守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 路加福音 11
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

路加福音内容大纲

      • 点样祷告(1-13)

        • 模范祷告(2-4)

      • 靠住上帝嘅力量驱逐邪灵(14-23)

      • 邪灵返嚟(24-26)

      • 点样嘅人先至有福(27,28)

      • 约拿嘅神迹(29-32)

      • 身体嘅灯(33-36)

      • 宣告虚伪嘅宗教领袖有祸嘞(37-54)

路加福音 11:1

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》174页

    《守望台》

    2004/2/1刊8页

    1996/7/15刊3页

    1990/6/15刊15页

    1988/11/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 174;《守》04 2/1 8;《守》96 7/15 3;《人物》 74;《守》90 6/15 15;《守》88 11/1 8-9;

    w82 10/15 7; w73 12/1 726

路加福音 11:2

脚注

  • *

    彰显为圣,又译“被奉为神圣”或“被尊为圣”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2009/2/1刊16页

    1999/1/15刊13-14页

    1996/7/15刊5-6页

    1990/6/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《守》09 2/1 16;《守》99 1/15 13-14;《守》96 7/15 5-6;《守》90 6/15 16-17;

    w81 4/1 25; w79 12/1 17; w78 11/1 13-7; w73 12/1 726

路加福音 11:3

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2009/2/15刊17-18页

    1999/1/15刊14页

    1996/7/15刊5-6页

    1990/6/15刊18页

  • 出版物索引

    《守》09 2/15 17-18;《守》99 1/15 14;《守》96 7/15 5-6;《守》90 6/15 18;

    w79 2/15 21; w79 12/1 17; w75 12/1 734; w73 12/1 726; w64 1/1 6

路加福音 11:4

脚注

  • *

    直译“欠我哋债嘅人”。

索引

  • 检索手册

    《亲近》264-265页

    《守望台》

    2009/2/15刊18页

    2004/9/15刊6页

    2004/2/1刊14-16页

    1999/1/15刊14页

    1997/12/1刊11-12页

    1996/7/15刊5-6,19页

    1990/6/15刊18-19页

  • 出版物索引

    《亲近》 264-265;《守》09 2/15 18;《守》04 2/1 14-16;《守》04 9/15 6;《守》99 1/15 14;《守》97 12/1 11-12;《守》96 7/15 5-6, 19;《守》90 6/15 18-19;

    w79 2/15 21; w79 12/1 17; w73 12/1 726; w70 10/1 605

路加福音 11:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)128-129页

    《守望台》

    2006/12/15刊20,21-22页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 128-129;《守》06 12/15 20-22;

    w79 12/1 18

路加福音 11:6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)128-129页

    《守望台》

    2006/12/15刊20,21-22页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 128-129;《守》06 12/15 20-22;

    w79 12/1 18

路加福音 11:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)128-129页

    《守望台》

    1990/6/15刊13页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 129;《守》90 6/15 13;

    w79 12/1 18

路加福音 11:8

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2019/11刊13页

    《耶稣是道路》174页

    《守望台》

    2006/12/15刊21-22页

    1990/6/15刊13页

    1988/11/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 174;《守》19.11 13;《守》06 12/15 21-22;《人物》 74;《守》90 6/15 13;《守》88 11/1 9;

    w79 12/1 18

路加福音 11:9

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2009/2/1刊17页

    1992/9/15刊14页

    1990/6/15刊13页

  • 出版物索引

    《守》09 2/1 17;《守》92 9/15 14;《守》90 6/15 13;

    w79 5/1 21; w79 12/1 18, 20; w74 12/15 748

路加福音 11:10

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/6/15刊13页

  • 出版物索引

    《守》90 6/15 13;

    w79 5/1 21; w74 12/15 748; w62 1/15 48

路加福音 11:11

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2006/12/15刊22-23页

    1990/6/15刊14-15页

  • 出版物索引

    《守》06 12/15 22-23;《守》90 6/15 14-15;

    w79 5/1 21

路加福音 11:12

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1140页

    《守望台》

    2006/12/15刊22-23页

    1990/6/15刊14-15页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1140;《守》06 12/15 22-23;《守》90 6/15 14-15;

