?Yu Yu Stap Mekem Wil Blong God?
LONG wok blong prij long ol haos wanwan, tufala Wetnes blong Jeova i mitim wan pris blong Episkopol Jyos. I luk olsem se hem i wan man we i gat kaen fasin, hem i gat mustas, i gat samwe long 60 yia, i putum wan singglet we i soem nem blong jyos blong hem. Hem i pulum win wantaem mo i talem se: “Mi mi wantem blong ol memba blong skul blong mifala oli wok strong olsem yufala, blong mekem tok blong Baebol i goaot long ol man, be mi mas talem long yutufala blong no moa kam long haos blong mi bakegen.”
Yes, i gat plante man we oli glad long wok blong ol Wetnes blong Jeova mo oli toktokgud long saed blong fasin blong olgeta blong wok strong mo glad long wok ya. Be, ol man ya oli no intres nating long ol samting we ol Wetnes oli stap mekem, mo oli no gat tingting nating blong mekem wok ya. Be, fasin blong ol man ya blong laekem ol Wetnes be oli no intres nating long wok blong olgeta, i no wan nyufala samting. Jisas i makemgud fasin ya long taem blong hem, mo hem i yusum wan parabol we i pulum tingting blong man blong givim paoa long poen ya.
“Yufala i traem tingbaot samting ya. I gat wan man i gat tu pikinini blong hem. Hem i talem long fasbon blong hem se ‘Boe, tede bambae yu go wok long garen blong mi.’ Nao pikinini ya i ansa i se ‘No gat. Mi no wantem go.’ Be biaen, hem i tanem tingting blong hem, i go wok long garen. Mo man ya i talem sem tok ya long sekenbon blong hem, mo hem i ansa, i se ‘Oraet, papa, mbae mi go,’ be biaen, hem i no go. ?Weswan long tufala ya i mekem olsem we papa blong hem i wantem?”—Matyu 21:28-31.
Ansa i klia nomo. Olsem bigfala hif blong man we i harem Jisas, bambae yumi ansa se, “Fasbon.” Be antap long klia ansa ya, Jisas i yusum parabol ya blong pulum tingting blong yumi se, blong mekem samting we papa i wantem nao, hem i impoten samting. Nating se fasbon i talem se hem i no wantem go, hem i mekem mo hem i kasem gudfala toktok from fasin ya. I impoten tu blong mekem stret wok. Fasbon i go wok long garen blong papa blong hem; hem i no go wok long prapa garen blong hem.
?Yumi evriwan yumi lanem wanem long parabol ya? ?God i askem wanem long ol man blong wosip long hem tede? ?Yumi save lanem wanem long laef blong Jisas we bambae i halpem yumi blong mekem wil blong Papa blong hem? Hemia ol impoten kwestin, mo fasin blong faenem ol stret ansa bambae i mekem i gud long yumi blong olwe, from we “man we i stap mekem [wil] blong God, hem i stap we bambae i no save lus samtaem.”—1 Jon 2:17; Efesas 5:17.
?Wanem Ya “Wil Blong God”?
Tok ya “wil,” oli raetem bitim 80 taem insaed long Comprehensive Concordance of the New World Translation of the Holy Scriptures. Long samwe long 60 long ol ples ya (no samwe long 75% blong tok ya) oli tokbaot wil blong God. Ol tok olsem ‘wil blong God,’ ‘wil blong Papa blong mi,’ i kamaot bitim 20 taem. Samting ya i soem se wil blong God i mas impoten moa long yumi bitim ol narafala samting. Fasin blong mekem wil blong God i mas kam bigfala samting long laef blong yumi.
Long Engglis, tok ya “wil” i minim ‘samting we man i wantem, disisen, samting we man i laekem, antap moa, wan tingting no disisen blong wan man we i gat haeples no paoa.’ Oraet, nao, Jeova, Bigfala Paoa we i antap olgeta, i gat wan wil, wan samting we hem i wantem no wan disisen. ?Wanem wil ya? Baebol i talemaot long yumi we haf long wil blong God se, ‘hem i wantem we olkaen man bambae oli sef, mo we oli kasem stret save long trutok.’ (1 Timote 2:4, NW) Jisas Kraes mo ol faswan Kristin oli wok wetem fulhat mo paoa blong olgeta blong karem stret save ya i go long ol narafala man.—Matyu 9:35; Ol Wok 5:42; Filipae 2:19, 22.
