Trufala Gladtaem Long Wok Blong Jeova
“Man we i putum tingting blong hem i stap long [God blong Jekob], mo i stap lukluk long hem blong i givhan long hem, man ya bambae i harem gud.”—OL SAM 146:5.
1, 2. ?Ol man oli talem wanem mining blong fasin glad, mo wanem tingting blong plante man tede?
?WANEM mining blong gladtaem? Long plante handred yia finis ol man blong wokem diksonari, ol man we oli waes long toktok, mo ol man we oli go long kolej blong stadi oli traem givim mining blong tok ya. Be oli no faenem wan mining we evriwan i agri long hem. Buk ya Encyclopædia Britannica i talem se: “ ‘Gladtaem’ i wan long ol tok we oli had blong talem mining blong olgeta.” I klia se gladtaem i save minim defren samting long ol defren man, i dipen olsem wanem man i stap tingbaot laef.
2 Plante man oli tingbaot gladtaem se i kamaot from gud helt, plante samting long saed blong bodi, wan gudfala fren. Be, sam man oli gat ol samting ya be oli no glad yet. Long saed blong ol man mo woman we oli givim laef blong olgeta long Jeova God finis, Baebol i givim mining blong gladtaem we i defren long tingting blong plante man.
Defren Tingting Blong Gladtaem
3, 4. (a) ?Jisas i talem se hu bambae i haremgud? (b) ?Yumi save makem wanem samting we oli save mekem ol man oli haremgud?
3 Taem Jisas i prij antap long Hil, hem i no talem se gladtaem i stanap long gud helt, plante samting long saed blong bodi, no ol narafala samting olsem. Hem i talem se ol man we oli “nidim ol samting long saed blong speret” mo oli “hanggri mo tosta from stretfasin,” oli rili haremgud. I gat wan narafala samting i joen long tufala samting ya we ol man oli nidim blong oli rili haremgud, Jisas i talemaot samting ya we hem i defren lelebet, i se: “Olgeta we oli harem nogud oli stap krae, oli save haremgud.” (Matyu 5:3-6, NW) Jisas i no talem se ol man oli save haremgud taem ol fren blong olgeta oli ded, hem i stap tokbaot ol man we oli harem nogud from sin mo frut we oli kasem from ol sin ya blong olgeta.
4 Aposol Pol i tokbaot ol man we oli harem nogud long sin be oli stap tingbaot hop ya se “God bambae i mekem ol pikinini blong hem oli fri olgeta long sin, panis ya bambae i finis, nao olgeta samting ya we God i mekem bambae oli fri olgeta.” (Rom 8:21, 22) Ol man we oli akseptem rod ya we Jeova i givim blong tekemaot sin tru long ransom sakrafaes blong Jisas mo oli mekem wil blong hem oli rili haremgud mo God i mekem olgeta oli glad. (Rom 4:6-8) Long tok blong hem antap long Hil, Jisas i talem tu se ol “kwaet man,” “olgeta we oli gat sore long man,” “olgeta we tingting blong olgeta i klin gud,” mo “olgeta we oli man blong mekem pis,” oli save haremgud. Hem i talem se nating we ol man oli save ronem olgeta, be ol kwaet man olsem bambae oli no lusum glad blong olgeta. (Matyu 5:5-11) Makemgud se ol samting ya blong mekem man i glad, oli mekem se ol rijman mo ol puaman oli sem mak nomo.
Stampa Blong Trufala Glad
5. ?Wanem stampa blong gladtaem long ol man blong God?
5 Ol man oli no save faenem trufala gladtaem long ol sas samting we oli gat. Waes King Solomon i talem se: “Blesing blong Jeova, hemia nao samting we i mekem man i rij. Mo hem i no givim soa wetem.” (Proveb 10:22) Long ol man we oli save hae rul blong Jeova long heven mo wol, fasin glad i kamaot from blesing blong God. Man no woman we i givim laef blong hem long Jeova finis mo i kasem mo i harem se Jeova i blesem hem, hem i rili haremgud. Long saed blong Baebol, gladtaem i min se man i haremgud long tingting blong hem, hem i haremgud long samting we hem i stap mekem, mo hem i glad long wok blong Jeova.
6. ?Ol man blong Jeova oli nidim wanem blong oli rili glad?
