Ni chitiidiʼ lu guendaridagulisaa de chupa gubidxa
Jiobá si nga naquiiñeʼ gusisácanu. Peru, ximodo zanda gusisácanu laabe yaʼ. Xi guendanagana ridxagalú ca xpinni Cristu ni cayuni stipa pur gusisaca laabe. Xi ndaayaʼ ricaa cani rusisaca Dios yanna yaʼ. Ca libana ni chitiidiʼ lu guendaridagulisaa de chupa gubidxa stiʼ iza 2008 zacabi ca guendarinabadiidxaʼ riʼ. Guendaridagulisaa ca lani: «Laguni irá ni para usisaca tu Dios» (1 Cor. 10:31). Guidúʼyanu xi chigusiidiʼ Jiobá laanu lu guiropaʼ gubidxa riʼ.
Binnigola ni riganna ca guendaridagulisaa roʼ ca zutiidiʼ Scuela stiʼ cani Rucheeche Diidxaʼ ne zutiidibe ca libana ni láʼ: «¿Por qué dar gloria a Dios?», «Cumplamos los requisitos de Dios de manera ejemplar». Laca zutiidibe libana ni ridiʼdiʼ para guiráʼ binni «¿Quiénes glorifican a Dios hoy?» ne libana ni guiluxené guendaridagulisaa ca, «Glorifiquemos a Dios unidos en todo el mundo». Binnigola ni riganna ca neza binni ridagulisaa zutiidiʼ chonna libana ni láʼ: «Disfrutemos de reflejar la gloria de Dios», «Prestemos atención a las necesidades del circuito» ne últimu libana ni gudiibe «Sigamos “firmemente establecidos en la verdad”» bireeni lu 2 Pedro 1:12. Ne laaca zazíʼdinu stale ora gucaadiáganu libana ni láʼ «El servicio de precursor glorifica a Dios». Lade guiráʼ ni chitiidiʼ ca zadiʼdiʼ chupa simposio ni zusiidiʼ laanu stale cosa galán. Primé ca lani «Glorifiquemos a Dios en toda faceta de nuestra vida», ne zusiene chaahuini ca diidxaʼ ni cá lu 1 Corintios 10:31. Guiropa simposio ni láʼ «Rindamos servicio sagrado para alabar a Jehová», zusiéneni guiráʼ ni rúninu para guni adorarnu Dios. Domingu ca ziuundaʼ revista Torre stiʼ ni rapa ne textu ni guiaba dxi ca. Lu guendaridagulisaa ca laaca ziuu tu chuʼ nisa.
Stale binni qué naʼ gunibiáʼ Dios. Ne stale de laacaʼ puru si xhiiñacaʼ ricá íquecaʼ ne qué liica riníʼ íquecaʼ ximodo gusisácacaʼ Jiobá (Juan 5:44). Peru laanu nanna dxíchinu naquiiñeʼ cueenu tiempu para guizíʼdinu ximodo gúninu ca cosa ni rusisaca Dios. Nga runi, chuʼnu listu dede ca yanna para chuunu guiropaʼ gubidxa ca ne guizíʼdinu guiráʼ ni chiguieeteʼ lu guendaridagulisaa ca.