    w79 5/1 21

路加福音 11:13

脚注

  • *

    直译“邪恶嘅人”。

索引

  • 检索手册

    《跟随》115页

    《永远享受美好的生命》7课

    《守望台》

    2006/12/15刊22-23页

    2004/12/15刊20页

    2002/9/1刊12页

    1992/9/15刊14页

    1992/2/1刊8-13页

    1990/6/15刊14-15页

    《以赛亚的预言》(上)160页

  • 出版物索引

    《美好生命》 7;《跟随》 114-115;《守》06 12/15 22-23;《守》04 12/15 20;《守》02 9/1 12;《以赛亚上》 160;《守》92 2/1 8-13;《守》92 9/15 14;《守》90 6/15 14-15;

    w79 5/1 21; w77 11/1 670; w74 1/1 20; w74 8/15 499; w73 12/1 727; kj 383; w72 12/1 715; w68 1/1 10; w66 2/1 70; w63 1/15 60; w63 7/15 420; w63 8/15 500; w62 1/15 48; w62 11/1 662

路加福音 11:14

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《人物》 75;《守》88 11/15 8;

    w63 9/1 535

路加福音 11:15

脚注

  • *

    呢个名指嘅系撒但。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)153页

    《耶稣是道路》176页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《洞悉上》 153;

    im 169

路加福音 11:16

脚注

  • *

    又译“征象”。

路加福音 11:19

脚注

  • *

    直译“佢哋会做你哋嘅审判官”。

路加福音 11:20

脚注

  • *

    直译“手指”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1161页

    《耶稣是道路》176页

    《感示》10页

    《守望台》

    1988/11/15刊8页

    1987/12/15刊5页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《洞悉下》 1161;《人物》 75;《感示》 10;《守》88 11/15 8;《守》87 12/15 5;

    g79 11/8 29-30; w69 11/1 664; im 152; w61 5/15 299

路加福音 11:21

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》176页

    《守望台》

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《人物》 75;《守》88 11/15 8

路加福音 11:22

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》176页

    《守望台》

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《人物》 75;《守》88 11/15 8

路加福音 11:24

脚注

  • *

    直译“不洁嘅灵体”。

路加福音 11:25

索引

  • 出版物索引

    w75 11/15 700

路加福音 11:27

脚注

  • *

    又译“快乐嘞”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)65页

    《耶稣是道路》176页

    《守望台》

    1989/8/1刊20页

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《洞悉下》 65;《人物》 75;《守》89 8/1 20;《守》88 11/15 8;

    w81 10/1 15; w74 11/1 643; g73 7/8 15; w62 9/1 538-9

路加福音 11:28

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊30-31页

    《洞悉圣经》(下册)65,1212页

    《耶稣是道路》176页

    《守望台》

    1989/8/1刊20页

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《守》18.12 30-31;《洞悉下》 65, 1212;《人物》 75;《守》89 8/1 20;《守》88 11/15 8;

    w81 10/1 15; w74 11/1 643; g73 7/8 15

路加福音 11:29

脚注

  • *

    又译“征象”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1101页

    《耶稣是道路》176页

    《感示》153,154-155页

    《守望台》

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《洞悉下》 1101;《人物》 75;《感示》 153-155;《守》88 11/15 8

路加福音 11:30

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》176页

    《感示》153,154-155页

    《守望台》

    1988/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 176;《人物》 75;《感示》 153-155;《守》88 11/15 8;

    w59 6/15 180

路加福音 11:31

脚注

  • *

    遥远嘅地方,又译“地极”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)254页

    《守望台》

    1999/11/1刊20页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 254;《守》99 11/1 20;

    w85 9/15 14-5; gh 143; ts 183; w65 8/15 496

路加福音 11:32

索引

  • 检索手册

    《感示》155页

  • 出版物索引

    《感示》 155;

    ts 183; w65 8/15 496; w59 6/15 180

路加福音 11:33

脚注

  • *

    又译“用嚟计算容量嘅篮”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)878-879页

    《耶稣是道路》176-177页

    《守望台》

    1988/11/15刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 176-177;《洞悉上》 878-879;《人物》 75;《守》88 11/15 9