6 Trufala gladtaem i dipen long fasin frengud wetem Jeova. Hem i stanap long lav long God mo fasin blong stap tru long hem. Ol man blong Jeova we oli givim laef blong olgeta long hem finis oli bilif fulwan long tok ya blong Pol se: “I no gat wan long yumi we laef blong hem i bisnes blong hem nomo, . . . yumi stap laef blong yumi leftemap nem blong [Jeova, NW], . . . yumi man blong [Jeova, NW].” (Rom 14:7, 8) Taswe, trufala gladtaem man i no save kasem sipos hem i no obei long Jeova mo hem i no stap aninit long wil blong hem. Jisas i talem se: “Man we i harem tok blong God mo i obei long hem, hem i save harem gud moa.”—Luk 11:28.
Sam Samting Blong Mekem Man i Glad
7, 8. (a) ?Olsem wanem blong makemaot ol samting blong mekem ol man oli glad? (b) ?Wanem tingting long saed blong mared mo gat pikinini?
7 Ol samting blong mekem man i glad we yumi bin tokbaot oli olsem “stampa,” no “oli stap blong oltaem,” from we oli stret oltaem long ol man blong Jeova we oli givim laef blong olgeta long hem finis. Be i gat ol narafala samting we oli save mekem ol man oli glad long samtaem nomo, maet oli save mekem ol man oli glad long sam taem be long sam narafala taem ol samting ya oli no save mekem ol man oli glad bigwan, no maet oli no save mekem ol man oli glad long wan narafala taem bakegen. Bifo, long taem blong Ebraham olgeta mo long taem blong ol Kristin, ol man oli ting se fasin blong mared mo gat ol pikinini oli rod ya nomo blong mekem ol man oli glad. Yumi luk tingting ya long tok we Rejel i talem long Jekob, hem i se: “Yu mas givim pikinini long mi. !Sipos no, bambae mi mi ded!” (Jenesis 30:1) Tingting ya blong gat pikinini i laenap wetem plan blong Jeova long taem ya.—Jenesis 13:14-16; 22:17.
8 Ol man blong Jeova bifo oli tingbaot mared mo gat pikinini olsem ol blesing blong God. Be, long ol hadtaem we oli stap kasem, oli harem nogud mo kasem trabol from. (Lukluk Ol Sam 127, 128 skelem wetem Jeremaea 6:12; 11:22; Lamentesin 2:19; 4:4, 5.) Taswe, i klia se fasin blong mared mo gat pikinini oli no stap oltaem olsem ol rod blong mekem ol man oli glad.
Bifo Ol Man Oli Glad Nating Se Oli No Mared
9. ?From wanem evri yia ol man oli go luk pikinini gel blong Jepta?
9 Plante man blong God oli faenem trufala gladtaem nating se oli no mared. Pikinini gel blong Jepta i no mared from we hem i ona long promes we papa blong hem i mekem. Long smoltaem hem mo ol fren blong hem oli stap krae from we hem i stap olsem, hem i no save mared. !Be hem i glad blong mekem fultaem wok long haos blong Jeova, maet wetem “ol woman we oli stap mekem wok blong Hae God [Jeova, NW] long doa blong Haos Tapolen blong hem”! (Eksodas 38:8) From samting ya, long evri yia ol man oli go toktok wetem hem.—Jajes 11:37-40.
10. ?Jeova i wantem Jeremaea blong mekem wanem, mo olsem wanem, hem i glad from?
10 From ol nogud samting long taem blong profet Jeremaea, God i no wantem Jeremaea i mared mo gat pikinini. (Jeremaea 16:1-4) Be, Jeremaea i haremsave trutok blong God se: “Strong man we i trastem Jeova, we i putum tingting blong hem i strong long Jeova, man ya i save kasem blesing.” (Jeremaea 17:7) Bitim 40 yia, Jeremaea i no mared blong mekem wok blong profet blong God. From ol samting we yumi save, i luk olsem se hem i no mared mo hem i no gat pikinini. ?Be, yu ting se Jeremaea i glad, olsem smol haf blong ol man Jyu we oli holemstrong long God oli ‘kam saen from gud fasin blong Jeova’?—Jeremaea 31:12.
11. Talem sam eksampel blong ol man blong Jeova long Baebol we oli stap glad nating se oli no mared?
11 Plante narafala man oli haremgud blong mekem wok blong Jeova nating se oli no mared. Olgeta oli no mared, sam oli stap olsem from man no woman blong olgeta oli ded finis. I gat woman profet ya Ana, maet Dokas, no Tabita, aposol Pol, mo nambawan eksampel blong man ya—Jisas Kraes.
