Folem Fasin Sore Blong Jehova
“Mi mi Hae God, . . . oltaem mi gat sore long man, mo mi stap givhan long man long gladhat blong mi.”—EKSODAS 34:6.
1. ?Jehova i talem wanem long Moses? ?From wanem samting ya i impoten?
GOD i talem nem blong hem mo sam fasin blong hem long Moses, from we hem i wantem soemaot se hem i olsem wanem. Be hem i no tokbaot paoa mo waes blong hem fastaem. Hem i talem se hem i gat sore mo i wantem givhan long ol man. (Ridim Eksodas 34:5-7.) ?From wanem? From we Moses i wantem save sipos Jehova bambae i sapotem hem. Taswe, Jehova i tokbaot fastaem ol fasin ya we oli soemaot se hem i wantem givhan long ol man blong hem. (Eksodas 33:13) Taem yu luksave se Jehova i lavem yumi tumas, ?yu harem olsem wanem? Long stadi ya, bambae yumi tokbaot fasin sore, we i min se yumi harem nogud taem yumi luk narafala i safa, mo yumi wantem tumas blong givhan long hem.
2, 3. (1) ?From wanem olgeta man oli naf blong soemaot sore? (2) ?From wanem i gud yumi kasem save moa long sore?
2 Jehova i gat sore, mo hem i wokem ol man blong oli naf blong tekem fasin blong hem. Taswe ol man oli tingbaot narafala, mo olgeta we oli no save Jehova tu, oli save soemaot sore. (Jenesis 1:27) Long Baebol, i gat plante stori blong ol man we oli soemaot sore. Wan long olgeta, hemia taem Solomon i traem faenemaot weswan long tufala woman i stret mama blong wan pikinini. Ale, hem i talem long ol man blong hem blong oli katem pikinini ya long tu haf. Stret mama blong pikinini ya i sore tumas long hem, ale hem i talem long king blong i givim pikinini ya i go long narafala woman. (1 King 3:23-27) Wan narafala we i soemaot sore, hemia gel blong Fero. Hem i save loa ya se ol boe we ol Hibru woman oli bonem, oli mas ded. Be taem hem i faenem bebi Moses, hem i “sore long hem,” nao i tekem hem, i lukaot long hem olsem we i stret pikinini blong hem.—Eksodas 2:5, 6.
3 ?From wanem i gud yumi kasem save moa long sore? From we Jehova i wantem se yumi folem fasin ya blong hem. (Efesas 5:1) Nating se yumi naf blong soemaot sore, be yumi sinman mo plante taem yumi tingbaot yumi nomo. Samtaem i no isi blong jusum se, bambae yumi givhan long narafala no bambae yumi tingbaot yumi nomo. ?Wanem i save givhan long yumi blong yumi intres moa long ol narafala? Fastaem, bambae yumi tokbaot olsem wanem Jehova mo sam narafala oli soemaot sore. Mo afta, bambae yumi luk olsem wanem yumi save folem fasin ya blong God, mo from wanem i gud yumi folem.
JEHOVA—NAMBAWAN EKSAMPOL BLONG SORE
4. (1) ?From wanem Jehova i sanem tu enjel i go long Sodom? (2) ?Stori blong famle blong Lot i tijim yumi long wanem?
4 Baebol i tokbaot plante taem we Jehova i soemaot sore. Traem tingbaot samting we hem i mekem long Lot. Stret man ya Lot i “harem nogud tumas” long ol rabis fasin blong ol man Sodom mo Gomora. Oli no gat respek long God, mo Jehova i mekem desisen blong kilim olgeta i ded. (2 Pita 2:7, 8) Jehova i sanem tu enjel blong talem long Lot se, hem i mas ronwe from we Jehova bambae i spolem Sodom mo Gomora. Be Baebol i talem se: “Lot i stap tektaem, nao Hae God i gat sore long hem, mo tufala enjel ya i holem han blong hem wetem woman blong hem mo tufala dota blong hem, nao tufala i lidim olgeta oli goaot long taon.” (Jenesis 19:16) Jehova i kasem save long samting we i had long Lot, mo yumi save sua se hem i kasem save tu long ol trabol we yumi fesem.—Aesea 63:7-9; Jemes 5:11; 2 Pita 2:9.