路加福音 11:34

脚注

  • *

    又译“你嘅眼睛焦点清晰”,直译“眼睛简单”。

  • *

    目光显出贪欲,直译“眼睛唔好”或“眼睛邪恶”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/11/15刊9页

  • 出版物索引

    《人物》 75;《守》88 11/15 9

路加福音 11:35

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》177页

  • 出版物索引

    《道路》 177

路加福音 11:37

脚注

  • *

    又译“斜靠喺枱前”。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》178页

  • 出版物索引

    《道路》 178

路加福音 11:38

脚注

  • *

    意思系唔举行洗手嘅仪式。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《人物》 76;《守》88 12/1 24

路加福音 11:39

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《人物》 76;《守》88 12/1 24

路加福音 11:40

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《人物》 76;《守》88 12/1 24

路加福音 11:41

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)216页

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    2007/9/15刊30页

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《洞悉下》 216;《守》07 9/15 30;《人物》 76;《守》88 12/1 24;

    w72 1/1 28

路加福音 11:42

脚注

  • *

    又译“所有其他种类嘅”。

  • *

    也可译作“其他蔬菜”。

  • *

    又译“上帝嘅正义审判”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)187页

    《洞悉圣经》(下册)1100页

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《洞悉上》 187;《洞悉下》 1100;《人物》 76;《守》88 12/1 24;

    w80 11/1 5; w66 9/1 523

路加福音 11:43

脚注

  • *

    又译“前座”。

路加福音 11:44

脚注

  • *

    又译“冇标示出嚟”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)688页

    《洞悉圣经》(下册)35页

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《洞悉上》 688;《洞悉下》 35;《人物》 76;《守》88 12/1 24;

    g78 8/8 22

路加福音 11:45

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》178页

  • 出版物索引

    《道路》 178

路加福音 11:46

脚注

  • *

    可能指佢哋唔愿意帮人减轻负担。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    1988/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《人物》 76;《守》88 12/1 24;

    w65 12/1 725

路加福音 11:47

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》178页

  • 出版物索引

    《道路》 178

路加福音 11:50

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)71,1121页

    《洞悉圣经》(下册)171,243,667-668,1031页

    《守望台》

    2013/1/1刊12页

    1988/12/1刊24-25页

    《榜样》9-10页

  • 出版物索引

    《守》13 1/1 12;《榜样》 9-10;《洞悉上》 71, 1121;《洞悉下》 171, 243, 667-668, 1031;《人物》 76;《守》88 12/1 24-25;

    w76 4/1 197; g75 6/8 29; w72 4/1 224; w71 2/15 123; li 338; w64 7/15 434

路加福音 11:51

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)71,1121页

    《洞悉圣经》(下册)74-75,171,667-668,1031,1148页

    《耶稣是道路》178页

    《守望台》

    2013/1/1刊12页

    1988/12/1刊24-25页

    《榜样》9-10页

  • 出版物索引

    《道路》 178;《守》13 1/1 12;《榜样》 9-10;《洞悉上》 71, 1121;《洞悉下》 74-75, 171, 667-668, 1031, 1148;《人物》 76;《守》88 12/1 24-25;

    w80 9/1 30; g75 6/8 29; w72 4/1 224; w71 2/15 123; w69 2/1 95; li 338; w64 7/15 434

路加福音 11:52

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)772页

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊15-16页

    《耶稣是道路》179页

    《守望台》

    2009/6/15刊32页

    1991/4/15刊5页

    1988/12/1刊25页

  • 出版物索引

    《道路》 179;《守》17.11 15-16;《洞悉下》 772;《守》09 6/15 32;《守》91 4/15 5;《人物》 76;《守》88 12/1 25;

    w80 4/1 28; im 251

路加福音 11:53

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》179页

  • 出版物索引

    《道路》 179

路加福音 11:54

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》179页

    《守望台》

    1988/12/1刊25页

  • 出版物索引

    《道路》 179;《人物》 76;《守》88 12/1 25

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
圣经新世界译本
路加福音 11:1-54

路加福音

11 有一次,耶稣喺一个地方祷告。祷完告,有一个门徒同佢讲:“主啊,求你教我哋祷告,好似约翰教佢嘅门徒祷告噉吖。”