Oli No Mared Be Oli Glad Tede
12. ?Sam man blong Jeova we oli glad, oli mekem wanem disisin mo from wanem?
12 Tede, plante taosen Wetnes blong Jeova oli holemstrong blong mekem wok blong God be oli no mared. Sam long olgeta oli agri long tok blong Jisas se: “Olgeta ya we God i openem rod long olgeta oli save [stap oli no mared].” Oli mekem olsem “from we oli livim mared blong mekem ol wok blong God, we hem i king blong olgeta.” (Matyu 19:11, 12) I min se, oli yusumgud fasin fri we God i givim, blong gat moa taem mo givim paoa blong olgeta blong mekem wok long saed blong Kingdom. Plante long olgeta oli wok olsem ol paenia, ol misinari, no oli wok long Betel long hedkwota blong Watch Tower Sosaete no long ol brenj-ofis blong hem.
13. ?Wanem ol eksampel oli soemaot se wan Kristin we i no mared, i save haremgud?
13 Wan olfala sista i talem store blong hem, stampa blong store blong hem se, “Mi No Mared Mo Mi Glad Olsem Wan Paenia.” (Wajtaoa, Engglis, Mei 1, 1985, pej 23-26.) Narafala sista we i no mared i spenem bitim 50 yia blong mekem wok long Betel, hem i talem se: “Mi mi haremgud long laef blong mi mo long wok blong mi. Mi mi gat plante wok blong mekem naoia bitim bifo, wok ya we mi laekem tumas. Mi no harem nogud from. Mi save mekem disisin olsem bakegen.”—Wajtaoa, Jun 15, 1982, pej 15 (Engglis).
14, 15. (a) ?Olsem Pol i talem, wanem samting wan man we i no mared i nidim? (b) ?From wanem Pol i talem se man we i no mared i mekem i “gud moa” mo hem “i glad moa”?
14 Makem tok ya “disisin.” Pol i talem se: “Be sipos i gat man olsem, we i no gat man i fosem hem, be long tingting blong hem nomo hem i no wantem gohed blong i mared. Sipos tingting blong hem i stap kwaet, mo hem i no mekem i nogud long gel ya, hemia man ya i mekem i gud. Bakegen, man olsem we i gohed, i mared long gel, hem i mekem i gud. Be man olsem we i no gohed, i no mared long gel, hem i mekem i gud moa.” (1 Korin 7:37, 38) ?From wanem hem i “gud moa”? Pol i eksplenem se: “Mi mi wantem tumas we bambae i no gat wan samting i mekem yufala i harem nogud, nao yufala i stap tingting tumas. Man we i no mared, hem i stap tingbaot moa long ol wok blong Masta blong yumi. . . . Mo long sem fasin, woman we i no mared, no yang gel, hem i stap tingbaot moa long ol wok blong Masta blong yumi. . . . Mi mi stap talem ol tok ya blong givhan long yufala. . . . mi wantem we bambae yufala i folem ol stret fasin, mo we yufala i mekem wok blong Masta blong yumi we i no gat narafala tingting i pulum yufala.”—1 Korin 7:32-35.
15 ?Olsem wanem, gladtaem i save kamaot taem yumi “mekem wok blong Masta” blong mekem hem i glad long yumi? I klia se hemia i tingting blong Pol. Pol i tokbaot wan Kristin wido woman, i se: “[Wido woman] i fri blong i mared long wanem man we hem i wantem. Be wan samting nomo, man i mas wan man blong Masta blong yumi. Be long tingting blong mi, sipos hem i stap olsem nomo, bambae hem i glad moa. Mo mi ting se Speret blong God i givim tingting ya long mi.”—1 Korin 7:39, 40.
Olgeta We Oli No Mared Oli Save Mekem Plante Wok
16. ?Wanem samting ol Wetnes blong Jeova we oli no mared oli glad blong mekem?
16 Nating se wan Kristin i no mared from we hem i wantem olsem no i gat sam samting i blokem hem, hem i gat jans blong mekem plante gudgudfala samting. Ol man we oli no mared oli gat moa taem blong stadi Tok blong God mo tingting dip long hem. Sipos oli yusumgud taem ya, oli save kasem ol dip samting long saed blong speret. Oli no gat hasban no waef blong talem trabol blong olgeta long hem, taswe oli save dipen moa long Jeova mo hem bambae i lidim olgeta long evri samting we oli stap mekem. (Ol Sam 37:5) Samting ya i halpem olgeta blong oli frengud moa wetem Jeova.
