守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 9
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马太福音内容大纲

      • 耶稣医好一个瘫痪嘅人(1-8)

      • 耶稣呼召马太(9-13)

      • 关于禁食嘅问题(14-17)

      • 崖鲁嘅女;一个女人摸耶稣嘅外衣(18-26)

      • 耶稣医好盲人同哑巴(27-34)

      • 庄稼好多,工人太少(35-38)

马太福音 9:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)717,1153页

    《洞悉圣经》(下册)740页

    《美好的土地》28页

  • 出版物索引

    《美好的土地》 28;《洞悉上》 717, 1153;《洞悉下》 740;

    w76 5/1 284; w62 12/15 755

马太福音 9:2

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》67页

    《守望台》

    1986/11/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 67;《人物》 26;《守》86 11/1 8-9;

    w64 7/15 422

马太福音 9:6

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》67页

    《守望台》

    1986/11/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 67;《人物》 26;《守》86 11/1 9;

    im 220

马太福音 9:8

脚注

  • *

    又译“荣耀”。

马太福音 9:9

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》68页

    《守望台》

    1988/5/1刊27页

    1986/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 68;《人物》 27;《守》88 5/1 27;《守》86 11/15 8;

    km 5/77 4; w66 5/15 292; g64 6/8 31

马太福音 9:10

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1033-1034页

    《耶稣是道路》68页

    《守望台》

    1986/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 68;《洞悉上》 1033-1034;《人物》 27;《守》86 11/15 8-9;

    w75 2/15 109

马太福音 9:11

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊16-17页

  • 出版物索引

    《守》17.11 16;

    w75 2/15 109; w74 9/1 523

马太福音 9:12

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第158篇

    《洞悉圣经》(上册)124页

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊16-17页

    《耶稣是道路》68页

    《守望台》

    1986/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 68;《守》17.11 16-17;《洞悉上》 124;《人物》 27;《守》86 11/15 8;

    w75 2/15 109

马太福音 9:13

脚注

  • *

    耶稣指嘅系嗰啲认为自己比人哋正义嘅人。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)124,265-266页

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊16-17页

    《耶稣是道路》68页

    《耶和华的日子》146-147页

    《守望台》

    2001/12/15刊19页

    1986/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 68;《守》17.11 16-17;《洞悉上》 124, 265-266;《日子》 146-147;《守》01 12/15 19;《人物》 27;《守》86 11/15 8;

    w75 2/15 109; w73 3/15 167; w72 1/1 28; w65 8/15 508; w60 10/15 315

马太福音 9:14

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》70页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 8-9

马太福音 9:15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)801,1250页

    《耶稣是道路》70页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《洞悉上》 801, 1250;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;

    w72 3/1 155

马太福音 9:16

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》70页

    《警醒!》

    1993/10/8刊19页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《警》93 10/8 19;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;

    w78 10/15 31; w72 1/15 41

马太福音 9:17

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)808-809,1251,1258页

    《耶稣是道路》70页

    《新世界译本》(修订版)1824页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊9页

    《真正的和平安全》38-39页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《新世》 1824;《洞悉上》 809, 1251, 1258;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;《和平》 38-39;

    g84 2/8 23; w78 10/15 31; w76 4/1 207; w75 10/1 588; w72 1/15 41; w71 2/15 107

马太福音 9:18

索引

  • 出版物索引

    w73 1/15 63; w68 12/15 764

马太福音 9:20

脚注

  • *

    指一种慢性妇科病。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)573页

    《耶稣是道路》116页

    《守望台》

    1995/7/15刊16页

    1987/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 116;《洞悉下》 573;《守》95 7/15 16;《人物》 46;《守》87 12/1 24

马太福音 9:22

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)595,610页

    《守望台》(研读版)

    2016/11刊3页

    《警醒!》

    2008/1刊4-5页

    《守望台》

    1995/7/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》16.11 3;《洞悉下》 595, 610;《警》 1/08 4-5;《守》95 7/15 16

马太福音 9:23

脚注

  • *

    直译“见到吹笛嘅人”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/2/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》12 2/1 14

