悉下》 621;《守》97 7/1 4-5;《人物》 57

马太福音 15:24

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)925页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 925;

    w75 5/1 275; w59 12/1 367

马太福音 15:26

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)621页

    《守望台》(公众版)

    2017.5期9页

    《耶稣是道路》138页

    《守望台》

    2003/8/15刊25-26页

    1988/8/15刊12页

  • 出版物索引

    《道路》 138;《守众》17.5 9;《洞悉下》 621;《守》03 8/15 25-26;《人物》 57;《守》88 8/15 12

马太福音 15:28

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1997/7/1刊4-5页

    1994/8/1刊16-17页

  • 出版物索引

    《守》97 7/1 4-5;《守》94 8/1 16-17

马太福音 15:29

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》138页

  • 出版物索引

    《道路》 138;《人物》 57

马太福音 15:30

索引

  • 出版物索引

    g79 1/8 6; w62 1/15 50

马太福音 15:31

脚注

  • *

    又译“荣耀”。

索引

  • 出版物索引

    g79 1/8 6; w62 1/15 50

马太福音 15:32

索引

  • 检索手册

    《跟随》155页

  • 出版物索引

    《跟随》 155;

    w72 1/1 27

马太福音 15:34

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1009页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1009

马太福音 15:36

索引

  • 出版物索引

    w63 4/15 231

马太福音 15:37

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)878页

    《守望台》

    1988/4/1刊8页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 878;《人物》 58;《守》88 4/1 8;

    g74 2/8 14; w67 4/1 221; w63 4/15 231

马太福音 15:38

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/4/1刊8页

  • 出版物索引

    《人物》 58;《守》88 4/1 8;

    w63 4/15 231; w61 6/15 383

马太福音 15:39

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)740页

    《耶稣是道路》140页

    《守望台》

    1988/4/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 140;《洞悉下》 740;《人物》 58;《守》88 4/1 8

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
圣经新世界译本
马太福音 15:1-39

马太福音

15 嗰时,有法利赛派嘅人同埋抄经士由耶路撒冷嚟揾耶稣,同佢讲: 2 “你啲门徒点解唔跟住前人嘅传统去做呀?例如话,佢哋食饭前冇洗手*㖞。”

3 耶稣答佢哋:“噉你哋点解守自己嘅传统,但系唔遵从上帝嘅诫命呢? 4 例如上帝话,‘要孝敬*父母’;又话,‘对父母讲恶毒说话嘅,就要处死’。 5 但系你哋反而话:‘只要同父母讲,“我有嘅嘢,都献俾上帝做礼物嘞,供养唔到你嘞”, 6 噉就完全唔使孝敬父母*。’你哋就系因为自己嘅传统,令上帝嘅话语作废。 7 虚伪嘅人啊,关于你哋,以赛亚嘅预言真系讲得一啲都冇错。佢话: 8 ‘呢个民族口口声声话尊敬我,但系就冇将我放喺心入面。 9 佢哋继续崇拜我都系冇用㗎,因为佢哋将人定嘅规条当成教义去教人。’” 10 于是耶稣叫啲民众过嚟,同佢哋讲:“你哋要听,亦都要理解我讲嘅说话: 11 喺上帝眼中令人不洁嘅,唔系摆入口嘅嘢,而系讲出口嘅嘢。”

12 之后门徒嚟同耶稣讲:“你知唔知,啲法利赛派嘅人听到你讲嘅嘢就好反感*呀?” 13 耶稣答:“只要唔系我天父栽种嘅植物,都会被连根拔起。 14 由得佢哋啦。佢哋都系盲嘅,但系就去为人带路;盲嘅带住盲嘅行,两个都会跌落坑。” 15 彼得问耶稣:“头先嘅比喻究竟系咩意思呢?” 16 耶稣就话:“你哋都仲未明? 17 唔通你哋唔知道,所有摆入口嘅嘢,食咗落肚,最后都会喺厕所排返出嚟咩? 18 但系,口讲出嚟嘅嘢就系心入面嘅谂法,喺上帝眼中呢啲嘢先至令你不洁呀。 19 譬如话,各种各样邪恶嘅谂法就系喺心入面出嚟㗎,会导致凶杀、通奸、淫乱*、偷窃、作假见证同埋讲亵渎嘅说话。 20 喺上帝眼中做呢啲事嘅人系不洁嘅;唔洗手*食饭,反而唔会令人不洁。”

21 耶稣离开嗰度,去咗泰尔同埋西顿。 22 有个住喺嗰度嘅腓尼基女人去揾耶稣,大声恳求话:“主啊,大卫嘅子孙,可怜吓我啦!我个女俾邪灵附身,好痛苦呀!” 23 不过耶稣冇应佢。门徒就嚟同耶稣讲:“叫佢走啦,佢系噉喺后面跟住,大声嗌。” 24 耶稣回应话:“上帝净系派我去以色列民族嗰度揾迷失嘅绵羊啫。” 25 嗰个女人就嚟,跪喺耶稣面前话:“主啊,求你帮吓我啦!” 26 耶稣就答:“攞仔女嘅饼去俾啲狗仔食系唔啱㗎。” 27 嗰个女人话:“主啊,你讲得啱,不过狗仔都食主人枱上面跌落嚟嘅饼碎㗎!” 28 于是耶稣话:“你真系一个好有信心嘅女人呀。我就成全你嘅愿望啦。”佢嘅女就喺嗰一刻好返嘞。

29 耶稣离开嗰度,去到加利利海边。佢上咗一座山,喺嗰度坐低。 30 有一大班民众,带住跛嘅、伤残嘅、盲嘅、哑嘅,仲有好多其他病人去耶稣嗰度。佢哋将病人带去耶稣面前,耶稣就医好呢啲人。 31 民众见哑嘅讲到嘢,伤残嘅好返,跛嘅行到路,盲嘅睇到嘢,佢哋都好惊讶,大家就赞美*以色列嘅上帝。

32 耶稣叫啲门徒嚟,同佢哋讲:“我觉得呢班人好可怜,因为佢哋同我一齐喺呢度已经三日,而家冇嘢食嘞。我唔想佢哋饿住噉走,我惊佢哋行行吓会晕低。” 33 不过门徒嚟同耶稣讲:“呢度咁偏僻,我哋去边度揾咁多饼,俾咁多人食呀?” 34 耶稣问佢哋:“噉你哋有几多个饼呀?”佢哋话:“有七个,仲有几条鱼仔。” 35 耶稣就叫大家坐低, 36 然后拎起七个饼同埋几条鱼,多谢上帝之后就搣开,交俾门徒,门徒再分俾民众。 37 大家都食,而且食饱咗。佢哋收拾好净低嘅饼,装满咗七个箩。 38 食嘢嘅人,男人就有4000人,另外仲有女人同埋小朋友。 39 耶稣叫民众离开之后,就上咗船,去到马加丹地区。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享