17, 18. (a) ?Ol man blong Jeova we oli no mared, oli gat jans blong mekem wanem long wok blong prij? (b) ?Olsem wanem sam man blong Jeova we oli no mared oli tokbaot glad blong olgeta?
17 Ol Kristin we oli no mared oli gat ol gudfala jans blong mekem moa long wok blong prij blong presem Jeova. Ol brata we oli no gat woman, olgeta nomo oli save go long Skul Blong Trenem Ol Man Blong Givhan Mo Ol Elda. Ol sista we oli no mared olgeta tu oli fri moa blong oli save gat gudfala wok blong mekem long wok blong God. Olfala sista we yumi bin tokbaot, i wok long wan kantri long Afrika, long taem ya hem i talem se “hem i olfala bitim 50 yia.” Mo hem i stap long Afrika, taem oli putum tabu long wok blong ol Wetnes, taem ya oli sanemaot ol misinari long kantri ya. Be hem i gohed blong wok olsem wan paenia long ples ya, nating se hem i gat bitim 80 yia finis. ?Olsem wanem, hem i glad? Long store we hem i raetem, hem i se: “Mi mi save yusum fasin fri mo mi save muf olbaot from we mi no mared blong stap bisi long wok blong prij, mo samting ya i mekem se mi glad bigwan. . . . Long ol yia we oli pas finis, mi kam frengud moa wetem Jeova. Taem mi stap olsem wan woman we i no mared long wan kantri long Afrika, mi luksave olsem wanem God i stap lukaotgud long ol man.”
18 Tok blong wan brata we i wok plante yia long hedkwota blong Watch Tower Sosaete, i makem samting ya tu. Hem i stap glad nomo, nating se hem i no mared mo hem i gat hop blong go long heven, ples ya we hem i no save mared. Taem hem i kasem 79 yia blong hem, hem i talem se: “Evri dei mi prea long gudfala Papa blong yumi long heven blong hem i givhan long mi mo givim waes long mi blong mi save stap strong long saed blong speret mo bodi blong gohed blong mekem tabu wok blong hem. Long fotenaen yia we mi spenem long wok blong Jeova, mi haremgud tumas long pei ya mo wan gudfala laef. Mo wetem kaengud fasin blong Jeova, mi wantem gohed blong mekem wok blong hem blong ona long hem mo leftemap nem blong hem mo blong givhan long ol man blong hem. . . . Glad we Jeova i givim, i halpem mi blong gohed blong mekem wan gudfala faet blong bilif, mo mi wantem luk taem ya we ol enemi blong Jeova bambae oli no moa stap mo olgeta ples long wol bambae i fulap long ol gudfala samting blong hem.”—Namba 14:21; Nehemaea 8:10; Wajtaoa, Novemba 15, 1968, pej 699-702, (Engglis).
?Trufala Gladtaem i Stanap Long Wanem?
19. ?Wanem samting fasin glad i stanap long hem, oltaem?
19 Gudfala fasin fren wetem Jeova, hem i glad long yumi, mo blesing blong hem—ol samting ya bambae oli givim trufala gladtaem long yumi gogo i no save finis. Sipos ol man blong Jeova we oli mared oli tingbaot ol samting ya we oli stap givim trufala gladtaem, bambae oli luksave se mared blong olgeta i no bigfala samting long laef blong olgeta. Oli save folem advaes blong aposol Pol se: “Ol brata mo sista. Hemia mining blong tok blong mi. Yumi no gat plante taem i stap yet. Ale, naoia, man we i mared, i gud hem i stap olsem we hem i no mared.” (1 Korin 7:29) Samting ya i no min se oli no save tingbaot waef blong olgeta, no gat. Ol hasban we oli bigman long saed blong speret oli putum wok blong Jeova long fasples, mo tu ol waef we oli fraetgud long God, we oli gat lav mo oli sapotem hasban blong olgeta, oli mekem olsem tu. Mo sam oli wok fultaem wetem hasban blong olgeta long wok blong Jeova.—Proveb 31:10-12, 28; Matyu 6:33.
20. ?Wanem stret tingting plante Kristin oli gat long saed blong mared blong olgeta?
20 Ol mared brata we oli wok olsem elda we i goraon, wok long Betel, elda long kongregesen—mo ol mared Kristin we oli putum Kingdom long fasples—“oli no stap yusum tumas wol ya,” oli mekem mared blong olgeta i laenap wetem responsabiliti blong olgeta blong mekem wok blong Jeova. (1 Korin 7:31, NW) Oli stap glad yet. ?From wanem? From we fasin glad i no kamaot from mared nomo, be hem i kamaot from wok we oli mekem long Jeova. Mo plante hasban mo waef we oli holemstrong bilif—mo ol pikinini blong olgeta tu—evriwan oli glad long ol samting ya.