Jehova i kasem save long ol trabol we yumi fesem
5. ?Olsem wanem Baebol i tijim yumi blong soemaot sore?
5 Jehova i tijim ol man blong hem tu blong oli soemaot sore. Tingbaot wan long ol loa we hem i givim long ol man Isrel. Sipos wan man i givim lon mane long narafala, hem i save holemtaet blangket blong man ya olsem garanti. (Ridim Eksodas 22:26, 27.) Be hem i mas givimbak blangket ya bifo we san i godaon, blong man ya i save stap wom long naet. Sipos hem i no gat sore, maet hem i no wantem givimbak, be Jehova i tijim ol man blong hem se oli mas gat sore. ?Hemia i tijim yumi long wanem? Yumi neva mas tanem baksaed long wan Kristin brata o sista we i gat nid. Sipos yumi naf blong givhan long hem, yumi mas mekem.—Kolosi 3:12; Jemes 2:15, 16; ridim 1 Jon 3:17.
6. Jehova i sore long ol man Isrel taem oli mekem sin. ?Hemia i tijim yumi long wanem?
6 Mo tu, Jehova i sore long ol man Isrel taem oli mekem sin agens long hem. Baebol i talem se: “Hae God i God blong ol bubu blong olgeta, mo oltaem hem i stap sanem ol profet blong hem oli kam tok long olgeta blong wekemap olgeta, from we hem i gat sore long olgeta, i wantem sevem olgeta, mo i wantem sevem haos blong hem tu.” (2 Kronikel 36:15) Long sem fasin, yumi mas sore long olgeta we oli no save Jehova yet, be maet bambae oli tanem tingting mo kam ol fren blong hem. Jehova i no wantem se wan man i lus long dei blong jajmen. (2 Pita 3:9) Taswe, go kasem taem we God i spolem ol rabis man, yumi mas gohed nomo blong talemaot woning we i soemaot se God i sore long ol man.
7, 8. ?From wanem wan famle i bilif se Jehova i sore long olgeta?
7 Plante samting we oli hapen long ol man blong Jehova tede, oli soemaot se hem i sore long olgeta. Olsem afta long yia 1990, taem ol defdefren laen long Bosnia oli stap faetem olgeta mo kilkilim olgeta i ded. Wan boe we i gat 12 yia, mo we yumi save kolem hem se Milan, i aot long Bosnia long bas wetem brata blong hem, papa mo mama blong hem, mo sam narafala Witnes, blong go long wan asembli long Sebia. Mama mo papa i plan blong baptaes long asembli ya. Be long boda blong tufala kantri ya, sam soldia oli luksave se famle ya i blong wan narafala laen, ale oli mekem olgeta oli kamaot long bas. Oli letem ol narafala brata oli gohed long trip blong olgeta. Afta we ol soldia oli holemtaet famle ya blong tu dei, wan soldia i singaot bos blong hem blong askem se bambae hem i mekem wanem long olgeta. Famle ya we i stanap klosap, i harem bos ya i talem se: “!Tekem olgeta oli go afsaed mo sutum olgeta long masket!”
8 Taem tufala soldia i stap storian, tu strenja i kam toktok long famle ya long voes we i smosmol nomo, se olgeta tu oli Witnes mo ol brata long bas oli talem finis wanem i hapen. Tufala Witnes ya i talem long Milan mo brata blong hem blong oli kam long trak blong tufala blong krosem boda, from we ol soldia oli no stap jekem pepa blong ol pikinini. Tufala brata i talem long papa mo mama ya se tufala i mas pas raon biaen long ples we ol soldia oli stap jekem ol man, mo mitim tufala long narasaed blong boda. Milan i fraet we i fraet. Papa mo mama blong hem i askem se, “?Yu ting se bae oli lego mitufala olsem nomo?” Ale tufala i wokbaot i go, mo i olsem se ol soldia oli no luk tufala nating. Milan mo brata blong hem i mitim papa mo mama blong tufala long narasaed blong boda, mo olgeta evriwan oli go long asembli. !Oli bilif strong se Jehova i ansa long ol prea blong olgeta! I tru, Baebol i soemaot se i no evri taem we Jehova i protektem ol man blong hem. (Ol Wok 7:58-60) Nating se i olsem, Milan i talem se: “Mi mi ting se ol enjel oli blaenem ae blong ol soldia ya mo Jehova i sevem mifala.”—Ol Sam 97:10.