2 耶稣同佢哋讲:“你哋祷告,要话:‘爸爸,祈求你嘅名受到尊重,被视为神圣*。祈求你嘅王国嚟到施行统治。 3 求你按我哋每日嘅需要,每日赐食物俾我哋。 4 求你宽恕我哋嘅罪,因为我哋都宽恕咗得罪我哋嘅人*。面对引诱嗰阵,求你帮助我哋唔好屈服。’”

5 耶稣又同佢哋讲:“假设你有个朋友,你半夜去到佢嗰度,同佢讲:‘朋友,借三个饼俾我吖。 6 我有个朋友啱啱喺其他地方嚟到我呢度,我冇咩可以招呼佢。’ 7 不过,嗰个人喺屋入面回答话:‘唔好烦我嘞。门已经锁咗,我同啲小朋友都上咗床瞓觉嘞,我唔方便起身拎饼俾你呀。’ 8 我话俾你哋听,就算嗰个人系你嘅朋友,佢都唔一定会起身俾啲咩你,但系由于你大胆坚持,佢就会起身将你需要嘅俾你。 9 所以我同你哋讲,要不断恳求,就会俾你哋;不断去揾,就会揾到;不断敲门,就会开门俾你哋。 10 因为边个恳求,都会得到;边个去揾,都会揾到;边个敲门,都会开门俾佢。 11 你哋当中做爸爸嘅,如果你哋嘅仔问你攞条鱼,边个会攞条蛇当鱼俾佢呢? 12 如果你哋嘅仔问你攞只蛋,边个会攞蝎子俾佢呢? 13 你哋虽然系罪人*,都识得送好嘅嘢俾仔女,何况天父,唔系更加会将神圣力量赐俾恳求佢嘅人咩?”

14 耶稣驱逐咗一个令人变哑嘅邪灵。邪灵一出嚟,嗰个人就讲到嘢嘞。大家都好惊讶。 15 不过有人话:“佢驱逐邪灵系靠住邪灵嘅首领别西卜*嘅啫。” 16 仲有人想试探佢,要求佢奉上帝嘅名施行一个神迹*。 17 耶稣知道佢哋嘅谂法,就同佢哋讲:“一个国家分裂内讧,就会灭亡;一个家庭分裂内讧,就会破碎。 18 如果撒但都分裂内讧,佢嘅国家点能够继续存在呢?你哋话,我驱逐邪灵靠嘅系别西卜。 19 如果我驱逐邪灵系靠别西卜,噉你哋嘅门徒驱逐邪灵又系靠边个呢?所以,你哋嘅门徒会证明你哋系错㗎*。 20 但系,如果我驱逐邪灵系靠住上帝嘅力量*,噉上帝嘅王国喺你哋冇谂过嘅时候已经嚟到嘞。 21 一个强壮嘅人全副武装,守卫自己间屋,冇人能够攞走佢啲财物。 22 不过,如果有个强壮过佢嘅人嚟攻击佢,打赢咗佢,嗰个人就会将佢倚靠嘅全副武装攞走,仲会将抢返嚟嘅嘢分俾其他人。 23 唔企喺我呢边嘅,即系反对我;唔同我一齐将人聚集到我呢度嘅,就系将人驱散。

24 “有个邪灵*从一个人身上出嚟,去匀干旱嘅地方,想揾个地方休息,但系揾唔到,就话:‘我要搬返去之前嗰间屋。’ 25 佢去到之后,发现入面打扫干净,装饰好晒, 26 就去带埋七个比自己更邪恶嘅灵体入去,住喺里面。嗰个人最终嘅情况就比之前更加差嘞。”

27 耶稣讲呢啲说话嘅时候,人群当中有一个女人大声同佢讲:“怀胎生你同埋乳养你嘅有福嘞!*” 28 耶稣话:“唔系,听见上帝嘅话语又遵守嘅人先至有福呀!”