马太福音 9:24

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)315页

    《耶稣是道路》118页

    《守望台》

    1987/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 118;《洞悉下》 315;《人物》 47;《守》87 12/15 8

马太福音 9:25

索引

  • 出版物索引

    w73 1/15 63; w65 8/15 488

马太福音 9:27

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》121页

    《守望台》

    1988/1/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 121;《人物》 48;《守》88 1/1 8

马太福音 9:28

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》121页

    《守望台》

    1988/1/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 121;《人物》 48;《守》88 1/1 8;

    w62 11/1 665

马太福音 9:29

索引

  • 出版物索引

    g81 11/8 7; w63 8/15 499; g63 5/8 5

马太福音 9:30

索引

  • 出版物索引

    w73 3/1 158

马太福音 9:32

索引

  • 出版物索引

    g64 2/8 20

马太福音 9:34

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/10/15刊5-6页

  • 出版物索引

    《守》88 10/15 5-6;

    im 169; w66 6/1 326

马太福音 9:35

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》16课

    《耶稣是道路》122页

    《守望台》

    1988/1/15刊8页

  • 出版物索引

    《美好生命》 16;《道路》 122;《人物》 49;《守》88 1/15 8;

    w74 11/1 664; w73 11/1 654; g67 5/8 5; w64 1/1 4; w62 11/1 665; w62 12/1 709

马太福音 9:36

脚注

  • *

    又译“因为佢哋好似冇牧人嘅绵羊,俾人剥皮,任意抛弃”。

索引

  • 检索手册

    《跟随》157-159页

    《守望台》(研读版)

    2017/9刊10页

    《守望台》

    2007/12/15刊6页

    2000/2/15刊24-25页

    1996/1/15刊29页

    1994/11/1刊13-14页

  • 出版物索引

    《守》17.09 10;《守》07 12/15 6;《跟随》 157-159;《守》00 2/15 24-25;《守》96 1/15 29;《守》94 11/1 13-14;

    w77 2/15 119; g75 11/8 24; w74 7/15 441; w74 11/1 664; w72 1/1 27; g65 5/8 3; w62 2/1 90; w62 5/15 318; w61 12/15 760; w60 10/15 315

马太福音 9:37

脚注

  • *

    又译“庄稼”。

索引

  • 出版物索引

    w66 11/15 685; w65 11/1 649; w64 12/1 715; w62 9/15 564; w61 8/1 466; w58 7/1 106

马太福音 9:38

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2008/1/15刊30页

    1988/1/15刊17页

  • 出版物索引

    《守》08 1/15 30;《守》88 1/15 17;

    w85 9/1 15; w83 5/15 22; w80 1/15 9; w78 12/1 14; w66 11/15 685; w65 11/1 649; w61 8/1 466; w58 7/1 106

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
圣经新世界译本
马太福音 9:1-38

马太福音

9 耶稣上咗船,去到对面岸,入咗去自己嘅城。 2 当时有人用担架抬住一个瘫痪嘅人去见耶稣。耶稣见到佢哋咁有信心,就同嗰个瘫痪嘅人讲:“放心啦,阿仔!你嘅罪赦免嘞。” 3 有啲抄经士心谂:“呢个人讲埋晒啲亵渎嘅说话。” 4 耶稣知道佢哋谂紧啲乜嘢,就话:“点解你哋心里面谂住啲咁邪恶嘅嘢呢? 5 其实讲‘你嘅罪赦免嘞’系好容易㗎。但系有边个可以同呢个人讲‘起身,行啦’,然后佢真系可以起身行到路呢? 6 不过,为咗令你哋知道人子喺地上有权赦罪——”耶稣就同瘫痪嘅人讲:“起身,拎起你嘅担架,返屋企啦。” 7 嗰个人就起身,返屋企嘞。 8 民众见到呢件事就非常惊叹,赞美*上帝,因为佢俾咗噉样嘅权力人。