?Hu i stap mekem wil blong God tede? Long medel blong kolosap tu bilyan man we oli talem se oli man blong Jisas Kraes, ?hamas long olgeta oli olsem fasbon ya long parabol blong Jisas, we i go mo i mekem wil blong papa blong hem? I isi nomo blong faenem ansa. Ol trufala man blong Jisas Kraes we oli folem mak blong leg blong hem, oli mas mekem wok ya we hem i talem long olgeta blong mekem, se: “Gud nyus ya i mas go long olgeta man long wol fastaem.” (Mak 13:10) Ol Wetnes blong Jeova, we raonabaot long wol, namba blong olgeta i bitim fo milyan haf, oli stap gohed strong blong talemaot gud nyus blong Kingdom blong God mo tijim ol narafala man, oli soemaot se Kingdom ya nomo i hop blong olgeta man blong kasem pis mo seftaem. ?Yu yu joen fulwan blong mekem wil blong God? ?Yu yu stap talemaot gud nyus blong Kingdom olsem Jisas i bin mekem?—Ol Wok 10:42; Hibrus 10:7.
Faenem Glad Blong Mekem Wil Blong God
Nating se i gat glad long fasin blong lanem wanem ya wil blong Papa, i gat moa glad long fasin ya blong tijim ol narafala man long wil blong God. Jisas i faenem glad blong tijim ol man long saed blong Papa blong hem. Wil blong Papa blong hem i olsem kakae blong hem. (Jon 4:34) Yumi tu bambae yumi haremgud long trufala glad sipos yumi mekem olsem Jisas i mekem, hemia blong talemaot mo tijim ol samting we hem i bin tijim, ol samting we hem i bin kasem long Papa blong hem. (Matyu 28:19, 20) Olsem Jisas i promes se, “Naoia yufala i savegud ol samting ya. Oraet, sipos yufala i stap mekem olgeta, bambae yufala i save haremgud.”—Jon 13:17.
Blong mekem wan eksampel: I no longtaem i pas, wan mama we i joen bakegen long wok blong fultaem paenia i talem se: “!I nambawan tumas blong luk fes blong wan Baebol studen we i glad tumas taem ol defren trutok blong Baebol oli kasem hat blong hem! Mi mi glad tumas taem mi luk wan studen we i raetemdaon olgeta tok blong plante vas long Baebol bifo long stadi mo i tekem not long taem blong stadi, blong i save ansa long ol kwestin blong tingtingbak biaen.” Wan narafala Baebol stadi blong hem i bin harem trutok taem hem i no kasem 17 yia yet. Naoia we hem i mared mo i wari long sam problem blong hem, woman ya i wantem tumas blong faenem ol Wetnes. !Hem i glad tumas taem paenia sista ya i faenem hem! Yangfala woman ya i glad tumas blong statem Baebol stadi blong hem bakegen.
Holemtaet Glad Blong Mekem Wil Blong God
King Deved blong Isrel bifo i wan man we i traehad blong mekem wil blong God long ful laef blong hem. Nating se hem i fesem plante hadtaem mo traem, tabu speret i pusum hem blong talem se: “God blong mi, mi mi wantem tumas blong mekem [wil blong yu]. Oltaem mi mi holem tok blong yu long tingting blong mi.” (Ol Sam 40:8) Fasin blong mekem wil blong Jeova i rili stap dip insaed long laef blong Deved, long fasin blong hem. Hemia nao samting we i stap biaen long glad blong hem we i no save lus, glad blong mekem wok blong Jeova. Fasin blong mekem wil blong God i no wan samting we i had tumas long Deved. Defren nao, hem i wan samting we hem i wantem tumas blong mekem, samting we i kamaot long hat blong hem. Long ful laef blong hem, hem i traem bes blong hem blong mekem wok blong God blong hem, Jeova, nating se samtaem hem i mekem sin mo i mestem mak.
