Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Sekaraea 8
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Sekaraea

      • Jehova i stap givim pis mo trutok long Saeon (1-23)

        • Jerusalem, “taon blong trutok” (3)

        • “Yufala i mas tok tru long yufala” (16)

        • Stat long dei blong fasting i go kasem dei blong lafet (18, 19)

        • ‘!Yufala i kam hariap! I gud yumi lukaotem Jehova’ (21)

        • Ten man oli holemtaet klos blong wan man Jiu (23)

Sekaraea 8:2

Ol Refrens

  • +Joe 2:18; Sek 1:14

Sekaraea 8:3

Ol Futnot

  • *

    NT: “blong stap tru.”

Ol Refrens

  • +Sek 1:16
  • +Aes 12:6; Joe 3:17; Sek 2:11; 8:8
  • +Aes 1:26; 60:14; Jer 33:16
  • +Aes 2:2; 11:9; 66:20; Jer 31:23

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/12/2007, p. 14

Sekaraea 8:4

Ol Futnot

  • *

    PT: “from we oli laef plante plante dei.”

Ol Refrens

  • +Aes 65:20; Jer 30:10

Sekaraea 8:5

Ol Refrens

  • +Jer 30:19; 31:4, 27; Sek 2:4

Sekaraea 8:7

Ol Futnot

  • *

    NT: “kantri ya long saed we san i stap girap long hem mo long kantri ya long saed we san i stap godaon long hem.”

Ol Refrens

  • +Sam 107:2, 3

Sekaraea 8:8

Ol Futnot

  • *

    NT: “olgeta we mi holem promes oltaem mo mi gat stret fasin.”

Ol Refrens

  • +Jer 3:17; Joe 3:20; Am 9:14
  • +Le 26:12; Jer 30:22; Esi 11:20

Sekaraea 8:9

Ol Futnot

  • *

    NT: “Tingting blong yufala i mas strong.”

Ol Refrens

  • +Aes 35:4; Hag 2:4
  • +Esr 5:1

Sekaraea 8:10

Ol Refrens

  • +Hag 1:6

Sekaraea 8:11

Ol Refrens

  • +Hag 2:19

Sekaraea 8:12

Ol Refrens

  • +Le 26:4; Du 28:4; Aes 30:23
  • +Aes 35:10; 61:7

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/5/2006, p. 14

Sekaraea 8:13

Ol Futnot

  • *

    NT: “Tingting blong yu i mas strong.”

Ol Refrens

  • +Du 28:37; Jer 42:18
  • +Je 22:18; Aes 19:24, 25
  • +Aes 41:10
  • +Aes 35:4

Sekaraea 8:14

Ol Refrens

  • +Jer 4:28; Esi 24:14

Sekaraea 8:15

Ol Refrens

  • +Jer 31:28; 32:42
  • +Aes 43:1; Sef 3:16

Sekaraea 8:16

Ol Refrens

  • +Le 19:11; Pro 12:19; Ef 4:25
  • +Sek 7:9

Sekaraea 8:17

Ol Refrens

  • +Sek 7:10
  • +Sek 5:4
  • +Pro 6:16-19

Sekaraea 8:19

Ol Refrens

  • +Jer 52:6, 7
  • +Jer 52:12-14
  • +2Ki 25:25; Sek 7:5
  • +Jer 52:4
  • +Aes 35:10; Jer 31:12

Sekaraea 8:21

Ol Futnot

  • *

    NT: “go mekem fes blong Jehova i sofsof.”

Ol Refrens

  • +Jer 50:4, 5

Sekaraea 8:22

Ol Futnot

  • *

    NT: “blong mekem fes blong Jehova i sofsof.”

Ol Refrens

  • +Sam 22:27; Aes 2:2, 3; 11:10; 55:5; 60:3; Ho 1:10; Mae 4:2; Hag 2:7

Sekaraea 8:23

Ol Futnot

  • *

    NT: “en blong klos.”

