Japta 3
Man Blong Mekem Rod i Rere, Hem i Bon
KOLOSAP nao Elisabet bambae i bonem bebi blong hem. Tri manis we i pas finis Meri i stap wetem hem. Nao Meri i mas talem tata long hem, mo hem i mas wokbaot longwe blong gobak bakegen long ples blong hem, Nasaret. Sikis manis biaen, hem tu bambae i bonem wan bebi.
Ale Meri i aot, mo i no longtaem biaen, Elisabet i bonem pikinini blong hem. Elisabet i oraet mo pikinini tu i oraet. Samting ya i mekem bigfala glad i kamaot. Hem i soemaot bebi ya long ol famle mo ol man raonabaot, nao oli kam joen wetem hem, blong oli glad wetem hem.
Loa blong God i talem se taem wan pikinini boe long Isrel i gat eit dei blong hem, oli mas mekem sakomsaes long hem. Long taem ya, ol fren mo famle oli kam. Nao oli wantem putum nem blong hem se Sekaraea, olsem nem blong papa blong hem. Be Elisabet i tok long olgeta, i se: “No gat. Yumi mas putum nem blong hem, Jon.” Ating yu rimemba se hemia nem ya we enjel Gabriel i bin talem se oli mas putum long pikinini ya.
Be ol fren blong tufala oli no wantem, oli se: “?Olsem wanem? !Yu yu no gat wan famle blong yu nating we i tekem nem ya!” Nao oli yusum saen blong tok wetem papa blong pikinini ya, blong save wanem nem hem i wantem putum long hem. Sekaraea i mekem saen blong oli tekem pepa i kam, nao hem i raetem se: “Nem blong hem, Jon.” Olgeta evriwan oli sapraes tumas.
Nao God i mekem wan merikel. I stat long taem ya, Sekaraea i save toktok bakegen. Traem tingbaot taem we enjel i bin talem long Elisabet se bambae i gat wan pikinini blong hem. Be Sekaraea i no save bilif long tok blong enjel ya. From samting ya, hem i no moa save toktok. Be naoia, taem Sekaraea i toktok bakegen, olgeta we oli stap raonabaot oli sapraes tumas, nao oli stap askem long tingting blong olgeta, se: “?Pikinini ya bambae i olsem wanem?”
Nao tabu speret i kam fulap long Sekaraea, mo hem i talemaot wan tok blong leftemap God, i se: “Yumi mas leftemap nem blong Hae God [Jeova, NW], we i God blong yumi man Isrel, from we hem i kam blong givhan long yumi man blong hem, blong pemaot yumi, yumi fri. Hem i putumap [wan hon we bambae i sevem yumi, NW], wan man we i kamaot long laen blong Deved, man blong wok blong God bifo.” “Hon we bambae i sevem yumi,” hemia Masta Jisas, we long taem ya, hem i no bon yet. Sekaraea i talem se God bambae i yusum man ya blong “tekemaot yumi long han blong ol enemi blong yumi, blong yumi save mekem wok blong hem long fes blong hem, gogo laef blong yumi i finis, we yumi no moa fraet, yumi tabu, yumi man blong hem mo fasin blong yumi i stret.”
Nao Sekaraea i talemaot wan profet tok long saed blong pikinini blong hem, Jon, i se: “Yu ya, smol pikinini blong mi, ol man bambae oli save singaot yu, se profet blong God ya we i Antap Tumas from we yu bambae yu go fastaem blong mekemrere ol rod blong Hae God [Jeova, NW]. . . . Yu bambae yu talemaot long ol man we God bambae i sevem olgeta, from we hem bambae i tekemaot ol sin blong olgeta. God blong yumi, hem i kaen tumas mo hem i gat sore long yumi, mo bambae hem i tekem wan man i aot long heven, i kamtru long yumi, we hem bambae i givim laet long yumi, olsem san we i kam antap long moning. Man ya bambae i givim laet long olgeta we oli stap long tudak, mo long olgeta ya we paoa blong ded i kam kavremap olgeta. Nao hem bambae i lidim yumi long wan rod we bambae yumi kasem pis long hem.”
Nao long taem ya Meri i kamtru long Nasaret finis. Hem i no mared yet. ?Wanem bambae i kamaot taem ol man oli luk se hem i gat bel? Luk 1:56-80; Levitikas 12:2, 3.
▪ ?Jon i bon hamas manis bifo we Jisas i bon?
▪ ?Taem Jon i gat eit dei blong hem, wanem i kamaot?
▪ ?Olsem wanem God i tingbaot ol man blong hem?
▪ ?Profet tok i talem se Jon bambae i mekem wanem wok?