Samtaem, maet glad blong yumi i save godaon. Maet yumi taed no tingting i foldaon. Ating samting we yumi bin mekem bifo i mekem yumi harem nogud, voes blong hat mo tingting blong yumi i stap trabol from rabis fasin we yumi mekem longtaem finis. Plante taem, yumi save winim ol filing ya taem yumi stadi dip moa long Tok blong God. Yumi save traehad blong raetem loa blong God long “tingting” blong yumi, olsem Deved i mekem. Sipos yumi traem blong mekem wil blong God wetem fulhat blong yumi, yumi traem bes blong yumi, bambae hem i givim pei we i stret long yumi, from we promes blong hem i no save foldaon.—Efesas 6:6; Hibrus 6:10-12; 1 Pita 4:19.
I gud blong makem se, long Hibrus 10:5-7, aposol Pol i talem bakegen ol tok blong Deved we i stap long Ol Sam 40:6-8, mo i joenem ol tok ya wetem Jisas Kraes. Taem Pol i mekem olsem, hem i soemaot se Jisas i laekem Papa blong hem tumas. Hibru wod we oli yusum blong talem “wil” i karem ol mining olsem ‘haremgud, wantem tumas, laekem, no glad.’ From samting ya, Ol Sam 40:8, i save talem long saed blong Kraes se: ‘God blong mi, mi mi wantem tumas blong mekem ol samting ya we yu yu glad long hem.’a Jisas i wantem blong mekem ol samting ya nomo we Papa blong hem i glad long olgeta. Jisas i go moa bitim samting we God i askem long hem blong mekem. Hem i mekem samting we Papa blong hem i laekem tumas, mo hem i glad blong mekem.
Fasin ya blong tijim wil blong God long ol narafala mo wanem oli mas mekem blong kasem blesing blong God, oli impoten samting long ful laef blong Jisas. Hem i wan man we i prij mo tij fultaem mo hem i faenem bigfala glad blong mekem wok ya. From samting ya, taem yumi mekem moa long wok blong Jeova, bambae yumi kasem moa glad. ?Yu tu yu save wok fultaem long wok blong prij blong glad blong yu i kam plante?
Wan narafala samting blong halpem yumi blong holemtaet glad blong mekem wil blong God se, oltaem yumi mas gat klia tingting long saed blong fyuja. Hemia nao samting we Jisas i mekem. “Hem i luksave we bambae i save haremgud, nao from samting ya, hem i no moa tingbaot se [pos] ya bambae i mekem sem long hem, hem i gohed nomo.” Long Jisas, glad i kamaot from fasin ya blong holemstrong long God gogo kasem en, mo from pei we hem i kasem biaen, blong kam olsem king long raet saed blong Papa blong hem.—Hibrus 12:2.
Tingbaot glad long fyuja we olgeta we oli stap gohed blong mekem wil blong God bambae oli kasem. Oli save luk bigfala trabol we bambae i finisim ol man we oli strong blong mekem wil blong olgeta nomo, nating sipos ol man ya oli stap spolem olgeta we oli traehad blong mekem wil blong God. (2 Tesalonaeka 1:7, 8) Tingbaot glad blong ol fren mo famle we bambae oli laef bakegen long ded, taem oli gat jans blong lanem mo mekem wil blong God. No tingbaot stampa tingting blong God blong stanemap Paradaes long wol ya bakegen. Mo laswan, tingbaot fasin fri we bambae i kamaot taem Setan, man ya blong agensem wil blong Jeova, i lus olgeta.
Yes, fasin blong mekem wil blong God tede i save karem plante glad naoia mo glad we i no gat en blong hem long fyuja. Nating se ol man oli wantem lesin no oli no wantem lesin long yumi long wok blong prij, i gud yumi folem eksampel blong Jisas blong stap haremgud blong mekem wil blong Papa blong hem.
[Futnot]
a Lukluk futnot long Ol Sam 40:8 long New World Translation of the Holy Scriptures (Engglis).