9 耶稣离开嗰度之后,喺路上佢见到一个人坐喺收税嘅地方,佢叫做马太,耶稣同佢讲:“嚟跟随我吖。”马太就企起身,跟随佢嘞。 10 后嚟,耶稣喺马太嘅屋企食饭嗰阵,有好多收税人同埋罪人嚟到,同耶稣仲有佢嘅门徒一齐食饭。 11 法利赛派嘅人见到,就同耶稣嘅门徒讲:“乜你哋嘅老师同埋啲收税人仲有罪人一齐食饭㗎?” 12 耶稣听到就话:“健康嘅人唔需要医生,病咗嘅人就需要嘞。 13 经文话‘我想人表现怜悯,而唔系献祭俾我。’你哋谂吓呢句说话嘅意思啦。因为我嚟,唔系想叫啲正义嘅人*悔改,而系想罪人悔改。”

14 约翰嘅门徒嚟问耶稣:“点解我哋同法利赛派嘅人有禁食嘅习惯,但系你嘅门徒就唔禁食呢?” 15 耶稣就同佢哋讲:“当新郎仲同啲朋友一齐嘅时候,新郎嘅朋友冇理由哀悼吖,系咪?但系,时候会到,新郎会俾人带走,离开佢哋,噉到时佢哋就会禁食嘞。 16 冇人会将新嘅布补喺旧嘅衫上面,因为新布一缩水,就会扯烂件衫,噉反而烂得更加犀利, 17 亦都冇人会将新酒装落旧皮袋里面,如果噉做,就会挣爆个皮袋,噉唔单止酒漏出嚟,连个皮袋都唔用得嘞。所以,啲人会将新酒装落去新皮袋入面,噉两样都可以好好保存。”

18 耶稣仲同佢哋讲紧嘢嘅时候,有个会堂主管嚟到,向耶稣下拜,话:“睇怕我个女而家已经死咗。但系,你嚟我屋企,将手放喺佢身上面,佢就会有返生命㗎喇。”

19 于是耶稣就起身跟佢走,门徒亦都跟住去。 20 有个患咗流血病症*12年嘅女人,行去耶稣背后,掂一掂佢外衣嘅穗边。 21 嗰个女人一直喺度谂:“只要我掂吓佢嘅外衣,就可以好返㗎喇。” 22 耶稣拧转身见到佢,就同佢讲:“放心啦,阿女!你嘅信心令你好返。”嗰个时候,个女人就好返嘞。

23 耶稣去到会堂主管嘅屋企,见到有人吹奏紧哀悼嘅音乐*,又有一大班人喊得好大声, 24 耶稣话:“你哋出去啦,个细路女冇死到,只系瞓着咗啫。”啲人听到就笑佢。 25 大家出晒去之后,耶稣就入去,捉住个女仔只手,个女仔就起身嘞。 26 于是,呢个消息传遍嗰一带。

27 耶稣离开嗰度,有两个盲人跟住佢,大声嗌:“大卫嘅子孙,可怜吓我哋吖!” 28 跟住,耶稣入咗一间屋,嗰两个盲人行到佢面前,耶稣问佢哋:“你哋相唔相信我可以医返好你哋呀?”佢哋答:“主啊,我哋信。” 29 于是耶稣摸一摸佢哋对眼,话:“你哋咁有信心,就成全你哋啦。” 30 佢哋就睇到嘢嘞。耶稣郑重噉吩咐佢哋,话:“唔好话俾任何人知呢件事。” 31 但系佢哋出去之后,就将耶稣做嘅事喺嗰一带传开去。

32 佢哋准备走嘅时候,有人将一个哑嘅人带去耶稣面前,呢个人俾邪灵操纵。 33 耶稣将邪灵由佢身上赶出嚟,嗰个人就讲到嘢嘞。周围啲人都好惊讶,话:“喺以色列从来都冇见过噉样嘅事呀。” 34 不过,法利赛派嘅人就话:“佢靠住邪灵嘅首领,先至驱逐到邪灵啫。”

35 耶稣出发周游各城各村,喺会堂入面教导人,传讲王国嘅好消息,医好各种各样嘅病症。 36 耶稣见到啲民众,就好同情佢哋,因为佢哋俾人剥削,无依无靠,好似冇牧人嘅绵羊一样*。 37 于是耶稣同啲门徒讲:“要收割嘅农作物*真系好多,但系工人实在太少嘞。 38 所以,你哋要恳求农作物嘅主人,派工人出去收割佢嘅农作物。”

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享