马太福音
25 “到时,天上嘅王国就好似有十个处女,拎住灯出去迎接新郎。 2 佢哋五个系愚蠢嘅,五个系睿智嘅。 3 愚蠢嘅拎住灯,但系冇带额外嘅油; 4 而睿智嘅唔单止拎住灯,仲用器皿装住额外嘅油带埋去。 5 新郎迟迟都未到*,佢哋越嚟越眼瞓,最后瞓着咗。 6 去到半夜,有人大声话:‘新郎到喇!快啲出嚟迎接佢啦。’ 7 于是所有处女都起身,准备佢哋嘅灯。 8 愚蠢嘅同睿智嘅讲:‘分啲油俾我哋吖,我哋嘅灯就快熄喇。’ 9 睿智嘅处女话:‘睇怕啲油唔够我哋所有人一齐用㖞。不如你哋自己出去买啦。’ 10 就喺佢哋去买油嘅时候,新郎嚟到,嗰啲做好准备嘅处女同佢入去参加婚宴,门就闩埋嘞。 11 后嚟,去咗买油嗰五个处女返嚟嘞,佢哋话:‘先生,先生,开门俾我哋吖!’ 12 新郎答:‘我老实同你哋讲,我唔识你哋。’
13 “所以,要不断守望,因为你哋唔知几时系嗰个日子、嗰个时刻。
14 “天上嘅王国又好似一个人就快出国,就叫啲奴隶嚟,交自己嘅财物俾佢哋管理。 15 佢按照奴隶各自嘅才能分配银元,一个俾咗五袋银元*,一个俾咗两袋银元*,一个俾咗一袋银元*,然后就出国嘞。 16 攞咗五袋银元嘅,即刻用呢笔钱去做生意,赚多咗五袋。 17 而攞咗两袋银元嘅,亦都赚多咗两袋。 18 不过攞咗一袋银元嘅,就出去喺地下挖咗个窿,收埋主人呢啲钱。
19 “过咗好耐,奴隶嘅主人嚟同佢哋结算账目。 20 攞咗五袋银元嘅奴隶,带埋赚咗嗰五袋行上前,佢话:‘主人,你交咗五袋银元俾我管理,你睇,我赚多咗五袋呀。’ 21 主人同佢讲:‘做得好呀!你系又良善又忠信嘅奴隶,我交一啲事俾你处理,你表现忠信。我要委派你管理更多嘅事。嚟分享你主人嘅喜悦啦。’ 22 跟住,攞咗两袋银元嘅奴隶行上前话:‘主人,你交咗两袋银元俾我管理,你睇,我赚多咗两袋呀。’ 23 主人同佢讲:‘做得好呀!你系又良善又忠信嘅奴隶,我交一啲事俾你处理,你表现忠信。我要委派你管理更多嘅事。嚟分享你主人嘅喜悦啦。’
24 “最后,攞咗一袋银元嘅奴隶上前话:‘主人,我知道你系个要求好高嘅人,冇撒种嘅地方都要收割,冇扬谷都要收集谷物。 25 所以我好惊呀,于是就将你啲银元埋喺地底啰。嗱,还返晒俾你嘞。’ 26 主人就同佢讲:‘你呢个又邪恶又懒散嘅奴隶,你头先话我喺冇撒种嘅地方都要收割,冇扬谷都要收集谷物,系咪? 27 噉点解你唔将我啲钱存入银行,等我返嚟嗰阵,我可以连本带利噉收返呢?’
28 “跟住,主人话:‘你哋拎走佢啲银元,俾埋嗰个有十袋银元嘅奴隶啦。 29 因为边个有,就要俾多啲佢,令佢丰足有余;边个冇,就连佢有嘅,都要攞走埋。 30 将呢个冇用嘅奴隶揼去出面嘅黑暗之中啦。喺嗰度,佢会痛哭流泪,咬牙切齿。’
31 “人子带住佢嘅荣耀同所有天使一齐嚟到嗰阵,会坐喺佢荣耀嘅宝座。 32 所有国族嘅人都会被聚集到佢面前,佢会分开佢哋,就好似牧人分开绵羊山羊一样。 33 佢会将绵羊放喺右边,山羊放喺左边。
34 “到时王会同右边嘅讲:‘你哋呢啲得到我爸爸赐福嘅,嚟领受由世界奠基以嚟为你哋准备好嘅王国啦。 35 因为我肚饿,你哋俾嘢我食;我口渴,你哋俾嘢我饮;我流落异乡*,你哋款待我; 36 我唔够衫着*,你哋俾衫我着;我病咗,你哋照顾我;我喺监狱入面,你哋嚟探我。’ 37 到时,呢啲正义嘅人会同佢讲:‘主啊,我哋几时有见你肚饿,就俾嘢你食;见你口渴,就俾嘢你饮呢? 38 我哋几时有见你流落异乡,就款待你,见你唔够衫着,就俾衫你着呢? 39 我哋几时有见你病咗,或者喺监狱入面,就去探你呢?’ 40 王会回答佢哋:‘我好肯定噉话俾你哋知,只要你哋善待我呢啲弟兄,就算系最渺小嘅一个,都等于善待我。’
41 “到时佢会同左边嘅讲:‘走开!你哋呢啲受咀咒嘅,去到永恒嘅火*嗰度啦,嗰度系为魔鬼同埋佢嘅天使准备好㗎。 42 因为我肚饿,你哋冇俾嘢我食;我口渴,你哋冇俾嘢我饮; 43 我流落异乡,你哋冇款待我;我唔够衫着,你哋冇俾衫我着;我病咗,喺监狱入面,你哋冇照顾我。’ 44 到时,佢哋亦都会话:‘主啊,我哋几时有见你肚饿,口渴,流落异乡,唔够衫着,病咗,或者喺监狱入面,而冇帮你呢?’ 45 到时王会回答佢哋:‘我好肯定噉同你哋讲,你哋冇善待我呢啲弟兄,包括最渺小嘅一个,就等于冇善待我。’ 46 呢啲人会遭受永远嘅毁灭*,而正义嘅人就会得到永远嘅生命。”