  • *

    PT: “wan man Jiu.”

Ol Refrens

  • +Sek 2:11; Re 7:9; 14:6
  • +Eks 12:37, 38
  • +Aes 45:14

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/2/2009, p. 27

    1/12/2005, pp. 23-24

    1/7/2005, p. 23

    1/7/2004, pp. 11-12

Sam Moa

Sek. 8:2Joe 2:18; Sek 1:14
Sek. 8:3Sek 1:16
Sek. 8:3Aes 12:6; Joe 3:17; Sek 2:11; 8:8
Sek. 8:3Aes 1:26; 60:14; Jer 33:16
Sek. 8:3Aes 2:2; 11:9; 66:20; Jer 31:23
Sek. 8:4Aes 65:20; Jer 30:10
Sek. 8:5Jer 30:19; 31:4, 27; Sek 2:4
Sek. 8:7Sam 107:2, 3
Sek. 8:8Jer 3:17; Joe 3:20; Am 9:14
Sek. 8:8Le 26:12; Jer 30:22; Esi 11:20
Sek. 8:9Aes 35:4; Hag 2:4
Sek. 8:9Esr 5:1
Sek. 8:10Hag 1:6
Sek. 8:11Hag 2:19
Sek. 8:12Le 26:4; Du 28:4; Aes 30:23
Sek. 8:12Aes 35:10; 61:7
Sek. 8:13Du 28:37; Jer 42:18
Sek. 8:13Je 22:18; Aes 19:24, 25
Sek. 8:13Aes 41:10
Sek. 8:13Aes 35:4
Sek. 8:14Jer 4:28; Esi 24:14
Sek. 8:15Jer 31:28; 32:42
Sek. 8:15Aes 43:1; Sef 3:16
Sek. 8:16Le 19:11; Pro 12:19; Ef 4:25
Sek. 8:16Sek 7:9
Sek. 8:17Sek 7:10
Sek. 8:17Sek 5:4
Sek. 8:17Pro 6:16-19
Sek. 8:19Jer 52:6, 7
Sek. 8:19Jer 52:12-14
Sek. 8:192Ki 25:25; Sek 7:5
Sek. 8:19Jer 52:4
Sek. 8:19Aes 35:10; Jer 31:12
Sek. 8:21Jer 50:4, 5
Sek. 8:22Sam 22:27; Aes 2:2, 3; 11:10; 55:5; 60:3; Ho 1:10; Mae 4:2; Hag 2:7
Sek. 8:23Sek 2:11; Re 7:9; 14:6
Sek. 8:23Eks 12:37, 38
Sek. 8:23Aes 45:14
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Baebol Long Niu Wol Translesen
Sekaraea 8:1-23

Sekaraea

8 Tok blong Jehova komanda blong ol ami i kamtru bakegen se: 2 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Bambae strong tingting we mi gat long Saeon, i olsem faea we i laet,+ mo from we tingting blong mi i stap long hem nomo, bambae mi kros tumas mi protektem hem.’”

3 “Hemia samting we Jehova i talem, i se: ‘Bambae mi gobak long Saeon+ mo mi stap long Jerusalem,+ mo bambae oli singaot Jerusalem se taon blong trutok,*+ mo bigfala hil blong Jehova komanda blong ol ami se, bigfala hil we i tabu.’”+

4 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Ol olfala man mo woman bambae oli sidaon bakegen long ol pablik ples long Jerusalem, we olgeta wanwan oli holem ol wokingstik blong olgeta from we oli olfala tumas.*+ 5 Mo ol pablik ples long taon bambae oli fulap gud long ol boe mo ol gel we oli stap pleplei.’”+

6 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Maet olgeta we oli stap yet long ol dei ya, oli luk samting ya se i had tumas, ?be hemia i min se i had long mi tu?’ hemia nao tok blong Jehova komanda blong ol ami.”