21, 22. (a) ?Jeremaea 9:23, 24, i tokbaot wanem samting se i mas mekem yumi glad? (b) ?Wanem samting oli save mekem yumi glad olsem we Proveb 3:13-18 i tokbaot?
21 Profet Jeremaea i talem se: “Hemia tok blong Jeova i se: ‘I nogud wan waes man i flas from waes blong hem, mo i nogud wan strong man i flas from paoa blong hem. I nogud wan rijman i flas from ol rij samting blong hem. Be man we i stap flas long hem wan hem i mas flas from samting ya, fasin luksave mo save long saed blong mi we mi ya Jeova, we mi stap soemaot lav mo fasin kaen long ol man mi mi jajem man long fasin we i stret mo mi gat stret fasin long wol ya. From we ol samting ya mi mi glad long olgeta,’ hemia tok blong Jeova.”—Jeremaea 9:23, 24.
22 Nating se yumi no mared no yumi mared, stampa blong fasin glad i kamaot from save we yumi kasem long saed blong Jeova mo taem yumi bilif se yumi kasem blesing long hem from we yumi stap mekem wil blong hem. Yumi glad tu from we yumi luksave ol trufala samting, ol samting we Jeova i laekem. King Solomon we i mared long plante woman, i no ting se mared i rod ya nomo blong mekem ol man oli glad, no gat. Hem i talem se: “Man we i faenem waes, hem i hapi, mo man we i kasem fasin luksave, hem tu i hapi. From we i moa gud wan man i winim samting ya, i bitim we hem i winim selva. Mo i moa gud wan man i gat fasin ya, i bitim we hem i gat gol. Samting ya i moa gud bitim ol sas ston, mo olgeta samting we yu glad long hem oli no save kasem mak blong hem. Longfala dei blong laef i stap long raethan blong hem. Long lefhan i gat ol rij samting mo ol gudfala samting. Ol rod blong hem oli rod blong haremgud, mo oli givim pis. Hem i wan tri blong laef long olgeta we oli kasem, mo olgeta we oli holemtaet long hem oli save hapi.”—Proveb 3:13-18.
23, 24. ?From wanem yumi save se olgeta man blong Jeova bambae oli haremgud long nyufala fasin blong hem?
23 I gud olgeta we oli mared oli save glad oltaem, taem oli stap mekem wil blong God. Mo ol gudfala brata mo sista blong yumi we oli no mared from we oli wantem stap olsem no sam samting i blokem olgeta, oli save winim ol traem mo faenem gladtaem mo haremgud long wok blong Jeova naoia mo blong olwe. (Luk 18:29, 30; 2 Pita 3:11-13) Long nyufala wol blong God, bambae i gat “ol buk” oli open. (Revelesen 20:12) Bambae ol nyufala loa mo rul oli stap long olgeta. Bambae i gat ol nyufala loa mo rul blong mekem ol man we oli stap obei oli haremgud.
24 Tru ya, yumi bilif se God blong yumi we “i stap harem gud oltaem” i mekemrere ol gudgudfala samting we bambae oli givim trufala gladtaem. (1 Timote 1:11) God bambae i gohed blong ‘openem han blong hem, nao hem i mekem we olgeta samting we i laef oli harem gud.’ (Ol Sam 145:16, NW) Tru ya, oltaem bambae trufala gladtaem i kamaot taem man i mekem wok blong Jeova.
?Olsem Wanem Yu Yu Ansa?
◻ ?Wanem stampa blong gladtaem, we ol man blong Jeova oli gat?
◻ ?Long taem bifo, hu ya olgeta man blong Jeova we oli glad, oli no mared?
◻ ?From wanem Pol i leftemap fasin blong no mared, mo olsem wanem sam Kristin oli faenemaot se oli save glad from?
◻ ?Fasin glad oltaem i stanap long wanem samting?
◻ ?From wanem yumi bilif se long nyufala wol olgeta man blong God bambae oli glad?
[Tok Blong Pija Long Pej 16]
Plante sista we oli no mared oli glad blong mekem fultaem wok olsem ol minista blong Jeova
[Tok Blong Pija Long Pej 18]
Mekem wok blong Jeova i stampa blong fasin glad