?Yu yu olsem Jisas we i wantem halpem ol man mo tijim olgeta long Jehova?
9. ?Wanem tingting blong Jisas long bigfala hip blong man we oli biaen long hem? (Yu luk pija long stat blong stadi.)
9 Jisas i soemaot gudfala eksampol blong fasin sore. Hem i sore long ol man from we “ol narafala oli stap spolem olgeta . . . oli olsem ol sipsip we i no gat man blong lukaot long olgeta.” ?Ale, hem i mekem wanem? “Hem i tijim olgeta long plante samting.” (Matiu 9:36; ridim Mak 6:34.) Be ol Farisi oli defren. Oli no gat sore mo oli no wantem givhan long ol man. (Matiu 12:9-14; 23:4; Jon 7:49) ?Yu yu olsem Jisas we i wantem tumas blong givhan long ol man mo tijim olgeta long Jehova?
10, 11. ?I stret we evri taem yumi soemaot sore? Eksplenem.
10 Be i no evri taem we i stret blong soemaot sore. Traem tingbaot King Sol. Maet hem i ting se i stret blong soemaot sore long Agag, we i king blong Amalek mo i wan enemi blong ol man blong God. Taswe, hem i no kilim Agag i ded. Mo tu, hem i no kilim ol anamol blong ol man Amalek. Be Jehova i bin talem long hem blong i kilim i ded ol man Amalek mo ol anamol blong olgeta. From we Sol i no obei, Jehova i no moa wantem hem olsem king. (1 Samuel 15:3, 9, 15) Jehova i jajem man long stret fasin. Hem i save lukluk hat blong man, mo i save wetaem i no stret blong soemaot sore. (Ol Krae 2:17; Esikel 5:11) I no longtaem bambae hem i jajem olgeta we oli no wantem obei long hem. (2 Tesalonaeka 1:6-10) Long taem ya, bambae hem i no sore long ol rabis man ya. Be bambae hem i spolem olgeta blong soemaot sore long ol gudfala man, we i sevem olgeta.
11 I no wok blong yumi blong jajem ol man se bambae oli laef no oli ded. Be yumi mas mekem evri samting we yumi naf blong mekem naoia, blong givhan long olgeta. ?Wanem sam rod blong soemaot sore long ol narafala? Bambae yumi tokbaot.
OL ROD BLONG SOEMAOT SORE
12. ?Olsem wanem yu save soemaot sore long ol narafala?
12 Givhan long ol narafala evri dei. Jehova i talem se yumi mas sore long ol man raonabaot long yumi, mo long ol Kristin brata mo sista. (Jon 13:34, 35; 1 Pita 3:8) Tok ya ‘sore’ i save min se “safa wetem narafala.” Man we i gat sore i traehad blong givhan long man we i safa. Taswe, yumi mas lukaot rod blong givhan long ol narafala, maet yumi mekem wan smol wok blong olgeta, no yumi go karem wan samting blong olgeta long stoa.—Matiu 7:12.
Yu soemaot se yu gat sore taem yu givhan long narafala (Haf 12)
13. ?Ol man blong God oli mekem wanem long taem blong disasta?
13 Givhan long taem blong disasta. Long taem blong disasta, yumi sore long ol man we oli stap safa mo yumi wantem givhan long olgeta. Ol man oli savegud ol Witnes blong Jehova from wok we oli mekem long taem blong disasta. (1 Pita 2:17) Tingbaot wan sista long Japan, we hem i stap long ples we bigfala etkwek mo taetel wef i spolem long 2011. Hem i talem se, taem hem i luk ol volontia oli kam long ol defren ples long Japan mo long ol narafala kantri, blong fiksimap ol haos mo ol Haos Kingdom, hem i “harem gud tumas mo samting ya i leftemap tingting” blong hem. Hem i gohed se: “Mi mi luksave se Jehova i lavem mifala, ol Witnes oli lavlavem olgeta, mo plante brata mo sista long evri ples long wol oli stap prea from mifala.”
14. ?Olsem wanem yu save givhan long ol sikman mo ol olfala?
14 Givhan long ol sikman mo ol olfala. Taem yumi luk ol sikman mo ol olfala, yumi sore long olgeta. Yumi wantem tumas blong luk we ol problem blong olgeta oli finis, taswe yumi prea se Kingdom blong God bambae i kam. Be go kasem taem ya, yumi mas mekem bes blong yumi blong halpem olgeta. Wan man blong raetem buk, i talem se wan dei, olfala mama blong hem we i stap lusum tingting blong hem, i pispis long klos blong hem. Taem hem i stap traehad blong klinim doti ya, tu man i noknok long doa. Hemia tufala Witnes we tufala i stap kam luk hem oltaem. Tufala sista ya i luk se hem i sem bigwan, be tufala i askem sipos tufala i save halpem hem. Olfala woman ya i ansa se: “Yes, plis yutufala i halpem mi.” Ale tufala sista i wasem hem mo jenisim klos blong hem. Afta, tufala i mekem ti blong hem, nao trifala i dring ti mo storian. Boe blong olfala woman ya i talem bigfala tangkiu long tufala, mo i talem se ol Witnes “oli no toktok nomo, be oli mekem samting we oli tokbaot.” ?Olsem wanem? ?Sore i pusum yu blong yu mekem evri samting we yu yu naf blong mekem, blong givhan long ol sikman mo ol olfala?—Filipae 2:3, 4.
15. ?Olsem wanem yumi givhan long ol man taem yumi prij long olgeta?
15 Givhan long ol man blong oli save Jehova. Nambawan rod blong givhan long ol man, i blong tijim olgeta long God mo Kingdom blong hem. Narafala rod i blong halpem olgeta blong luksave from wanem i gud blong obei long ol loa blong Jehova. (Aesea 48:17, 18) Wok blong prij i nambawan rod blong ona long Jehova, mo blong soemaot sore long ol narafala. ?Olsem wanem? ?Yu yu save mekem moa long wok blong prij?—1 Timoti 2:3, 4.
!TAEM YU GAT SORE, YU MEKEM I GUD LONG YU TU!
16. Taem yu soemaot sore, ?olsem wanem yu givhan long yu wan?
16 Ol dokta we oli stadi long tingting blong man, oli talem se taem yu soemaot sore long narafala, hemia i gud long helt blong yu, mo i mekem se yu fren gud wetem ol narafala. Taem yu givhan long olgeta we oli stap safa, yu glad moa, yu gat gudfala tingting long fiuja, yu no harem se yu stap yu wan, mo yu tingting moa long gudfala saed blong evri samting. Yes, taem yu soemaot sore, yu mekem i gud long yu wan. (Efesas 4:31, 32) Taem lav i pusum yu blong yu givhan long narafala, tingting blong yu i no stikim yu, from we yu save se yu stap mekem samting we Jehova i wantem. Sore bambae i givhan long yu blong yu mekem gud wok blong yu olsem papa o mama, hasban o waef, o wan fren. Antap long hemia, sipos man i soemaot sore, bambae narafala i givhan long hem taem i nidim.—Ridim Matiu 5:7; Luk 6:38.
17. ?From wanem yu yu wantem soemaot sore?
17 I tru, taem yumi soemaot sore, yumi mekem i gud long yumi bakegen. Be, bigfala risen blong soemaot sore, hemia blong folem fasin blong Jehova, mo givim ona long hem. Hem nao i Stamba blong lav mo sore. (Ol Proveb 14:31) Hem i soemaot nambawan eksampol long yumi. Taswe, i gud yumi mekem bes blong yumi blong folem fasin blong hem blong soemaot sore. Olsem nao, bambae yumi lavem moa ol brata mo sista, mo bambae yumi fren gud wetem ol man raonabaot long yumi.—Galesia 6:10; 1 Jon 4:16.