7 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Naoia mi stap sevem ol man blong mi we oli stap long ol kantri long is mo long wes.*+ 8 Mo bambae mi tekem olgeta i kam, mo bambae oli stap long Jerusalem,+ mo bambae oli kam man blong mi, mo mi bambae mi God blong olgeta+ we mi gat stret fasin* mo trutok.’”

9 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘I gud han blong yufala i strong,*+ yes yufala ya we i stap harem ol tok we i kamaot long maot blong ol profet naoia,+ hemia ol sem tok ya we oli bin talem long dei ya we oli putum fandesen blong haos blong Jehova komanda blong ol ami, blong oli bildim tempol. 10 From bifo long taem ya, ol man mo ol animol oli no stap kasem pei,+ mo i no sef nating blong ol man oli go kam long ples ya, from we i gat ol enemi, from mi mi mekem se evri man oli stap agensem olgeta bakegen.’

11 “‘Be naoia, bambae mi no mekem long olgeta we oli stap yet, olsem we mi mekem long ol man ya bifo,’+ hemia nao tok blong Jehova komanda blong ol ami. 12 ‘From bambae oli saksakem sid blong pis, mo rop blong grep bambae i karem frut mo wol bambae i givim plante kakae,+ mo heven bambae i givim wota blong naet, mo mi bambae mi mekem sam long ol man ya we oli stap yet, oli kasem olgeta samting ya.+ 13 O haos blong Juda mo haos blong Isrel, stret olsem we ol nesen oli stap yusum nem blong yu blong singaot trabol,+ long sem fasin bambae mi mi sevem yu, nao bambae yu kam olsem wan blesing.+ !Yu no mas fraet!+ I gud han blong yu i strong.’*+

14 “From hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘“Stret olsem we mi bin gat strong tingting blong tekem trabol i kam long yufala, from we ol olfala blong yufala oli mekem mi mi kros bitim mak,” hemia nao tok blong Jehova, “mo mi no rigret from,+ 15 long sem fasin, naoia mi gat strong tingting blong mekem i gud long Jerusalem mo long haos blong Juda.+ !Yufala i no mas fraet!”’+

16 “‘Hemia ol samting we yufala i sud mekem: Yufala i mas tok tru long yufala,+ mo ol jajmen we yufala i mekem long ol get blong yufala oli mas leftemap trutok mo pis.+ 17 Yufala i no mas mekem ol rabis plan long hat blong yufala agensem yufala bakegen,+ mo yufala i no mas laekem nating eni giaman promes,+ from mi mi no laekem nating olgeta samting ya,’+ hemia nao tok blong Jehova.”

18 Tok blong Jehova komanda blong ol ami i kamtru long mi bakegen se: 19 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Fasting blong namba 4 manis,+ mo fasting blong namba 5 manis,+ mo fasting blong namba 7 manis,+ mo fasting blong namba 10 manis,+ bambae i wan taem we olgeta long haos blong Juda oli harem gud mo oli glad—ol lafet blong glad.+ Taswe yufala i mas laekem trutok mo pis.’

20 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘I gat taem i stap kam we ol defdefren kaen man mo ol man blong plante taon bambae oli kam, 21 mo ol man blong wan taon bambae oli go long ol man blong narafala taon mo oli talem se: “!Yufala i kam hariap! I gud yumi go plis long Jehova blong i kaen long yumi* mo yumi lukaotem Jehova komanda blong ol ami. Mi tu mi stap go.”+ 22 Mo plante man mo ol strong nesen bambae oli kam blong lukaotem Jehova komanda blong ol ami long Jerusalem,+ mo blong oli plis long Jehova blong i kaen long olgeta.’*

23 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Long ol dei ya, ten man we oli kamaot long olgeta lanwis blong ol nesen,+ bambae oli holemtaet, yes, bambae oli holemstrong klos* blong wan Jiu,* oli se: “Mifala i wantem go wetem yufala,+ from mifala i harem se God i stap wetem yufala.”’”+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem