Cani chitiidiʼ lu guendaridagulisaa stiʼ dxiiñaʼ stinu
Semana 12 stiʼ marzo
Diidxaʼ riuundaʼ 153
10 min. Cani chiguieeteʼ stiʼ binni ridagulisaa. Bitiidiʼ chupa modo zanda gusaanatu revista, tobi ne Torre stiʼ ni rapa stiʼ marzo ni cá primé lu yaza 8 stiʼ Xhiiñaʼ Reinu riʼ ne stobi ne ¡Despertad! stiʼ marzo. Zanda iquiiñetu cani o zanda guyúbitu xcaadxi modo para gusaanatu ca revista ca neza ra rucheechetu diidxaʼ.
15 min. «Ora ti binnilídxinu gusaana de guni ni na Jiobá.» Libana ni ne gudii ti binnigola ni. Zeedani lu La Atalaya 1 stiʼ septiembre 2006, yaza 17 dede 21.
20 min. «Laguni casi cayuni nu riʼ para guietenaladxi tu naa.»a Ora gúʼndatu párrafo 3, guníʼ cani zeeda lu primé yaza stiʼ Xhiiñaʼ Reinu ni Rúninu stiʼ marzo 2006, párrafo 3, para gánnatu ximodo zanda iquiiñetu libru Xipeʼ ndiʼ cusiidiʼ Biblia para gusiénetu binni xi raca ora rietenaláʼdxinu guendaguti stiʼ Jesús.
Diidxaʼ riuundaʼ 168 ne guiluxeneni oración.
Semana 19 stiʼ marzo
Diidxaʼ riuundaʼ 45
10 min. Cani chiguieeteʼ stiʼ binni ridagulisaa ne cani naquiiñeʼ guieeteʼ stiʼ Xhiiñaʼ Reinu ni Rúninu. Biindané laacabe cani zeeda lu cuadru «Ni naquiiñeʼ gánnanu ante guietenaláʼdxinu guendaguti stiʼ Jesús» ni zeeda lu yaza 7.
20 min. «Modo zanda gúninu jma lu xhiiñaʼ Dios.» Libana ni ne zanda guicabi cani cucaadiaga. Zeedani lu ni rizaané Xhiiñaʼ Reinu riʼ.
15 min. «Xi nicábiluʼ»b Bitiidiʼ ti familia ni guluíʼ ximodo zanda iquiiñeʼ ni cayeeteʼ lu Xhiiñaʼ Reinu riʼ.
Diidxaʼ riuundaʼ 216 ne guiluxeneni oración.
Semana 26 stiʼ marzo
Diidxaʼ riuundaʼ 115
10 min. Cani chiguieeteʼ stiʼ binni ridagulisaa. Bisietenalaʼdxiʼ cani rucheeche diidxaʼ gudiicaʼ pabiáʼ dxiiñaʼ bíʼnicaʼ beeu marzo. Biindaʼ ca guiʼchiʼ ra cá pagala nápatu ne biindaʼ ca recibu stiʼ bueltu ni bidiitu. Bitiidiʼ chupa modo zanda gusaanatu revista, tobi ne Torre stiʼ ni rapa stiʼ marzo ni cá lu guionna ni zeeda lu yaza 8 stiʼ Xhiiñaʼ Reinu riʼ ne stobi ne ¡Despertad! stiʼ abril. Biluíʼ ximodo gusaanacabe guiropaʼ revista riʼ ne invitación ni zaguíʼzinu ante guietenaláʼdxinu guendaguti stiʼ Jesús.
15 min. Ni caquiiñeʼ binni ridagulisaa.
20 min. «Xi naquiiñeʼ guneniáʼ xquendanabaneʼ.» Libana ni ne zeedani lu ¡Despertad! stiʼ julio 2006, yaza 23 dede 25. Gunabadiidxaʼ tobi o chupa de cani rucheeche diidxaʼ ni guca precursor regular bilúxesicaʼ secundaria. Gudxi laacabe xiñee gúcacabe precursor regular. Ne xi ndaayaʼ huayápacabe.
Diidxaʼ riuundaʼ 148 ne guiluxeneni oración.
Semana 2 stiʼ abril
Diidxaʼ riuundaʼ 177
10 min. Cani chiguieeteʼ stiʼ binni ridagulisaa. Bizeeteʼ xi na invitación ni zeeda lu últimu yaza stiʼ Torre stiʼ ni rapa stiʼ beeu marzo 2007. Gudxi cani rucheeche diidxaʼ guni invitarcaʼ ca binni ni riuulaʼdxiʼ ganna jma de Biblia para chigucaadiágacaʼ libana ni chitiidiʼ domingu 15 stiʼ abril.
20 min. Gacanérunu cani guyé ra bietenaláʼdxinu guendaguti stiʼ Jesús. Libana ni ne gutiidiʼ ti binnigola ni. Guníʼ panda guyé ra bietenaláʼdxitu guendaguti stiʼ Jesús ne panda de laacabe deruʼ primé biaje guyé. Bizeeteʼ pa guyé binni ni gucuaa invitación ni gudíʼzinu ca ra bietenaláʼdxinu guendaguti stiʼ Jesús o pa guyuu tuuxa ni bidxiña ra nuu ti bíchinu ni ridxagalú binni para gábibe laa racaláʼdxibe guʼndanécabe laabe Biblia. Bizeeteʼ ximodo zanda gacanenu cani guyé (biiyaʼ km 3/06, yaza 1, párr. 5; km 2/05, yaza 4, párr. 9; km 2/04, yaza 5, párr. 16). Guluu gana cani rucheeche diidxaʼ gacanecaʼ binni nagueendaca.
15 min. Biʼniʼ stipa gúʼndaluʼ Anuario 2007. Libana ni ne zanda guicabi cani cucaadiaga. Laguietenalaʼdxiʼ cani jma risaca zeeda lu «Carta stiʼ Grupu ni Zaniruʼ». Guníʼ pabiáʼ dxiiñaʼ guca lu guidubi naca Guidxilayú. Dede ante gunabaʼ chupa chonna ni rucheeche diidxaʼ para guiniʼcaʼ xiixa ni biindacaʼ lu libru riʼ ni guyuuláʼdxicaʼ ni biquidxi fe sticaʼ. Guluu gana ca bíʼchinu ne binnilídxicaʼ gúʼndacaʼ guidubi naca libru riʼ lu guidubi iza. Guníʼ ximodo zanda iquiiñetu ni para gacanetu cani nacubi cayuu ndaaniʼ xquidxi Dios ti checaʼ ra ridagulisaanu.
Diidxaʼ riuundaʼ 179 ne guiluxeneni oración.
[Ni cá ñee yaza]
a Ca diidxaʼ guzuluneluʼ cadi guindaacani nin ti minutu, óraque guinabadiidxaluʼ ne guicábicabe.
b Pa cadi cá gadxé la? ca textu riʼ bireecani lu Stiidxa Dios Didxazá o lu Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias).