آبِل بيت مَعْكَة
[غدير بيت معكة]:
مدينة محصنة في ارض نفتالي في شمال فلسطين، ومن المرجح ان تكون اليوم تل آبل (تل آبل بيت معخا)، على بعد نحو ٧ كلم (٤ اميال) غرب-شمال غرب دان. وتقع عند تقاطع الطريق المتجه من حاصور نحو الشمال مع الطريق الممتد من دمشق في الشرق الى صور في الغرب.
حاصر رجال داود تحت إمرة يوآب هذه المدينة عندما هرب اليها شبع المتمرد. بعد ذلك، تكلمت امرأة حكيمة بالنيابة عن «الأمناء والمسالمين في اسرائيل»، ملتمسة من يوآب عدم تدمير آبل التي كانت منذ القدم مكانا يُقصد لطلب الحكمة في القضاء، ومن هنا اتت العبارة «أُمًّا في اسرائيل»، التي قد تعني ايضا مدينة كبيرة مع البلدات التابعة لها. وإذ سمع السكان نصيحة المرأة رموا رأس شبع من فوق السور، وهكذا أُنقذت المدينة. — ٢ صم ٢٠:١٤-٢٢.
بتحريض من آسا ملك يهوذا ضرب الملك الارامي بنهدد الاول آبل بيت معكة ليثني بعشا ملك اسرائيل عن بناء الرامة. (١ مل ١٥:٢٠؛ انظر «الرَّامَة» رقم ١.) وخلال حكم فقح استولى الملك الاشوري تغلث فلاسر الثالث على آبل بيت معكة وأُخذ سكانها الى السبي. (٢ مل ١٥:٢٩) دُعيت هذه المدينة في النصوص الاشورية أبيلاكّا، وهي ترد في كتابات تغلث فلاسر الثالث في لائحة المدن التي انتصر عليها. ولا شك ان الحقول الريا والخصيبة المحيطة بها جعلتها تكتسب اسما آخر وهو آبل المياه (الذي معناه «غدير المياه»). وموقعها هذا جعل منها مركزا جيدا للمخازن. — ٢ اخ ١٦:٤.