ኢዮብ 36:27 አዲስ ዓለም ትርጉም መጽሐፍ ቅዱስ 27 እሱ የውኃ ጠብታዎችን ወደ ላይ ይስባል፤+ጭጋጉም ወደ ዝናብነት ይለወጣል፤ ኢዮብ 38:37 አዲስ ዓለም ትርጉም መጽሐፍ ቅዱስ 37 ደመናትን ለመቁጠር የሚያስችል ጥበብ ያለው ማን ነው?ወይስ የሰማይን የውኃ ማሰሮዎች ሊደፋ የሚችል ማን ነው?+ ኤርምያስ 10:13 አዲስ ዓለም ትርጉም መጽሐፍ ቅዱስ 13 ድምፁን ሲያሰማበሰማያት ያሉ ውኃዎች ይናወጣሉ፤+ደመና* ከምድር ዳርቻዎች ወደ ላይ እንዲወጣ ያደርጋል።+ በዝናብ ጊዜ መብረቅን ያበርቃል፤*ነፋሱንም ከግምጃ ቤቱ ያወጣል።+ አማርኛ ጽሑፎች (1991-2025) ውጣ ግባ አማርኛ አጋራ የግል ምርጫዎች Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania የአጠቃቀም ውል ሚስጥር የመጠበቅ ፖሊሲ ሚስጥር የመጠበቅ ማስተካከያ JW.ORG ግባ አጋራ በኢሜይል አጋራ
27 እሱ የውኃ ጠብታዎችን ወደ ላይ ይስባል፤+ጭጋጉም ወደ ዝናብነት ይለወጣል፤ ኢዮብ 38:37 አዲስ ዓለም ትርጉም መጽሐፍ ቅዱስ 37 ደመናትን ለመቁጠር የሚያስችል ጥበብ ያለው ማን ነው?ወይስ የሰማይን የውኃ ማሰሮዎች ሊደፋ የሚችል ማን ነው?+ ኤርምያስ 10:13 አዲስ ዓለም ትርጉም መጽሐፍ ቅዱስ 13 ድምፁን ሲያሰማበሰማያት ያሉ ውኃዎች ይናወጣሉ፤+ደመና* ከምድር ዳርቻዎች ወደ ላይ እንዲወጣ ያደርጋል።+ በዝናብ ጊዜ መብረቅን ያበርቃል፤*ነፋሱንም ከግምጃ ቤቱ ያወጣል።+
37 ደመናትን ለመቁጠር የሚያስችል ጥበብ ያለው ማን ነው?ወይስ የሰማይን የውኃ ማሰሮዎች ሊደፋ የሚችል ማን ነው?+ ኤርምያስ 10:13 አዲስ ዓለም ትርጉም መጽሐፍ ቅዱስ 13 ድምፁን ሲያሰማበሰማያት ያሉ ውኃዎች ይናወጣሉ፤+ደመና* ከምድር ዳርቻዎች ወደ ላይ እንዲወጣ ያደርጋል።+ በዝናብ ጊዜ መብረቅን ያበርቃል፤*ነፋሱንም ከግምጃ ቤቱ ያወጣል።+
13 ድምፁን ሲያሰማበሰማያት ያሉ ውኃዎች ይናወጣሉ፤+ደመና* ከምድር ዳርቻዎች ወደ ላይ እንዲወጣ ያደርጋል።+ በዝናብ ጊዜ መብረቅን ያበርቃል፤*ነፋሱንም ከግምጃ ቤቱ ያወጣል።+