29 民众聚集嘅时候,耶稣话:“呢一代人系邪恶㗎,佢哋想睇神迹*,但系除咗约拿嘅神迹,佢哋就唔会睇到其他神迹嘞。 30 约拿嘅事成为咗尼尼微人眼中嘅神迹,同样,人子嘅事都会成为呢一代人眼中嘅神迹。 31 审判嘅时候,南方女王会同呢一代人一齐复活,而且会表明呢一代人有罪,因为佢曾经由遥远嘅地方*嚟到,要听所罗门嘅智慧之言。不过你哋睇,呢度有一个比所罗门更加重要嘅人。 32 审判嘅时候,尼尼微人会同呢一代人一齐复活,而且会表明呢一代人有罪,因为尼尼微人听咗约拿传讲嘅信息就悔改。但系你哋睇,呢度有一个比约拿更重要嘅人。 33 人点完灯,唔会收埋盏灯,亦都唔会用篮*冚住,而系会摆喺灯台上面,等入嚟嘅人见到光。 34 眼睛系身体嘅灯。如果你目光专注*喺一样嘢,全身就会光明;但系如果你好贪心*,目光放喺好多样嘢上面,身体就会黑暗。 35 所以你要小心,因为你里面嘅光可能系黑暗嘅。 36 你全身都光明,一啲黑暗都冇,就会光辉灿烂,好似灯光照耀你一样。”

37 耶稣讲完呢啲嘢,有个法利赛派嘅人邀请佢一齐食饭,佢就入去坐低*。 38 呢个法利赛派嘅人见佢食饭之前,冇按照传统去洗手*,就觉得奇怪。 39 主同佢讲:“你哋法利赛派洗干净杯碟嘅外面,但系心里面就充满贪婪同埋邪恶。 40 不明事理嘅人啊!创造身体嘅嗰位,唔系都创造咗内心咩? 41 要发自内心向穷人施与,你哋噉样做就完全洁净嘞。 42 你哋法利赛派有祸嘞,因为薄荷、芸香同埋其他*用嚟做香料嘅植物*,你哋都奉献十分之一,但系公正*同埋爱上帝嘅心,你哋反而漠视咗!前一类嘅事系你哋应该做嘅,但后一类嘅事你哋更加唔应该漠视。 43 你哋法利赛派有祸嘞,因为你哋钟意坐会堂入面最好嘅座位*,钟意人喺市集广场度恭敬噉同你哋打招呼! 44 你哋有祸嘞,因为你哋好似唔显眼*嘅坟墓,人喺上面行过都唔知!”

45 有个精通摩西法典嘅人噉样回应耶稣:“老师,你噉讲,连我哋都侮辱埋㖞。” 46 耶稣话:“你哋精通法典嘅人都有祸嘞,因为你哋叫人背负重担,但系呢啲重担,你哋连用一只手指去掂吓都唔肯*!

47 “你哋有祸嘞,因为你哋为先知修建坟墓,其实嗰啲先知系俾你哋祖先杀死㗎! 48 你哋唔单止清楚你哋祖先嘅所作所为,仲认同佢哋。以前佢哋杀死先知,而家你哋就为先知修建坟墓。 49 所以充满智慧嘅上帝都讲过:‘我会派先知同使徒去佢哋嗰度,有啲会俾佢哋杀死,有啲会俾佢哋迫害。 50 噉从世界奠基以嚟杀害所有先知嘅血债,都要向呢一代追讨, 51 由亚伯嘅血债开始,去到喺祭坛同圣殿之间遇害嘅撒迦利亚嘅血债为止。’我话俾你哋听,佢哋嘅血债要向呢一代追讨。

52 “你哋精通法典嘅人有祸嘞,因为你哋攞走咗知识嘅锁匙,自己唔入去,连入紧去嘅人,你哋都要阻止!”

53 耶稣喺嗰度出嚟之后,抄经士同法利赛派就群情汹涌,不停质问佢, 54 想揾机会由佢口中揾把柄。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享