‘Man i Save Bilif From Ol Samting We Hem i Harem’
1 Taem yumi faenem wan we i ‘stret blong kasem laef we i no save finis,’ yumi mas mekem bilif blong hem i kam strong moa long ol samting we hem i bin harem. (Wok 13:48; Rom 10:17) Blong mekem olsem, yumi mas gobak long ol man we oli karem sabskripsen mo ol magasin, blong toktok moa wetem olgeta mo karem ol nyufala magasin oli go long olgeta. Be, yu no mas fogetem se yu wantem statem wan stadi long buk ya Save Blong Lidim Yu Long Laef We i No Save Finis. Hemia nao sam rod we maet oli givhan:
2 Taem yu visitim bakegen wan man we yu bin storeyan wetem hem long haf ya “!Presem King Blong Olwe!,” yu save statem wan storeyan olsem:
◼ “Lastaem, yumi bin storeyan long sam bigfala samting we oli pruvum se i gat wan God wetem olgeta paoa. Be, i no naf we yumi save se hem i stap nomo. Yumi mas save nem blong hem tu. ?Yu yu yusum wanem nem blong singaot God? [Wet long ansa.] Plante milyan man oli singaot hem se ‘Masta’ no ‘God,’ ol taetel we oli no olsem wan prapa nem. Mo tu, hem i wantem se yumi yusum nem blong hem. [Ridim Ol Sam 83:18.] Baebol i talem plante moa samting long yumi long saed blong Jeova God, olsem buk ya i eksplenem.” Soem pija long pej 29 blong buk ya Save, mo ridim smol tok we i stap aninit long pija ya. Afta we yu storeyan long haf 1 kasem 3 long japta 3, !yu yu statem wan stadi finis!
3 Long olgeta we yu bin storeyan wetem olgeta long haf ya “?From Wanem Ol Skul Long Wol Bambae Oli Lus?” yu save gobak bakegen mo talem olsem:
◼ “Afta we yu ridim haf ya, maet yu sapraes we yumi no save tingbaot olgeta skul olsem se oli sem mak nomo. I gat trufala skul mo i gat ol gyaman skul tu. Samting ya i mekem wan gudfala kwestin i kamaot se, ?God i agri long wosip blong hu? Jisas i givim ansa long kwestin ya, mo buk ya i tokbaot ansa blong hem.” Openem buk ya Save i go long japta 5 mo ridim haf 4, wetem Jon 4:23, 24. Nao askem se: “?Yu yu glad blong mekem wan Baebol stadi long haos blong yu, we yu no pem?” Sipos oli talem yes, statem stadi long japta 1.
4 Sipos oli bin soem intres long “Wekap!” blong Epril 22 long Engglis no Franis, taem yu gobak maet yu traem yusum ol tok ya blong statem wan stadi long buk ya “Save”:
◼ “Maet yu rimemba se yumi bin storeyan long saed blong hop blong wan wol we i no moa gat faet. I hadwok long yumi blong mekem wan pija long tingting blong yumi long saed blong wan wol olsem. Hemia nao pija we wan man blong dro i mekem. [Soem pija long pej 188 mo 189 blong buk ya Save.] ?Ating bambae yu glad tumas blong stap long wan naes ples olsem? [Openem buk i go long pej 4 mo 5, soem pija, mo ridim ol tok long bokis.] Nem blong buk ya i sem mak long tok blong Jisas long Jon 17:3. [Ridim.] Sipos yu wantem, mi mi glad blong soem olsem wanem yu save yusum buk ya wetem Baebol blong yu blong faenem save ya we i save sevem laef blong yu.” Sipos man blong haos i glad, statem stadi long faswan japta.
5 Sipos man blong haos i bisi long faswan taem we yu bin mitim hem, yu save gobak mo talem se:
◼ “I no longtaem i pas, mi bin livim Wajtaoa mo Wekap! wetem yu. Ol buk ya oli blong givhan long ol man blong gat moa respek long Baebol mo long ol rul blong hem we oli save lidim yumi long ol fasin blong yumi. Mi ting se i impoten tumas we evriwan oli kasem save long Tok blong God, taswe mi kambak bakegen blong soem samting we i save givhan long yu blong mekem olsem.” Soem buk ya Save mo poen i go long ol japta long pej 3. Askem long man blong haos weswan japta hem i intres moa long hem, mo statem stadi long japta ya.
6 Glad blong yumi bambae i bigwan tumas sipos yumi save ‘openem rod blong ol narafala oli save kasem bilif,’ we i save lidim olgeta long laef we i no save finis.—Wok 14:27; Jon 17:3.